diff options
author | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Joey Hess <joeyh@debian.org> | 2005-10-07 19:51:38 +0000 |
commit | 1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 (patch) | |
tree | 03a077f0b1b1548f3c806bd1c5795964fba0fb52 /pt_BR/preparing/nondeb-part/m68k.xml | |
download | installation-guide-1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554.zip |
move manual to top-level directory, split out of debian-installer package
Diffstat (limited to 'pt_BR/preparing/nondeb-part/m68k.xml')
-rw-r--r-- | pt_BR/preparing/nondeb-part/m68k.xml | 129 |
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/pt_BR/preparing/nondeb-part/m68k.xml b/pt_BR/preparing/nondeb-part/m68k.xml new file mode 100644 index 000000000..7b090d421 --- /dev/null +++ b/pt_BR/preparing/nondeb-part/m68k.xml @@ -0,0 +1,129 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> +<!-- original version: 11648 --> + + <sect2 arch="m68k"><title>Particionamento no AmigaOS</title> +<para> + +Se estiver executando o AmigaOS, poderá usar o <command>HDToolBox</command> +para ajustar suas partições nativas antes de fazer a instalação. + +</para> + </sect2> + + <sect2 arch="m68k"><title>Particionando no Atari TOS</title> +<para> + +As IDs de partições Atari são três caracteres ASCII, use "LNX" +para dados e "SWP" para partições swap. Se estiver fazendo a instalação +para sistemas com pouca memória, uma partição Minix pequena também é +necessária (em torno de 2MB), a identificação da partição será +"MNX". A falha para ajustar as identificações apropriadas de partição +não somente impedem que o processo de instalação da Debian reconheça a +partição, mas também resulta na tentativa do TOS em usar as partições +Linux, que confunde o controlador de disco rígido e torna o disco +inacessível. + +</para><para> + +Existem muitos programas de particionamento de terceiros disponíveis +(o utilitário do Atari <command>harddisk</command> não permite a modificação +da ID da partição); este manual não lhe dará descrições detalhadas de +todas. A seguinte descrição cobre a <command>SCSITool</command> (da +Hard+Soft GmBH). + +<orderedlist> +<listitem><para> + +Inicie o <command>SCSITool</command> e selecione o disco que deseja particionar +(no menu <guimenu>Disk</guimenu>, ítem <guimenuitem>select</guimenuitem>). + +</para></listitem> +<listitem><para> + +A partir do menu <guimenu>Partition</guimenu>, selecione ou +<guimenuitem>New</guimenuitem> para adicionar novas partições +ou altere o tamanho das partições existentes ou +<guimenuitem>Change</guimenuitem> para mudar uma partição +específica. A não ser que tenha criado partições com os tamanhos +corretos e somente deseja mudar a ID da partição, a opção + <guimenuitem>New</guimenuitem> será a melhor escolha. + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Para a opção <guimenuitem>New</guimenuitem>, selecione +<guilabel>existing</guilabel> na caixa de diálogo perguntando pelas +configurações iniciais. A próxima tela mostrará uma lista de partições +existentes que poderá ajustar usando os botões de rolagem ou +clicando nos gráficos da barra. A primeira coluna na lista de +partições é o tipo da partição; apenas clique no campo texto para edita-lo. +Quando terminar de mudar as configurações de partição, salve as modificações +deixando a janela pressionando o botão <guibutton>OK</guibutton>. + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Para a opção <guimenuitem>Change</guimenuitem>, selecione a partição +que será alterada em sua lista de seleção e selecione <guilabel>other +systems</guilabel> na caixa de diálogo. A próxima janela lista informações +detalhadas sobre a localização desta partição e lhe permite mudar a ID da +partição. Salve as modificações deixando a janela com o botão +<guibutton>OK</guibutton>. + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Escreve os nomes usados pelo Linux em cada uma das partições que criou +ou alterou para uso com o Linux — veja <xref linkend="device-names"/>. + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Saia do <command>SCSITool</command> usando o item <guimenuitem>Quit</guimenuitem> +a partir do menu <guimenu>File</guimenu>. O computador será reiniciado para +se assegurar que a partição modificada será usada pelo TOS. Se alterar qualquer +partição TOS/GEM, elas serão invalidadas e terá que reinicializa-las (nós +lhe dissemos para fazer backup de todo no disco, não dissemos?). + +</para></listitem> +</orderedlist> + +</para><para> + +Existe uma ferramenta de particionamento para o Linux/m68k chamada +<command>atari-fdisk</command> no sistema de instalação, mas por enquanto +nós recomendamos fazer o particionamento do seu disco usando um editor de +partição TOS ou alguma ferramenta de disco. Se o editor de partições não +tiver a opção para editar o tipo de partição, ainda poderá fazer esse passo +crucial em um estágio mais adiante (a partir do disco RAM temporário de +instalação de onde deu a partida). O <command>SCSITool</command> é somente +um dos editores de partição que conhecemos suportar a seleção de tipos +arbitrários de partição. Podem existir outros; selecione a ferramenta que +mais atenda suas necessidades. + +</para> +</sect2> + + <sect2 arch="m68k"><title>Particionamento no MacOS</title> +<para> + +As ferramentas de particionamento para Macintosh testadas incluem o +<command>pdisk</command>, <command>HD SC Setup</command> 7.3.5 (Apple), +<command>HDT</command> 1.8 (FWB), <command>SilverLining</command> (LaCie) e +<command>DiskTool</command> (Tim Endres, GPL). Versões completas são +requeridas para <command>HDT</command> e <command>SilverLining</command>. +A ferramenta da Apple requer um patch para reconhecer discos terceirizados +(uma descrição de como aplicar o patch <command>HD SC Setup</command> usando o +<command>ResEdit</command> pode ser encontrada no endereço +<ulink url="http://www.euronet.nl/users/ernstoud/patch.html"></ulink>). + +</para><para> + +Para Macs baseados em IDE, você precisará usar o +<command>Apple Drive Setup</command> para criar espaço vazio para partições +Linux e completar o particionamento sob o Linux ou usar a versão MacOS do +pdisk disponível através do servidor FTP MkLinux. + +</para> +</sect2> + |