diff options
-rw-r--r-- | po/el/installation-howto.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/preparing.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/using-d-i.po | 10 |
3 files changed, 13 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/el/installation-howto.po b/po/el/installation-howto.po index 4fb2be8fd..677716ec4 100644 --- a/po/el/installation-howto.po +++ b/po/el/installation-howto.po @@ -83,12 +83,6 @@ msgstr "Ξεκινώντας τον Εγκαταστάτη" #. Tag: para #: installation-howto.xml:37 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "<phrase condition=\"unofficial-build\"> For some quick links to CD " -#| "images, check out the <ulink url=\"&url-d-i;\"> &d-i; home page</ulink>. " -#| "</phrase> The debian-cd team provides builds of CD images using &d-i; on " -#| "the <ulink url=\"&url-debian-cd;\">Debian CD page</ulink>. For more " -#| "information on where to get CDs, see <xref linkend=\"official-cdrom\"/>." msgid "" "<phrase condition=\"unofficial-build\"> For some quick links to installation " "images, check out the <ulink url=\"&url-d-i;\"> &d-i; home page</ulink>. </" @@ -98,15 +92,12 @@ msgid "" "\"official-cdrom\"/>." msgstr "" "<phrase condition=\"unofficial-build\"> Για μερικούς γρήγορους συνδέσμους σε " -"εικόνες εγκατάστασης , ελέγξτε την <ulink url=\"&url-d-i;\">ιστοσελίδα του" -" &d-i;</" -"ulink>. </phrase> Η ομάδα debian-cd παρέχει εικόνες των μέσων εγκατάστασης" -" που χρησιμοποιούν τον " -"&d-i; στην <ulink url=\"&url-debian-cd;\"> ιστοσελίδα Debian CD/DVD</ulink>." -" Για " -"περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το από πού μπορείτε να απόκτησετε τις" -" εικόνες εγκατάστασης" -"δείτε την ιστοσελίδα <xref linkend=\"official-cdrom\" />." +"εικόνες εγκατάστασης , ελέγξτε την <ulink url=\"&url-d-i;\">ιστοσελίδα του " +"&d-i;</ulink>. </phrase> Η ομάδα debian-cd παρέχει εικόνες των μέσων " +"εγκατάστασης που χρησιμοποιούν τον &d-i; στην <ulink url=\"&url-debian-cd;" +"\"> ιστοσελίδα Debian CD/DVD</ulink>. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά " +"με το από πού μπορείτε να απόκτησετε τις εικόνες εγκατάστασηςδείτε την " +"ιστοσελίδα <xref linkend=\"official-cdrom\" />." #. Tag: para #: installation-howto.xml:47 diff --git a/po/el/preparing.po b/po/el/preparing.po index d563bb197..8de046bf1 100644 --- a/po/el/preparing.po +++ b/po/el/preparing.po @@ -1281,9 +1281,8 @@ msgid "" "The minimum values assumes that swap will be enabled. The <quote>No desktop</" "quote> value assumes that the non-graphical installer is used." msgstr "" -"Η ελάχιστη τιμή υποθέτει ότι θα ενεργοποιηθεί η μνήμη swap. Η τιμή <quote>No" -" desktop</" -"quote> υποθέτει ότι θα χρησιμοποιηθεί ο μη-γραφικός εγκαταστάτης." +"Η ελάχιστη τιμή υποθέτει ότι θα ενεργοποιηθεί η μνήμη swap. Η τιμή <quote>No " +"desktop</quote> υποθέτει ότι θα χρησιμοποιηθεί ο μη-γραφικός εγκαταστάτης." #. Tag: para #: preparing.xml:795 diff --git a/po/el/using-d-i.po b/po/el/using-d-i.po index 0771fc94a..10768ef00 100644 --- a/po/el/using-d-i.po +++ b/po/el/using-d-i.po @@ -4463,11 +4463,11 @@ msgid "" "support TLS (https protocol) and IPv6. This service is maintained by the " "Debian System Administration (DSA) team." msgstr "" -"Η προεπιλογή που προσφέρεται είναι το όνομα deb.debian.org, που δεν είναι το" -" ίδιο ένας καθρέφτης αλλά θα σας ανακατευθύνει σε έναν καθρέφτη που θα είναι" -" ενημερωμένος και γρήγορος. Οι καθρέφτες αυτοί υποστηρίζουν τα πρωτόκολλα TLS" -" (πρωτόκολλο https) και IPv6. Η υπηρεσία συντηρείται από την ομάδα" -" διαχείρισης Debian System Administration (DSA)." +"Η προεπιλογή που προσφέρεται είναι το όνομα deb.debian.org, που δεν είναι το " +"ίδιο ένας καθρέφτης αλλά θα σας ανακατευθύνει σε έναν καθρέφτη που θα είναι " +"ενημερωμένος και γρήγορος. Οι καθρέφτες αυτοί υποστηρίζουν τα πρωτόκολλα TLS " +"(πρωτόκολλο https) και IPv6. Η υπηρεσία συντηρείται από την ομάδα " +"διαχείρισης Debian System Administration (DSA)." #. Tag: para #: using-d-i.xml:2488 |