summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR/install-methods/floppy/m68k.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2006-06-15 06:04:57 +0000
committerFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2006-06-15 06:04:57 +0000
commit7a54e50502ba4f5ffc31dc994e6cdd5273706d10 (patch)
treeb111b1c6b4ceaa086a2710bca010ca759ffe65c9 /pt_BR/install-methods/floppy/m68k.xml
parent00d67448f404c1731c7c6716266655d28d10ba81 (diff)
downloadinstallation-guide-7a54e50502ba4f5ffc31dc994e6cdd5273706d10.zip
[l10n] pt_BR: total ultimate fatality sync
* Trying to remove the translation delta (getting in sync) * Adding GPL * Finishing the long standing charset transition for pt_BR, which means that we are 100% UTF-8 ( or at least, we should be :-) ) * Adding translation notes in the new section (activating in the next commit)
Diffstat (limited to 'pt_BR/install-methods/floppy/m68k.xml')
-rw-r--r--pt_BR/install-methods/floppy/m68k.xml17
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/pt_BR/install-methods/floppy/m68k.xml b/pt_BR/install-methods/floppy/m68k.xml
index 44951eeba..39447f39b 100644
--- a/pt_BR/install-methods/floppy/m68k.xml
+++ b/pt_BR/install-methods/floppy/m68k.xml
@@ -1,13 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- original version: 18672 -->
<sect2 arch="m68k"><title>Gravando imagens de disquetes em sistemas Atari</title>
<para>
-Você encontrará o programa &rawwrite.ttp; no mesmo diretório
+Você encontrará o programa &rawwrite.ttp; no mesmo diretório
que as imagens de disquetes. Inicie o programa dando um clique duplo
-no ícone do programa e digite o nome do arquivo de imagem de
-disquetes que deseja gravar para o disquete na caixa de diálogo do
+no ícone do programa e digite o nome do arquivo de imagem de
+disquetes que deseja gravar para o disquete na caixa de diálogo do
programa TOS.
</para>
@@ -17,11 +16,11 @@ programa TOS.
<sect2 arch="m68k"><title>Gravando imagens de disquetes para sistemas Macintosh</title>
<para>
-Não existe aplicativo do MacOS para gravar as imagens de
-disquetes (e não terá muito sentido fazer isso como você não pode usar
-estes disquetes para inicialização da instalação ou instalar o kernel
-e módulos através do Macintosh). No entanto estes arquivos são necessários
-para a instalação do sistema operacional e módulos, que será explicado mais
+Não existe aplicativo do MacOS para gravar as imagens de
+disquetes (e não terá muito sentido fazer isso como você não pode usar
+estes disquetes para inicialização da instalação ou instalar o kernel
+e módulos através do Macintosh). No entanto estes arquivos são necessários
+para a instalação do sistema operacional e módulos, que será explicado mais
adiante.
</para>