summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ca/preparing/needed-info.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ca/preparing/needed-info.xml')
-rw-r--r--ca/preparing/needed-info.xml409
1 files changed, 0 insertions, 409 deletions
diff --git a/ca/preparing/needed-info.xml b/ca/preparing/needed-info.xml
deleted file mode 100644
index 56fec769e..000000000
--- a/ca/preparing/needed-info.xml
+++ /dev/null
@@ -1,409 +0,0 @@
-<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 61147 -->
-
- <sect1 id="needed-info">
- <title>Informació requerida</title>
-
- <sect2>
- <title>Documentació</title>
-
- <sect3>
- <title>Manual d'instal·lació</title>
-
-<para condition="for_cd">
-
-El document present, en format ASCII pla, HTML o PDF.
-
-</para>
-
-<itemizedlist condition="for_cd">
-
-&list-install-manual-files;
-
-</itemizedlist>
-
-<para condition="for_wdo">
-
-El document present, el qual és la versió oficial de la Guia d'instal·lació
-de la versió &releasename; de &debian;; el teniu a l'abast a
-<ulink url="&url-release-area;/installmanual">en diversos formats i
-llengües</ulink>.
-
-</para>
-
-<para condition="for_alioth">
-
-El document present, el qual és una versió de desenvolupament de la Guia
-d'instal·lació de la propera versió de &debian;; el teniu a l'abast a
-<ulink url="&url-d-i-alioth-manual;">en diversos formats i llengües</ulink>.
-
-</para>
-
-</sect3>
-
-
- <sect3><title>Documentació sobre el maquinari</title>
-<para>
-
-Sol contenir informació d'utilitat per a la configuració i ús del maquinari.
-
-</para>
-
- <!-- We need the arch dependence for the whole list to ensure proper xml
- as long as not architectures have a paragraph -->
- <itemizedlist arch="x86;sparc;mips;mipsel">
-<listitem arch="x86"><para>
-
-<ulink url="&url-hardware-howto;">COM ES FA sobre compatibilitat de maquinari
-amb el Linux (en anglès)</ulink>
-
-</para></listitem>
-
-<listitem arch="sparc"><para>
-
-<ulink url="&url-sparc-linux-faq;">PMF del Linux per a processadors SPARC
-(en anglès)</ulink>
-
-</para></listitem>
-
-<listitem arch="mips;mipsel"><para>
-
-<ulink url="&url-linux-mips;">Lloc web del Linux/Mips</ulink>
-
-</para></listitem>
-
-</itemizedlist>
- </sect3>
-
-
- <sect3 arch="s390">
- <title>&arch-title; Referències sobre maquinari</title>
-<para>
-
-
-Instruccions d'instal·lació i controladors de dispositius (DASD, XPRAM,
-Console, tape, z90 crypto, chandev, network) per al Linux en &arch-title;
-amb nucli 2.4
-
-</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-<ulink url="http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/docu/l390dd08.pdf">
-Controladors de dispositius i Instruccions d'instal·lació</ulink>
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para>
-
-El llibre roig d'IBM descriu com es pot combinar el Linux amb z/VM sobre
-zSeries i el maquinari en &arch-title;.
-
-</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg244987.pdf">
-Linux per a &arch-title;</ulink>
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para>
-
-El llibre roig d'IBM que descriu les distribucions de Linux disponibles
-per al mainframe. No té cap capítol sobre &debian; però els conceptes bàsics
-d'instal·lació són els mateixos per a totes les distribucions &arch-title;.
-
-</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264.pdf">
-Linux per a l'IBM eServer zSeries i &arch-title;: distribucions</ulink>
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
- </sect3>
-
- </sect2>
-
- <sect2 id="fsohi">
- <title>Fonts d'informació sobre el maquinari</title>
-<para>
-
-En molts casos, l'instal·lador detectarà automàticament el maquinari.
-Però en qualsevol cas, és recomanable que us familiaritzeu amb el
-maquinari abans de la instal·lació.
-
-</para><para>
-
-La informació sobre el maquinari es pot obtenir de:
-
-</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-Els manuals que acompanyen el dispositiu.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-La informació en pantalla del programa de configuració de la BIOS, a què
-podeu accedir en iniciar l'ordinador prement una combinació de tecles que
-heu d'esbrinar consultant el manual. Sovint cal prémer la tecla
-<keycap>Delete</keycap>.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Els embalatges i les caixes del maquinari.
-
-</para></listitem>
-
-<listitem arch="any-x86"><para>
-
-La finestra Sistema del Tauler de Control del Windows.
-
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Ordres o eines de sistema d'un altre sistema operatiu, incloent-hi els
-gestors d'arxius, especialment útils com a font d'informació sobre
-la RAM i l'espai del disc dur.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-L'administrador del sistema o el proveïdor del servei d'internet (ISP).
-Aquestes fonts poden indicar-vos els ajusts que calen per configurar la
-xarxa i el correu electrònic.
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para>
-
-<table>
-<title>Informació sobre el maquinari requerida per a la instal·lació</title>
-<tgroup cols="2">
-<thead>
-<row>
- <entry>Maquinari</entry><entry>Informació que us pot caldre</entry>
-</row>
-</thead>
-
-<tbody>
-<row arch="not-s390">
- <entry morerows="5">Discs durs</entry>
- <entry>Quants en teniu.</entry>
-</row>
-<row arch="not-s390"><entry>Quin ordre tenen al sistema.</entry></row>
-<row arch="not-s390">
- <entry>Si són IDE (també coneguts com PATA), SATA o SCSI.</entry>
-</row>
-<row arch="not-s390"><entry>Quant d'espai lliure hi ha.</entry></row>
-<row arch="not-s390"><entry>Particions.</entry></row>
-<row arch="not-s390">
- <entry>Particions on hi ha instal·lats altres sistemes operatius.</entry>
-</row>
-
-<row arch="not-s390">
- <entry morerows="5">Monitor</entry>
- <entry>Model i fabricant.</entry>
-</row>
-<row arch="not-s390"><entry>Resolucions permeses.</entry></row>
-<row arch="not-s390"><entry>Freqüència de refresc horitzontal.</entry></row>
-<row arch="not-s390"><entry>Freqüència de refresc vertical.</entry></row>
-<row arch="not-s390">
- <entry>Profunditat del color (nombre de colors) permesa.</entry>
-</row>
-<row arch="not-s390"><entry>Mida de la pantalla.</entry></row>
-
-<row arch="not-s390">
- <entry morerows="3">Ratolí</entry>
- <entry>Tipus: sèrie, PS/2 o USB.</entry>
-</row>
-<row arch="not-s390"><entry>Port.</entry></row>
-<row arch="not-s390"><entry>Fabricant.</entry></row>
-<row arch="not-s390"><entry>Nombre de botons.</entry></row>
-
-<row arch="not-s390">
- <entry morerows="1">Xarxa</entry>
- <entry>Model i fabricant.</entry>
-</row>
-<row arch="not-s390"><entry>Tipus d'adaptador.</entry></row>
-
-<row arch="not-s390">
- <entry morerows="1">Impressorar</entry>
- <entry>Model i fabricant.</entry>
-</row>
-<row arch="not-s390"><entry>Resolucions d'impressió permeses.</entry></row>
-
-<row arch="not-s390">
- <entry morerows="2">Targeta de vídeo</entry>
- <entry>Model i fabricant.</entry>
-</row>
-<row arch="not-s390"><entry>Memòria RAM de vídeo disponible.</entry></row>
-<row arch="not-s390">
- <entry>Resolucions i profunditat del color permeses (s'haurien de tenir en
- compte les especificacions del monitor).</entry>
-</row>
-
-<row arch="s390">
- <entry morerows="1">DASD</entry>
- <entry>Número(s) del dispositiu.</entry>
-</row>
-<row arch="s390"><entry>Espai lliure disponible.</entry></row>
-
-<row arch="s390">
- <entry morerows="2">Xarxa</entry>
- <entry>Tipus d'adaptador.</entry>
-</row>
-<row arch="s390"><entry>Números del dispositiu.</entry></row>
-<row arch="s390"><entry>Número d'adaptador relatiu per a targetes OSA.</entry></row>
-
-</tbody></tgroup></table>
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Compatibilitat del maquinari</title>
-
-<para>
-
-Molts productes de marca funcionen en &arch-kernel; sense cap problema. A més,
-el suport per a maquinari a &arch-kernel; millora constantment. Tanmateix, el
-&arch-kernel; encara no treballa amb tants tipus diferents de maquinari com
-altres sistemes operatius.
-
-</para><para arch="any-x86">
-
-En particular, el &arch-kernel; sol no poder treballar amb maquinari que requereix
-que s'execute una versió de Windows per funcionar.
-
-</para><para arch="x86">
-
-Tot i que es pot fer que algun maquinari específic per al Windows funcione
-amb el Linux, això suposa molt d'esforç. A més, els controladors de Linux
-per a maquinari específic per al Windows solen funcionar només amb un nucli
-específic de Linux. Per tant, poden esdevenir obsolets ràpidament.
-
-</para><para arch="any-x86">
-
-Els anomenats win-mòdems són el tipus més usual d'aquest maquinari.
-Tanmateix, hi ha també impressores i altres dispositius que també poden
-ser específics per al Windows.
-
-</para><para>
-
-A fi de comprovar la compatibilitat del maquinari podeu:
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-Cercar controladors al lloc web del fabricant.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Examinar llocs web o manuals amb informació sobre emulacions.
-De vegades, les marques menys conegudes empren els controladors o
-les configuracions de les més conegudes.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Consultar llistes de compatibilitat de maquinari amb el &arch-kernel; a llocs
-web dedicats a la vostra arquitectura.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Cercar a Internet per aprendre de les experiències d'altres usuaris.
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Configuració de la xarxa</title>
-
-<para>
-
-Si teniu l'ordinador connectat a una xarxa les 24 hores del dia (és a dir,
-amb una connexió Ethernet o equivalent &mdash; no una PPP), demaneu la
-informació a l'administrador del sistema de xarxa.
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-El nom de l'ordinador (potser podreu decidir-lo vosaltres mateixos).
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-El nom del domini.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-L'adreça IP de l'ordinador.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-La màscara que fa servir la xarxa.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-L'adreça IP de la passarel·la predeterminada a què us heu de dirigir si
-la xarxa <emphasis>en té una</emphasis>, de passarel·la.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-El sistema de la xarxa que heu d'emprar com a servidor DNS (Servei de nom
-del domini).
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-</para><para>
-
-D'altra banda, si l'administrador us indica que hi ha un servidor DHCP a
-l'abast i el recomana, aleshores no us cal aquesta informació ja que el
-servidor DHCP proporciona la informació directament a l'ordinador durant
-el procés d'instal·lació.
-
-</para><para>
-
-Si teniu una xarxa sense fils, heu d'esbrinar:
-
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
-
-L'ESSID de la xarxa.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-La clau WEP de seguretat (si s'escau).
-
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-</para>
- </sect2>
-
- </sect1>