summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cs/appendix/graphical.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'cs/appendix/graphical.xml')
-rw-r--r--cs/appendix/graphical.xml159
1 files changed, 159 insertions, 0 deletions
diff --git a/cs/appendix/graphical.xml b/cs/appendix/graphical.xml
new file mode 100644
index 000000000..467846cba
--- /dev/null
+++ b/cs/appendix/graphical.xml
@@ -0,0 +1,159 @@
+<!-- $Id$ -->
+<!-- original version: 43795 -->
+
+ <sect1 condition="gtk" id="graphical">
+ <title>Grafický instalátor</title>
+<para>
+
+Grafická verze instalačního systému je dostupná pouze na několika
+architekturách, kam patří i &arch-title;. Funkcionalita grafického
+instalátoru je shodná s textovou verzí, protože se jedná o stejné
+programy, liší se pouze vzhled.
+
+</para><para>
+
+Přestože je funkcionalita stejná, přesto přináší grafická verze
+několik výhod. Tou hlavní je, že podporuje více jazyků, konkrétně ty,
+jejichž znaková sada se nedá zobrazit v běžném rozhraní
+<quote>newt</quote>. Grafické rozhraní také zlepšuje použitelnost tím,
+že můžete volitelně používat myš a že je v některých případech
+zobrazeno více otázek na jediné obrazovce (typicky zadání hesla a jeho
+ověření).
+
+</para><para arch="x86">
+
+Grafický instalátor je dostupný na všech obrazech CD a také při
+instalaci z pevného disku metodou hd-media. Protože grafický
+instalátor používá samostatný (mnohem větší) initrd než běžný
+instalátor, musíte jej místo tradičního <userinput>install</userinput>
+zavést volbou <userinput>installgui</userinput>. Analogicky, expertní
+nebo záchranný režim zavedete volbami <userinput>expertgui</userinput>
+resp. <userinput>rescuegui</userinput>.
+
+</para><para arch="x86">
+
+Jednou výjimkou je speciální <quote>mini</quote> ISO
+obraz<footnote id="gtk-miniiso">
+
+<para>
+Mini ISO můžete stáhnout z debianího zrcadla stejně jako ostatní
+soubory v <xref linkend="downloading-files"/>, hledejte něco s názvem
+<quote>gtk-miniiso</quote>.
+</para>
+
+</footnote>, které se používá hlavně pro testování; toto zavedete
+volbou <userinput>install</userinput>. Pro zavádění ze sítě neexistuje
+grafická verze instalačního obrazu.
+
+</para><para arch="powerpc">
+
+Pro &arch-title; je nyní dostupný pouze experimentální
+<quote>mini</quote> ISO obraz<footnote id="gtk-miniiso">
+
+<para>
+Mini ISO můžete stáhnout z debianího zrcadla stejně jako ostatní
+soubory v <xref linkend="downloading-files"/>, hledejte něco s názvem
+<quote>gtk-miniiso</quote>.
+</para>
+
+</footnote>. Měl by fungovat na téměř všech systémech PowerPC s
+grafickou kartou ATI, což se nedá říci o ostatních systémech.
+
+</para><para>
+
+Grafický instalátor vyžaduje pro běh mnohem více paměti než tradiční
+verze: &minimum-memory-gtk;. Pokud instalace zjistí nedostatek paměti,
+automaticky se přepne do tradičního frontendu <quote>newt</quote>.
+
+</para><para>
+
+Při startu grafického instalátoru můžete používat zaváděcí parametry
+stejně, jako u tradiční verze. Jedním z těchto parametrů je přepnutí
+myši do levorukého režimu. Úplný seznam parametrů naleznete v kapitole
+<xref linkend="boot-parms"/>.
+
+</para>
+
+ <sect2 id="gtk-using">
+ <title>Používání grafického instalátoru</title>
+<para>
+
+Jak jsme již zmínili, grafický instalátor pracuje úplně stejně jako
+instalátor textový a tedy můžete pro instalaci plně využít informací
+sepsaných ve zbytku příručky.
+
+</para><para>
+
+Preferujete-li ovládání pomocí klávesnice, měli byste vědět dvě
+věci. Pro rozbalení/sbalení seznamu (např. při výběru kontinentů a
+zemí) můžete použít klávesy <keycap>+</keycap> a <keycap>-</keycap>.
+U otázek, kde můžete vybrat více než jednu možnost (např. výběr úloh),
+musíte pro pokračování dále nejprve přeskákat tabulátorem na tlačítko
+<guibutton>Pokračovat</guibutton> a poté stisknout &enterkey;. Pokud
+byste stiskli &enterkey; rovnou, změnili byste výběr položky, ale na
+tlačítko <guibutton>Pokračovat</guibutton> by to nemělo žádný vliv.
+
+</para><para>
+
+Pro přepnutí do jiné konzoly musíte kromě <keycap>Levého Altu</keycap>
+a funkční klávesy stisknout i klávesu <keycap>Ctrl</keycap>, stejně
+jako v systému X Window. Například pro přepnutí do prvního virtuálního
+terminálu byste použili: <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Levý
+Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </keycombo>.
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="gtk-issues">
+ <title>Známé problémy</title>
+<para>
+
+Etch je prvním vydáním Debianu, které obsahuje grafický instalátor a
+používá relativně nové technologie. Při instalaci se vyskytuje několik
+známých problémů, u kterých očekáváme, že budou vyřešeny v příštím
+vydání &debian;u.
+
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+
+Informace na některých obrazovkách nejsou formátovány do pěkných
+sloupců, ale jsou mírně rozházené. Nejvíce je to vidět na první
+obrazovce s výběrem jazyka nebo na hlavní obrazovce partmanu.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Nemusí fungovat psaní všech znaků a v některých případech se mohou
+místo písmen zobrazovat různé symboly. Konkrétním případem je
+používání mrtvých kláves, které používáme pro psaní písmen jako ó nebo
+ď.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Podpora pro touchpady není zcela vyladěná.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Pokud je instalátor zaneprázdněný, tak byste se neměli přepínat do
+jiné konzoly, protože by to mohlo shodit grafický frontend. Frontend
+se sice automaticky restartuje, ale stále to může při instalaci
+způsobovat problémy. Přepnutí na jinou konzolu v okamžiku, kdy systém
+čeká na vstup od uživatele, by mělo fungovat bez problémů.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Podpora pro vytváření šifrovaných oblastí je omezená a není možné
+vytvořit náhodný šifrovací klíč pro šifrování oblasti. Jediný
+podporovaný způsob šifrování oblasti je šifrování oblasti za použití
+přístupové fráze.
+
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+ </sect2>
+ </sect1>