summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR/hardware
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-08-07 15:50:11 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-08-07 15:50:11 +0000
commit2d555470068ccdc434b41a8f438c3c2b56109305 (patch)
treec3f942e1ae8459d1784a4068401c8d764e01e5bf /pt_BR/hardware
parenteaf56720ee96ae00de0acc841c8cfc7832bac7d7 (diff)
downloadinstallation-guide-2d555470068ccdc434b41a8f438c3c2b56109305.zip
Initial commit preparing to add variant for AMD64.
This commit basically creates the AMD64 variant as a copy of the i386 manual. Further commits will be needed to differentiate the AMD64 variant from i386 where needed. Commit includes changes for all translations.
Diffstat (limited to 'pt_BR/hardware')
-rw-r--r--pt_BR/hardware/hardware-supported.xml4
-rw-r--r--pt_BR/hardware/installation-media.xml8
-rw-r--r--pt_BR/hardware/network-cards.xml4
-rw-r--r--pt_BR/hardware/supported-peripherals.xml8
-rw-r--r--pt_BR/hardware/supported/i386.xml2
5 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/pt_BR/hardware/hardware-supported.xml b/pt_BR/hardware/hardware-supported.xml
index 550d166ea..2d7810e20 100644
--- a/pt_BR/hardware/hardware-supported.xml
+++ b/pt_BR/hardware/hardware-supported.xml
@@ -224,7 +224,7 @@ debian-&arch-listname;</ulink> também.
<sect2 id="gfx" arch="not-s390"><title>Placas de vídeo</title>
-<para arch="i386">
+<para arch="x86">
Você deverá estar usando uma interface compatível com VGA para o
terminal de console. Praticamente qualquer placa de vídeo moderna
@@ -267,7 +267,7 @@ relacionada com placas de avaliação Broadcom.
</sect2>
- <sect2 arch="i386" id="laptops"><title>Notebooks</title>
+ <sect2 arch="x86" id="laptops"><title>Notebooks</title>
<para>
Os notebooks são bem suportados. Os notebooks são normalmente
diff --git a/pt_BR/hardware/installation-media.xml b/pt_BR/hardware/installation-media.xml
index fc3f7bda9..60eaebed5 100644
--- a/pt_BR/hardware/installation-media.xml
+++ b/pt_BR/hardware/installation-media.xml
@@ -56,7 +56,7 @@ você poderá usar um CD-ROM em conjunto com as
outras técnicas de instalação em seu sistema, uma vez que
inicializou por outras formas; veja <xref linkend="boot-installer"/>.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Ambos os CD-ROMs SCSI e IDE/ATAPI são suportados. Em adição,
todas as interfaces de CD não padrões suportadas pelo Linux
@@ -67,7 +67,7 @@ para funcionarem e é improvável a inicialização sem o uso destes
parâmetros. O <ulink url="&url-cd-howto;">Linux CD-ROM HOWTO</ulink>
contém dados atualizados de como utilizar CD-ROMs com o Linux.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Unidades de CD-ROM USB também são suportadas, como são dispositivos
FireWare pois são suportados pelos dispositivos ohci1394 e sbp2.
@@ -224,14 +224,14 @@ próprio kernel). O suporte para a maior faixa de dispositivos possíveis
é considerável em geral, para se assegurar que o Debian poderá ser
instalado na maior quantidade de hardwares.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Geralmente, o sistema de instalação da Debian inclui suporte para disquetes,
controladoras IDE, disquetes IDE, dispositivos IDE de porta paralela,
controladores e unidades SCSI, USB e FireWire. Os sistemas de arquivos
suportados incluem FAT, extensões FAT para Win32 (VFAT), NTFS, entre outros.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
As interfaces de disco que emulam a interface de disco rígido
<quote>AT</quote> &mdash; freqüentemente chamada de MFM, RLL, IDE ou
diff --git a/pt_BR/hardware/network-cards.xml b/pt_BR/hardware/network-cards.xml
index 0e27c6777..e2b12a12b 100644
--- a/pt_BR/hardware/network-cards.xml
+++ b/pt_BR/hardware/network-cards.xml
@@ -6,7 +6,7 @@
<sect1 id="network-cards">
<title>Placas de rede</title>
-<para arch="i386">
+<para arch="x86">
<!-- last updated for kernel-image_2.0.36-2 -->
@@ -25,7 +25,7 @@ uma placa não suportada e então substituir
no sistema de instalação (veja
<xref linkend="rescue-replace-kernel"/>). -->
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Como no ISDN, o protocolo D-channel para a (antiga) Alemã 1TR6
não é suportada; as placas Spellcaster BRI ISDN também não é
diff --git a/pt_BR/hardware/supported-peripherals.xml b/pt_BR/hardware/supported-peripherals.xml
index f18d069e9..677808fd5 100644
--- a/pt_BR/hardware/supported-peripherals.xml
+++ b/pt_BR/hardware/supported-peripherals.xml
@@ -12,12 +12,12 @@ como mouses, impressoras, scanners, PCMCIA e dispositivos USB. No
entanto, a maioria destes dispositivos não são requeridos durante a
instalação do sistema.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
O hardware USB geralmente funciona bem,
somente teclados USB podem requerer configurações adicionais
(veja <xref linkend="usb-keyboard-config"/>).
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Novamente, veja o
<ulink url="&url-hardware-howto;">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink>
@@ -61,7 +61,7 @@ GNU/Linux.
Infelizmente, é muito raro encontrar qualquer vendedor vendendo
máquinas &arch-title; novas.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Se tiver que comprar uma máquina com o Windows instalado,
leia cuidadosamente a licença de software que vem com o
@@ -114,7 +114,7 @@ mercado importante.
</sect2>
- <sect2 arch="i386"><title>Hardwares específicos para Windows</title>
+ <sect2 arch="x86"><title>Hardwares específicos para Windows</title>
<para>
Uma tendência que incomoda é a proliferação de modems e
diff --git a/pt_BR/hardware/supported/i386.xml b/pt_BR/hardware/supported/i386.xml
index 9b5e52d12..1db58d789 100644
--- a/pt_BR/hardware/supported/i386.xml
+++ b/pt_BR/hardware/supported/i386.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- original version: 11648 -->
- <sect2 arch="i386"><title>CPU, placas mãe e suporte a placas de vídeo</title>
+ <sect2 arch="x86"><title>CPU, placas mãe e suporte a placas de vídeo</title>
<para>
Informações completas sobre o suporte a periféricos podem ser