summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cs/boot-installer/powerpc.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'cs/boot-installer/powerpc.xml')
-rw-r--r--cs/boot-installer/powerpc.xml187
1 files changed, 93 insertions, 94 deletions
diff --git a/cs/boot-installer/powerpc.xml b/cs/boot-installer/powerpc.xml
index ab4bfafdc..1d4a8bfe5 100644
--- a/cs/boot-installer/powerpc.xml
+++ b/cs/boot-installer/powerpc.xml
@@ -1,35 +1,34 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 33886 -->
- <sect2 arch="powerpc" id="boot-cd"><title>Zavedení z CD-ROM</title>
+ <sect2 arch="powerpc" id="boot-cd"><title>ZavedenĂ­ z CD-ROM</title>
&boot-installer-intro-cd.xml;
<para>
-Momentálně jediné podarchitektury &arch-title; podporující zavádění z
-CD-ROM jsou PReP a New World PowerMacy. Abyste na počítačích PowerMac
-zavedli systém z CD, stiskněte během zavádění klávesu
-<keycap>c</keycap> nebo kombinaci kláves
+Momentálně jediné podarchitektury &arch-title; podporující zavádění z
+CD-ROM jsou PReP a New World PowerMacy. Abyste na počítačích PowerMac
+zavedli systém z CD, stiskněte během zavádění klávesu
+<keycap>c</keycap> nebo kombinaci klĂĄves
<keycap>Command</keycap>, <keycap>Option</keycap>,
<keycap>Shift</keycap> a <keycap>Delete</keycap>.
</para><para>
-OldWorld PowerMacy neumí zavést CD s Debianem, protože zavádění
-nechávají na ovladači <application>MacOS ROM</application>, který musí
-být přítomen na CD. Protože neexistuje svobodná verze tohoto ovladače,
-musíte ke spuštění instalace použít disketovou mechaniku (tu mají
-všechny OldWorld systémy) a teprve pak využít CD.
+OldWorld PowerMacy neumí zavést CD s Debianem, protože zavádění
+nechávají na ovladači <application>MacOS ROM</application>, který musí
+být přítomen na CD. Protože neexistuje svobodná verze tohoto ovladače,
+musíte ke spuštění instalace použít disketovou mechaniku (tu mají
+vťechny OldWorld systÊmy) a teprve pak vyuŞít CD.
</para><para>
-I v případě, že váš systém neumožňuje zavedení přímo z CD-ROM, můžete
-stále použít CD-ROM k instalaci. Na NewWorldech také můžete použít
-OpenFirmware a zavést z CD-ROM ručně. Pokračujte stejně jako při
-zavedení z pevného disku (<xref linkend="boot-newworld"/>), pouze v
-promptu OpenFirmwaru použijte cestu k <command>yaboot</command>u na CD.
+I v případě, že váš systém neumožňuje zavedení přímo z CD-ROM, můžete
+ståle pouŞít CD-ROM k instalaci. Na NewWorldech takÊ můŞete pouŞít
+OpenFirmware a zavést z CD-ROM ručně. Pokračujte stejně jako při
+zavedenĂ­ z pevnĂŠho disku (<xref linkend="boot-newworld"/>), pouze v
+promptu OpenFirmwaru pouĹžijte cestu k <command>yaboot</command>u na CD.
<informalexample><screen>
0 &gt; boot cd:,\install\yaboot
@@ -39,11 +38,11 @@ promptu OpenFirmwaru použijte cestu k <command>yaboot</command>u na CD.
</sect2>
<sect2 arch="powerpc" id="install-drive">
- <title>Zavedení z pevného disku</title>
+ <title>ZavedenĂ­ z pevnĂŠho disku</title>
&boot-installer-intro-hd.xml;
- <sect3><title>Zavedení CHRP z OpenFirmware</title>
+ <sect3><title>ZavedenĂ­ CHRP z OpenFirmware</title>
<para>
<emphasis>Not yet written.</emphasis>
@@ -51,132 +50,132 @@ promptu OpenFirmwaru použijte cestu k <command>yaboot</command>u na CD.
</para>
</sect3>
- <sect3><title>Zavedení OldWorld PowerMaců z MacOS</title>
+ <sect3><title>ZavedenĂ­ OldWorld PowerMacĹŻ z MacOS</title>
<para>
Pokud jste nastavili program BootX (<xref linkend="files-oldworld"/>),
-můžete ho použít k zavedení instalačního systému. Dvakrát klikněte na
-ikonu <guiicon>BootX</guiicon>, kliknete na tlačítko
-<guibutton>Options</guibutton>, vyberte položku <guilabel>Use
+můžete ho použít k zavedení instalačního systému. Dvakrát klikněte na
+ikonu <guiicon>BootX</guiicon>, kliknete na tlačítko
+<guibutton>Options</guibutton>, vyberte poloĹžku <guilabel>Use
Specified RAM Disk</guilabel> a vyberte soubor
-<filename>ramdisk.image.gz</filename>. Podle vašeho počítače budete
-možná muset zatrhnout volbu <guilabel>No Video Driver</guilabel>.
-Kliknutím na tlačítko <guibutton>Linux</guibutton> vypnete MacOS a
-spustíte instalaci.
+<filename>ramdisk.image.gz</filename>. Podle vašeho počítače budete
+moĹžnĂĄ muset zatrhnout volbu <guilabel>No Video Driver</guilabel>.
+Kliknutím na tlačítko <guibutton>Linux</guibutton> vypnete MacOS a
+spustĂ­te instalaci.
</para>
</sect3>
<sect3 id="boot-newworld">
- <title>Zavedení NewWorld Maců z OpenFirmware</title>
+ <title>ZavedenĂ­ NewWorld MacĹŻ z OpenFirmware</title>
<para>
-Předpokládáme, že již máte soubory <filename>vmlinux</filename>,
+Předpokládáme, že již máte soubory <filename>vmlinux</filename>,
<filename>initrd.gz</filename>, <filename>yaboot</filename>
-a <filename>yaboot.conf</filename> v kořenovém adresáři své HFS
-oblasti (viz <xref linkend="files-newworld"/>). Restartujte počítač
-a okamžitě, během úvodního zvuku, stiskněte najednou klávesy
+a <filename>yaboot.conf</filename> v kořenovém adresáři své HFS
+oblasti (viz <xref linkend="files-newworld"/>). Restartujte počítač
+a okamžitě, během úvodního zvuku, stiskněte najednou klávesy
<keycap>Option</keycap>, <keycap>Command</keycap>, <keycap>o</keycap>
-a <keycap>f</keycap>. Po několika sekundách se objeví prompt
-OpenFirmwaru, do kterého napište:
+a <keycap>f</keycap>. Po několika sekundách se objeví prompt
+OpenFirmwaru, do kterĂŠho napiĹĄte:
<informalexample><screen>
0 &gt; boot hd:<replaceable>x</replaceable>,yaboot
</screen></informalexample>
-kde <replaceable>x</replaceable> nahraďte číslem HFS oblasti, která
-obsahuje soubory jádra a yabootu. Na některých počítačích musíte
-místo <userinput>hd:</userinput> zadat <userinput>ide0:</userinput>.
-Po stisku klávesy &enterkey; uvidíte prompt yabootu
+kde <replaceable>x</replaceable> nahraďte číslem HFS oblasti, která
+obsahuje soubory jádra a yabootu. Na některých počítačích musíte
+mĂ­sto <userinput>hd:</userinput> zadat <userinput>ide0:</userinput>.
+Po stisku klĂĄvesy &enterkey; uvidĂ­te prompt yabootu
<informalexample><screen>
boot:
</screen></informalexample>
-Do promptu napište <userinput>install</userinput> nebo
-<userinput>install video=ofonly</userinput> a stiskněte &enterkey;
-&mdash; po chvíli by se měl spustit instalační program Debianu.
-Parametr <userinput>video=ofonly</userinput> byste měli vyzkoušet
-v případě, že standardní <userinput>install</userinput> nefunguje.
+Do promptu napiĹĄte <userinput>install</userinput> nebo
+<userinput>install video=ofonly</userinput> a stiskněte &enterkey;
+&mdash; po chvíli by se měl spustit instalační program Debianu.
+Parametr <userinput>video=ofonly</userinput> byste měli vyzkoušet
+v případě, že standardní <userinput>install</userinput> nefunguje.
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 arch="powerpc" condition="bootable-usb" id="usb-boot">
- <title>Zavedení z USB médií</title>
+ <title>ZavedenĂ­ z USB mĂŠdiĂ­</title>
<para>
-O zavádění z USB médií víme, že funguje na NewWorld PowerMacích.
+O zavádění z USB médií víme, že funguje na NewWorld PowerMacích.
</para><para>
-K zavedení Macintoshe z USB zařízení musíte mít vše připravené podle
-<xref linkend="boot-usb-files"/>. Protože Open Firmware implicitně
-neprohledává USB zařízení, budete muset použít prompt Open Firmwaru.
-Ten získáte tak, když během zavádění stisknete současně klávesy
+K zavedení Macintoshe z USB zařízení musíte mít vše připravené podle
+<xref linkend="boot-usb-files"/>. Protože Open Firmware implicitně
+neprohledává USB zařízení, budete muset použít prompt Open Firmwaru.
+Ten získáte tak, když během zavádění stisknete současně klávesy
<keycombo><keycap>Command</keycap> <keycap>Option</keycap>
<keycap>o</keycap> <keycap>f</keycap></keycombo> (viz <xref
linkend="invoking-openfirmware"/>).
</para><para>
-Nejprve budete muset zjistit, kde se ve stromu zařízení nacházejí USB
-zařízení, protože v současnosti to <command>ofpath</command> neumí
-zjistit automaticky. Seznam všech známých zařízení a jejich aliasů
-získáte tak, že do promptu Open Firmwaru zadáte <userinput>dev /
-ls</userinput> a <userinput>devalias</userinput>. Na autorově systému
-fungují s různými USB klíčenkami cesty jako
+Nejprve budete muset zjistit, kde se ve stromu zařízení nacházejí USB
+zařízení, protože v současnosti to <command>ofpath</command> neumí
+zjistit automaticky. Seznam všech známých zařízení a jejich aliasů
+zĂ­skĂĄte tak, Ĺže do promptu Open Firmwaru zadĂĄte <userinput>dev /
+ls</userinput> a <userinput>devalias</userinput>. Na autorově systému
+fungují s různými USB klíčenkami cesty jako
<filename>usb0/disk</filename>, <filename>usb0/hub/disk</filename>,
<filename>/pci@f2000000/usb@1b,1/disk@1</filename>
a <filename>/pci@f2000000/usb@1b,1/hub@1/disk@1</filename>.
</para><para>
-Když znáte cestu k zařízení, můžete zavést instalační program
-příkazem:
+Když znáte cestu k zařízení, můžete zavést instalační program
+příkazem:
<informalexample><screen>
boot <replaceable>usb0/disk</replaceable>:<replaceable>2</replaceable>,\\:tbxi
</screen></informalexample>
-<replaceable>2</replaceable> odpovídá oblasti Apple_HFS nebo
-Apple_Bootstrap, na kterou jste dříve nakopírovali zaváděcí obrazy.
-Část <userinput>,\\:tbxi</userinput> říká Open Firmwaru, aby zavedl ze
+<replaceable>2</replaceable> odpovĂ­dĂĄ oblasti Apple_HFS nebo
+Apple_Bootstrap, na kterou jste dříve nakopírovali zaváděcí obrazy.
+Část <userinput>,\\:tbxi</userinput> říká Open Firmwaru, aby zavedl ze
souboru s HFS typem souboru "tbxi" (t.j. <command>yaboot</command>)
-v adresáři dříve požehnaném příkazem <command>hattrib -b</command>.
+v adresáři dříve požehnaném příkazem <command>hattrib -b</command>.
</para><para>
-Systém by se měl zavést a měla by se ukázat výzva
-<prompt>boot:</prompt>. Zde můžete zadat dodatečné zaváděcí parametry,
-nebo jednoduše stisknout &enterkey;.
+Systém by se měl zavést a měla by se ukázat výzva
+<prompt>boot:</prompt>. Zde můžete zadat dodatečné zaváděcí parametry,
+nebo jednoduĹĄe stisknout &enterkey;.
</para><warning><para>
-Popsaný způsob zavádění je poměrně nový a na některých počítačích
-nemusí jít zprovoznit. Pokud máte problémy, odešlete, prosím, hlášení
-o průběhu instalace, jak je popsáno v <xref linkend="submit-bug"/>.
+Popsaný způsob zavádění je poměrně nový a na některých počítačích
+nemusĂ­ jĂ­t zprovoznit. Pokud mĂĄte problĂŠmy, odeĹĄlete, prosĂ­m, hlĂĄĹĄenĂ­
+o průběhu instalace, jak je popsáno v <xref linkend="submit-bug"/>.
</para></warning>
</sect2>
- <sect2 arch="powerpc" id="boot-tftp"><title>Zavedení z TFTP</title>
+ <sect2 arch="powerpc" id="boot-tftp"><title>ZavedenĂ­ z TFTP</title>
&boot-installer-intro-net.xml;
<para>
-V současnosti podporují zavádění ze sítě počítače PReP a New World
+V současnosti podporují zavádění ze sítě počítače PReP a New World
PowerMacy.
</para><para>
-Na strojích s Open Firmwarem, např. NewWorld Power Macích, vstupte do
+Na strojích s Open Firmwarem, např. NewWorld Power Macích, vstupte do
<quote>boot monitoru</quote> (viz <xref linkend="invoking-openfirmware"/>)
-a zadejte příkaz <command>boot enet:0</command>.
-Stanice PReP a CHRP mohou adresovat síť odlišně. Na PReP zkuste příkaz
+a zadejte příkaz <command>boot enet:0</command>.
+Stanice PReP a CHRP mohou adresovat síť odlišně. Na PReP zkuste příkaz
<userinput>boot <replaceable>server_ipaddr</replaceable>,<replaceable>soubor</replaceable>,<replaceable>klient_ipaddr</replaceable></userinput>.
</para>
@@ -184,50 +183,50 @@ Stanice PReP a CHRP mohou adresovat síť odlišně. Na PReP zkuste příkaz
<sect2 arch="powerpc" condition="supports-floppy-boot">
- <title>Zavedení z disket</title>
+ <title>ZavedenĂ­ z disket</title>
<para>
-Zavádění z disket je na architektuře &arch-title; podporováno, ale
-obvykle pouze pro OldWorld systémy, protože NewWorld systémy nebývají
-vybaveny disketovými mechanikami a zavádění z externích USB mechanik
-zatím není podporováno.
+Zavádění z disket je na architektuře &arch-title; podporováno, ale
+obvykle pouze pro OldWorld systÊmy, protoŞe NewWorld systÊmy nebývají
+vybaveny disketovými mechanikami a zavádění z externích USB mechanik
+zatĂ­m nenĂ­ podporovĂĄno.
</para><para>
-Předpokládáme, že jste si již potřebné obrazy stáhli a podle
-<xref linkend="create-floppy"/> vytvořili příslušné diskety.
+Předpokládáme, že jste si již potřebné obrazy stáhli a podle
+<xref linkend="create-floppy"/> vytvořili příslušné diskety.
</para><para>
-Abyste mohli z diskety <filename>boot-floppy-hfs.img</filename> zavést
-systém, vložte ji do mechaniky po vypnutí systému, ale před stiskem
-zapínacího tlačítka.
+Abyste mohli z diskety <filename>boot-floppy-hfs.img</filename> zavĂŠst
+systém, vložte ji do mechaniky po vypnutí systému, ale před stiskem
+zapínacího tlačítka.
</para><note><para>
-Pokud nejste obeznámeni se zvláštnostmi Macintoshů: Disketa vložená
-před zapnutím počítače má nejvyšší prioritu při zavádění systému. Pokud
-na disketě není zaveditelný systém, disketa bude vysunuta a počítač
-zkusí zavést systém z pevného disku.
+Pokud nejste obeznĂĄmeni se zvlĂĄĹĄtnostmi MacintoshĹŻ: Disketa vloĹženĂĄ
+před zapnutím počítače má nejvyšší prioritu při zavádění systému. Pokud
+na disketě není zaveditelný systém, disketa bude vysunuta a počítač
+zkusĂ­ zavĂŠst systĂŠm z pevnĂŠho disku.
</para></note><para>
-Po zavedení je požadována disketa <filename>root.bin</filename>.
-Vložte ji do mechaniky a zmáčkněte &enterkey;. Kořenový svazek se
-nahraje do paměti a automaticky se spustí instalační program.
+Po zavedenĂ­ je poĹžadovĂĄna disketa <filename>root.bin</filename>.
+Vložte ji do mechaniky a zmáčkněte &enterkey;. Kořenový svazek se
+nahraje do paměti a automaticky se spustí instalační program.
</para>
</sect2>
- <sect2 arch="powerpc"><title>Zaváděcí parametry na PowerPC</title>
+ <sect2 arch="powerpc"><title>Zaváděcí parametry na PowerPC</title>
<para>
-Mnoho starších monitorů od Apple používá rozlišení 640x480 na
-67Hz. Pokud se vám zdá obraz na takovém monitoru zkosený, zkuste
-použít zaváděcí parametr <userinput>video=atyfb:vmode:6</userinput>,
-kterým nastavíte vhodný režim pro většinu grafických karet s čipy
-Mach64 a Rage. Pro Rage 128 použijte
+Mnoho starťích monitorů od Apple pouŞívå rozliťení 640x480 na
+67Hz. Pokud se vĂĄm zdĂĄ obraz na takovĂŠm monitoru zkosenĂ˝, zkuste
+použít zaváděcí parametr <userinput>video=atyfb:vmode:6</userinput>,
+kterým nastavíte vhodný režim pro většinu grafických karet s čipy
+Mach64 a Rage. Pro Rage 128 pouĹžijte
<userinput>video=aty128fb:vmode:6</userinput> .
</para>