summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ca/appendix/chroot-install.xml16
-rw-r--r--ca/appendix/files.xml61
-rw-r--r--ca/boot-installer/x86.xml5
-rw-r--r--ca/hardware/supported/i386.xml2
-rw-r--r--ca/howto/installation-howto.xml6
-rw-r--r--ca/partitioning/partition/x86.xml5
-rw-r--r--ca/preparing/nondeb-part/x86.xml13
-rw-r--r--ca/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml32
-rw-r--r--ca/using-d-i/modules/mdcfg.xml10
-rw-r--r--ca/using-d-i/modules/partman-crypto.xml6
10 files changed, 61 insertions, 95 deletions
diff --git a/ca/appendix/chroot-install.xml b/ca/appendix/chroot-install.xml
index 26d2a5eec..b4219c307 100644
--- a/ca/appendix/chroot-install.xml
+++ b/ca/appendix/chroot-install.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 40980 -->
+<!-- original version: 41453 -->
<sect1 id="linux-upgrade">
<title>Instal·lant &debian; des d'un sistema Unix/Linux</title>
@@ -127,23 +127,15 @@ El binari de <command>debootstrap</command> el podeu trobar a l'arxiu de
Debian (assegureu-vos de seleccionar l'arxiu correcte per la vostra
arquitectura). Descarregueu el .deb <command>debootstrap</command> del
<ulink url="http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/debootstrap/">
-repositori</ulink>, copieu el paquet al directori i extraieu els fitxers del
-binari. Necessitareu tenir privilegis de root per instal·lar els binaris.
+repositori</ulink>, copieu el paquet al directori i extraieu-ne els fitxers.
+Necessitareu tenir privilegis de root per instal·lar els fitxers.
<informalexample><screen>
-# ar -x debootstrap_0.X.X_arch.deb
+# ar -x debootstrap_0.X.X_all.deb
# cd /
# zcat /full-path-to-work/work/data.tar.gz | tar xv
</screen></informalexample>
-</para><para>
-
-Tingueu en compte que executant <command>debootstrap</command> pot requerir
-que tingueu una versió mínima de <classname>glibc</classname> instal·lada
-(actualment GLIBC_2.3). <command>debootstrap</command> és un guió
-d'intèrpret d'ordres, però crida diverses utilitats que requereixen
-<classname>glibc</classname>.
-
</para>
</sect2>
diff --git a/ca/appendix/files.xml b/ca/appendix/files.xml
index 65eb55cbd..dc88c8fc6 100644
--- a/ca/appendix/files.xml
+++ b/ca/appendix/files.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 39551 -->
+<!-- original version: 42302 -->
<sect1 id="linuxdevices"><title>Dispositius del Linux</title>
@@ -191,19 +191,21 @@ aquells que només en tenen un. Només cal afegir aquestes línies al fitxer
<title>Espai requerit per a les tasques</title>
<!-- Note for d-i and manual maintainers
- Sizes of tasks should be determined by running "tasksel new" on a system
- that been fully installed without selecting any tasks. By selecting a
- task together with the "manual selection" option, aptitude will be started
- and show the sizes for the task. After deselecting the packages to be
- installed, quit aptitude and repeat for other tasks.
+ Sizes of tasks should be determined by running tasksel with the "new-install"
+ option on a system that been fully installed without selecting any tasks. By
+ selecting a task together with the "manual selection" option, aptitude will
+ be started and show the sizes for the task. Use "cancel panding actions" to
+ clear the slate, quit aptitude and repeat for other tasks.
Space requirements need to be determined from tasksel as tasksel will not
install recommended packages while selecting a task from aptitude will.
-->
<para>
-La instal·lació bàsica per a l'i386 amb el nucli 2.4, incloent-hi
-tots els paquets estàndard, requereix 573 MiB d'espai de disc.
+La instal·lació bàsica per a l'i386 amb el nucli 2.6, incloent-hi
+tots els paquets estàndard, requereix 585 MiB d'espai de disc.
+Una instal·lació bàsica mínima, amb la tasca estàndard no seleccionada,
+ocuparà 365 MiB.
</para><para>
@@ -236,23 +238,30 @@ de la descàrrega</quote> cal tenir-la a l'abast (temporalment) a
<tbody>
<row>
<entry>Escriptori</entry>
- <entry>1392</entry>
- <entry>460</entry>
- <entry>1852</entry>
+ <entry>1258</entry>
+ <entry>418</entry>
+ <entry>1676</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>Portàtil</entry>
+ <entry>46</entry>
+ <entry>16</entry>
+ <entry>62</entry>
</row>
<row>
<entry>Servidor web</entry>
- <entry>36</entry>
- <entry>12</entry>
- <entry>48</entry>
+ <entry>35</entry>
+ <entry>11</entry>
+ <entry>46</entry>
</row>
<row>
<entry>Servidor d'impressió</entry>
- <entry>168</entry>
- <entry>58</entry>
- <entry>226</entry>
+ <entry>326</entry>
+ <entry>95</entry>
+ <entry>421</entry>
</row>
<row>
@@ -264,23 +273,23 @@ de la descàrrega</quote> cal tenir-la a l'abast (temporalment) a
<row>
<entry>Servidor de fitxers</entry>
- <entry>47</entry>
- <entry>24</entry>
+ <entry>50</entry>
+ <entry>21</entry>
<entry>71</entry>
</row>
<row>
<entry>Servidor de correu</entry>
- <entry>10</entry>
- <entry>3</entry>
<entry>13</entry>
+ <entry>5</entry>
+ <entry>18</entry>
</row>
<row>
<entry>Base de dades SQL</entry>
- <entry>66</entry>
- <entry>21</entry>
- <entry>87</entry>
+ <entry>24</entry>
+ <entry>8</entry>
+ <entry>32</entry>
</row>
</tbody>
@@ -288,8 +297,8 @@ de la descàrrega</quote> cal tenir-la a l'abast (temporalment) a
<note><para>
-La tasca <emphasis>Desktop</emphasis> instal·larà els entorns d'escriptori
-GNOME i KDE.
+La tasca <emphasis>Desktop</emphasis> instal·larà l'entorn d'escriptori
+GNOME.
</para></note>
diff --git a/ca/boot-installer/x86.xml b/ca/boot-installer/x86.xml
index dcdfa4cb1..c56552106 100644
--- a/ca/boot-installer/x86.xml
+++ b/ca/boot-installer/x86.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 39622 -->
+<!-- original version: 41808 -->
<sect2 arch="x86"><title>Arrencada des d'un CD-ROM</title>
@@ -241,8 +241,7 @@ disquetera. Ho podeu fer a través del paràmetre d'arrencada
disquetera-ide mapeja el dispositiu. Per exemple, si la unitat LS-120
està connectada al primer dispositiu IDE (master) del segon cable,
hauríeu d'introduir <userinput>linux root=/dev/hdc</userinput> a
-l'indicador d'arrencada. La instal·lació des del LS-120 només està
-suportada a partir de la versió del nucli 2.4.
+l'indicador d'arrencada.
</para><para>
diff --git a/ca/hardware/supported/i386.xml b/ca/hardware/supported/i386.xml
index b1918f75b..89afda659 100644
--- a/ca/hardware/supported/i386.xml
+++ b/ca/hardware/supported/i386.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 39898 -->
+<!-- original version: 42036 -->
<sect2 arch="i386"><title>Suport de CPU, plaques base i vídeo</title>
diff --git a/ca/howto/installation-howto.xml b/ca/howto/installation-howto.xml
index db4a7a20d..8a19d20f6 100644
--- a/ca/howto/installation-howto.xml
+++ b/ca/howto/installation-howto.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 41848 -->
+<!-- original version: 42302 -->
<appendix id="installation-howto">
<title>Com Instal·lar</title>
@@ -225,10 +225,6 @@ A la <xref linkend="boot-initrd" /> s'explica com fer-ho.
Una vegada l'instal·lador ha començat, voreu la pantalla de benvinguda.
Premeu &enterkey; per arrencar, o llegiu les instruccions per seleccionar
altres mètodes i paràmetres (vegeu la <xref linkend="boot-parms" />).
-<phrase arch="i386">
-Si voleu utilitzar el nucli 2.4, escriviu <userinput>install24</userinput>
-a la petició «<prompt>boot:</prompt>». El nucli 2.6 és el predeterminat.
-</phrase>
</para><para>
diff --git a/ca/partitioning/partition/x86.xml b/ca/partitioning/partition/x86.xml
index 391dae89c..3f29fc3df 100644
--- a/ca/partitioning/partition/x86.xml
+++ b/ca/partitioning/partition/x86.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 39622 -->
+<!-- original version: 42250 -->
<sect2 arch="x86"><title>Particionat per a &arch-title;</title>
@@ -9,8 +9,7 @@ Si teniu instal·lat un altre sistema operatiu com el DOS o el Windows i
voleu conservar-lo, potser hàgeu de redimensionar-ne la partició a fi
d'alliberar espai per a la instal·lació de Debian. L'instal·lador pot
redimensionar tant els sistemes de fitxers FAT com els NTFS; quan arribeu
-al moment de particionar, escolliu l'opció
-<guimenuitem>Edita manualment la taula de particions</guimenuitem>
+al moment de particionar, escolliu l'opció <guimenuitem>Manual</guimenuitem>
i només cal que seleccioneu una partició existent i li canvieu la mida.
</para><para>
diff --git a/ca/preparing/nondeb-part/x86.xml b/ca/preparing/nondeb-part/x86.xml
index 6e461585a..d5a76c4dd 100644
--- a/ca/preparing/nondeb-part/x86.xml
+++ b/ca/preparing/nondeb-part/x86.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 39622 -->
+<!-- original version: 42250 -->
<sect2 arch="x86"><title>Particionar des del DOS o el Windows</title>
@@ -32,11 +32,12 @@ DOS (incloent-hi el Windows 3.1), el Win32 (com els Windows 95, 98, Me,
NT, 2000, XP), o l'OS/2, i en què hom vol posar Debian al mateix disc
sense malmetre l'altre sistema. Tingueu en compte que l'instal·lador permet
canviar la mida dels sistemes de fitxers FAT i NTFS, emprats pel DOS i el
-Windows. Només cal iniciar l'instal·lador, seleccionar l'opció
-<menuchoice> <guimenuitem>Edita la taula de particions manualment</guimenuitem>
- </menuchoice>, seleccionar la partició que s'ha de modificar, i
-especificar-ne la mida nova. Per tant, en la majoria de casos no haureu
-de seguir el mètode que es descriu tot seguit.
+Windows. Només cal iniciar l'instal·lador i un cop arribeu al pas de
+particionar, seleccionar l'opció per particionar de manera
+<menuchoice> <guimenuitem>Manual</guimenuitem> </menuchoice>, seleccionar
+la partició que s'ha de modificar, i especificar-ne la mida nova. Per tant,
+en la majoria de casos no haureu de seguir el mètode que es descriu tot
+seguit.
</para><para>
diff --git a/ca/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml b/ca/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml
index ec9f78080..0cd779066 100644
--- a/ca/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml
+++ b/ca/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 38231 -->
+<!-- original version: 42302 -->
<sect3 id="kbd-chooser">
<title>Selecció d'un teclat</title>
@@ -40,34 +40,4 @@ qwerty/us (Standard) assignarà la funció ALT a la tecla <keycap>Option</keycap
característiques els dos formats són similars.
</para>
-
-<note arch="sparc"><para>
-
-Si esteu instal·lant en un sistema que té un teclat USB Sun i heu arrencat
-l'instal·lador amb el nucli 2.4 predeterminat, el sistema d'instal·lació
-no identificarà correctament el teclat. L'instal·lador us mostrarà una
-llista de mapes de teclat de tipus Sun d'on triar-ne un, però seleccionar
-un d'aquests resultarà en un teclat no funcional. Si esteu instal·lant
-amb un nucli 2.6, no hi haurà problema.
-
-</para><para>
-
-Per aconseguir un teclat funcional, heu d'arrencar l'instal·lador amb el
-paràmetre <userinput>priority=medium</userinput>. Quan arribeu
-a la selecció de teclat<footnote>
-
-<para>
-Si esteu instal·lant amb la prioritat predeterminada, heu de fer servir
-el botó <userinput>Vés enrere</userinput> per a tornar al menú de
-l'instal·lador on se us mostra la llista de mapes de teclat de tipus Sun.
-</para>
-
-</footnote>, trieu <quote>No hi ha cap teclat per configurar</quote> si
-teniu un teclat amb disposició americana (US), o trieu
-<quote>teclat USB</quote> si teniu un teclat amb una disposició
-localitzada. Seleccionant <quote>No hi ha cap teclat per configurar</quote>
-no es tocarà el mapa de teclat del nucli, que és la opció correcta per
-a teclats US.
-
-</para></note>
</sect3>
diff --git a/ca/using-d-i/modules/mdcfg.xml b/ca/using-d-i/modules/mdcfg.xml
index d292426cd..2f35bf93b 100644
--- a/ca/using-d-i/modules/mdcfg.xml
+++ b/ca/using-d-i/modules/mdcfg.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 38703 -->
+<!-- original version: 42251 -->
<sect3 id="mdcfg">
<title>Configuració de dispositius de discs múltiples (RAID de programari)</title>
@@ -212,11 +212,11 @@ actives.
<para>
És perfectament possible tenen diversos tipus de MD a la vegada. Per
-exemple si teniu tres discs durs de 200 GB dedicats a MD, i cadascun
-conté dues particions de 100 GB, podeu combinar les primeres particions
-dels tres discs en un RAID0 (partició ràpida de 300 GB per edició de vídeo)
+exemple si teniu tres discs durs de 200 GiB dedicats a MD, i cadascun
+conté dues particions de 100 GiB, podeu combinar les primeres particions
+dels tres discs en un RAID0 (partició ràpida de 300 GiB per edició de vídeo)
i utilitzar les altres tres particions (2 actives i 1 de recanvi) per
-un RAID1 (una partició bastant fiable de 100 GB pel
+un RAID1 (una partició bastant fiable de 100 GiB pel
<filename>/home</filename>).
</para><para>
diff --git a/ca/using-d-i/modules/partman-crypto.xml b/ca/using-d-i/modules/partman-crypto.xml
index b57f74006..6fb8d54a0 100644
--- a/ca/using-d-i/modules/partman-crypto.xml
+++ b/ca/using-d-i/modules/partman-crypto.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 39460 -->
+<!-- original version: 41817 -->
<sect3 id="partman-crypto">
<title>Configuració de volums xifrats</title>
@@ -326,7 +326,7 @@ dos volums distints. El primer està xifrat amb dm-crypt, el segon amb
loop-AES.
<informalexample><screen>
-Volum xifrat (<replaceable>crypt0</replaceable>) - 115.1 GB Linux device-mapper
+Volum xifrat (<replaceable>sda2_crypt</replaceable>) - 115.1 GB Linux device-mapper
#1 115.1 GB F ext3
Loopback (<replaceable>loop0</replaceable>) - 515.2 MB AES256 fitxer de clau
@@ -339,7 +339,7 @@ canviar els tipus de sistema de fitxers si el tipus per defecte no us convé.
</para><para>
Una cosa fixar-se ací és que els identificadors entre parèntesis
-(<replaceable>crypt0</replaceable>
+(<replaceable>sda2_crypt</replaceable>
i <replaceable>loop0</replaceable> en aquest cas) i els punts de
muntatge que heu assignat a cada volum xifrat. Necessitareu aquesta
informació després quan arrenqueu en nou sistema. Les diferències entre un