summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ca')
-rw-r--r--ca/appendix/preseed.xml60
-rw-r--r--ca/boot-installer/parameters.xml35
-rw-r--r--ca/howto/installation-howto.xml34
3 files changed, 97 insertions, 32 deletions
diff --git a/ca/appendix/preseed.xml b/ca/appendix/preseed.xml
index 883e6186a..6cd3bbbaf 100644
--- a/ca/appendix/preseed.xml
+++ b/ca/appendix/preseed.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 44410 -->
+<!-- original version: 45612 -->
<!--
Be carefull with the format of this file as it is parsed to generate
@@ -492,6 +492,14 @@ màquina agafe el primer NIC i espere a aconseguir una resposta a la seva
petició DHCP.
</para>
+<tip><para>
+
+Podeu trobar un exemple detallat de com utilitzar aquest entorn, incloent
+scripts i classes d'exemple, a <ulink url="http://hands.com/d-i/">la
+pàgina del seu desenvolupador</ulink>. Els exemples disponibles també
+mostren altres usos del sistema de preconfiguració.
+
+</para></tip>
</sect2>
<sect2 id="preseed-aliases">
@@ -844,6 +852,8 @@ de <classname>mirror/suite</classname>.
</para>
<informalexample role="example"><screen>
+# Si seleccioneu ftp, no cal definir la cadena mirror/country.
+#d-i mirror/protocol string ftp
d-i mirror/country string enter information manually
d-i mirror/http/hostname string &archive-mirror;
d-i mirror/http/directory string /debian
@@ -1062,6 +1072,8 @@ a les primeres preguntes. Opcionalment podeu afegir altres repositoris
# Podeu instal·lar programari no lliure (non-free) i de contribució (contrib).
#d-i apt-setup/non-free boolean true
#d-i apt-setup/contrib boolean true
+# Descomenteu aquesta línia si no voleu utilitzar una rèplica.
+#d-i apt-setup/use_mirror boolean false
# Tragueu-li el comentari a això per evitar afegir fonts de seguretat, o
# indiqueu un nom de màquina per utilitzar un servidor diferent a
# security.debian.org.
@@ -1077,6 +1089,12 @@ a les primeres preguntes. Opcionalment podeu afegir altres repositoris
# l'apt es queixarà de que el repositori no autenticat i per tant es deixarà
# la línia comentada al sources.list
#d-i apt-setup/local0/key string http://servidor.local/clau
+
+# Per omissió, l'instal·lador requereix repositoris autenticats amb
+# una clau gpg coneguda. Es pot utilitzar aquesta opció per desactivar
+# la comprovació. Avís: aquesta opció és insegura i no es recomana
+# utilitzar-la.
+#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true
</screen></informalexample>
</sect2>
@@ -1286,26 +1304,6 @@ d-i finish-install/reboot_in_progress note
</sect2>
- <sect2 id="preseed-mailer">
- <title>Configuració de l'administrador de correu</title>
-<para>
-
-Durant una instal·lació normal, l'exim sols fa unes poques preguntes. Aquí
-teniu la manera d'evitar fins i tot aquestes. Però encara es pot configurar
-de manera més complexa.
-
-</para>
-
-<informalexample role="example"><screen>
-exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \
- select no configuration at this time
-exim4-config exim4/no_config boolean true
-exim4-config exim4/no_config boolean true
-exim4-config exim4/dc_postmaster string
-</screen></informalexample>
-
- </sect2>
-
<sect2 id="preseed-X">
<title>Configuració de l'X</title>
<para>
@@ -1403,13 +1401,29 @@ predeterminada a una pregunta, però que encara es faci la pregunta. Per
fer açò l'indicador <firstterm>seen</firstterm> s'ha de posar a
<quote>false</quote> després de donar-li el valor a una pregunta.
-</para>
-
<informalexample><screen>
d-i foo/bar string value
d-i foo/bar seen false
</screen></informalexample>
+Podeu assolir el mateix efecte per a <emphasis>totes</emphasis>
+les preguntes si establiu el paràmetre
+<classname>preseed/interactive=true</classname> a l'indicador
+d'arrencada. També pot ser útil per provar o depurar el vostre fitxer
+de preconfiguració.
+
+Si esteu preconfigurant mitjançant els paràmetres d'arrencada,
+podeu fer que l'instal·lador pregunti una qüestió en
+concret utilitzant l'operador <quote>?=</quote>, p.ex.
+<userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?=<replaceable>valor</replaceable></userinput>.
+
+Tingueu en compte que això només afectarà els paràmetres
+corresponents a les preguntes que realment es mostren durant el procés
+d'instal·lació, i no als paràmetres <quote>interns</quote>.
+
+</para><para>
+
+</para>
</sect2>
diff --git a/ca/boot-installer/parameters.xml b/ca/boot-installer/parameters.xml
index 9ea6819b4..54413b675 100644
--- a/ca/boot-installer/parameters.xml
+++ b/ca/boot-installer/parameters.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 44002 -->
+<!-- original version: 45239 -->
<sect1 id="boot-parms"><title>Paràmetres d'arrencada</title>
<para>
@@ -334,6 +334,20 @@ informació vegeu <xref linkend="automatic-install"/>.
</varlistentry>
<varlistentry>
+<term>preseed/interactive</term>
+<listitem><para>
+
+Per mostrar les qüestions encara que estiguin preconfigurades, establiu
+el paràmetre a <userinput>true</userinput>. Pot ser útil per provar o
+depurar un fitxer de preconfiguració. Fixeu-vos que això no afectarà
+els paràmetres d'arrencada que hagueu passat, tot i que per a aquests
+podeu utilitzar una sintaxi especial. Per a més detalls, vegeu <xref
+linkend="preseed-seenflag"/>.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
<term>auto-install/enable (auto)</term>
<listitem><para>
@@ -368,6 +382,19 @@ unitat òptica després de la instal·lació inicial.
</para></listitem>
</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>debian-installer/allow_unauthenticated</term>
+<listitem><para>
+
+Per omissió, l'instal·lador requereix repositoris autenticats amb una
+clau gpg coneguda. Establiu el paràmetre a <userinput>true</userinput>
+per desactivar l'autenticació.
+<emphasis role="bold">Avís: aquesta opció és insegura i no es recomana
+utilitzar-la.</emphasis>
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
<varlistentry arch="alpha;m68k;mips;mipsel">
<term>ramdisk_size</term>
<listitem><para>
@@ -453,9 +480,9 @@ Es pot utilitzar per carregar automàticament components
de l'instal·lador que no es carreguen per omissió. Alguns
exemples de components opcionals que us poden ser útils són
<classname>openssh-client-udeb</classname> (que us permetrà
-emprar l'ordre <command>scp</command> durant la instal·lació) i
-<classname>ppp-udeb</classname> (que incorpora suport per a configurar
-PPPoE).
+emprar l'ordre <command>scp</command> durant la instal·lació)<phrase
+arch="not-s390"> i <classname>ppp-udeb</classname> (vegeu <xref
+linkend="pppoe"/>)</phrase>.
</para></listitem>
</varlistentry>
diff --git a/ca/howto/installation-howto.xml b/ca/howto/installation-howto.xml
index 16c375c8a..003e179e0 100644
--- a/ca/howto/installation-howto.xml
+++ b/ca/howto/installation-howto.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 44580 -->
+<!-- original version: 45291 -->
<appendix id="installation-howto">
<title>Com Instal·lar</title>
@@ -283,6 +283,29 @@ sistema base, la qual cosa tardarà una mica. Desprès s'instal·larà el nucli.
</para><para>
+Els propers passos configuren el fus horari i el rellotge. L'instal·lador
+intentarà determinar els paràmetres automàticament i només
+preguntarà si no aconsegueix fer-ho. Tot seguit es configuraran els
+comptes d'usuari. Per defecte haureu d'indicar la contrasenya de
+<quote>root</quote> (administrador), i la informació necessària per
+crear un sol compte d'usuari regular.
+
+</para><para>
+
+El sistema base que heu instal·lat ja es pot utilitzar, però encara és
+una instal·lació molt mínima. Per tenir un sistema més funcional,
+el següent pas us permetrà instal·lar paquets addicionals tot
+i seleccionant tasques. Abans de poder instal·lar paquets, s'ha de
+configurar l'<classname>apt</classname>, ja que és allà on es defineix
+d'on s'obtindran els paquets.
+La tasca <quote>Sistema estàndard</quote> serà seleccionada per
+defecte i normalment s'hauria d'instal·lar. Seleccioneu també la tasca
+<quote>Entorn d'escriptori</quote> si voleu un escriptori gràfic després
+de completar el procés d'instal·lació. Vegeu <xref linkend="pkgsel"/>
+per a informació addicional.
+
+</para><para>
+
L'últim pas és la instal·lació del gestor d'arrencada. Si l'instal·lador
detecta altres sistemes operatius al vostre ordinador, els afegirà al menú
d'arrencada i ho farà saber.
@@ -293,10 +316,11 @@ Podreu canviar-lo i instal·lar-lo a un altre lloc si ho desitgeu.
</para><para>
-El &d-i; ús dirà que la instal·lació ha acabat. Traieu el cdrom o qualsevol
-mitjà d'arrencada que hajau utilitzat i premeu &enterkey; per rearrencar la
-màquina. Deuria arrencar al següent pas del procés d'instal·lació, com
-s'explica al <xref linkend="boot-new" />.
+El &d-i; ús notificarà que la instal·lació s'ha finalitzat. Traieu
+el cdrom o qualsevol mitjà d'arrencada que hajau utilitzat i premeu
+&enterkey; per arrencar de nou la màquina. Ara hauria d'iniciar-se el
+sistema acabat d'instal·lar, i us hauria de permetre l'entrada. Això
+s'explica en detall a <xref linkend="boot-new" />.
</para><para>