summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR/hardware/installation-media.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2007-01-21 23:09:57 +0000
committerFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2007-01-21 23:09:57 +0000
commit41dd882b119cc3b11191f3602c3e39fa62651da9 (patch)
tree267b16e532c3ff0513860a8b1c908f412ef46505 /pt_BR/hardware/installation-media.xml
parent30b2daf3e4c7b0248cb5a46bfb837a76b40a3c12 (diff)
downloadinstallation-guide-41dd882b119cc3b11191f3602c3e39fa62651da9.zip
[l10n] pt_BR: updating translations
* There is one last file that needs update (trouble.xml -- 95% ready) * There are two translations to be added that will come in the next commit
Diffstat (limited to 'pt_BR/hardware/installation-media.xml')
-rw-r--r--pt_BR/hardware/installation-media.xml31
1 files changed, 18 insertions, 13 deletions
diff --git a/pt_BR/hardware/installation-media.xml b/pt_BR/hardware/installation-media.xml
index 0df13e0e4..d288074bf 100644
--- a/pt_BR/hardware/installation-media.xml
+++ b/pt_BR/hardware/installation-media.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 41881 -->
+<!-- original version: 43773 -->
<!-- revised by Herbert Parentes Fortes Neto (hpfn) 2006.04.17 -->
<!-- revised by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.10.19 -->
+<!-- updated 41881:43773 by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2007.01.21 -->
<sect1 id="installation-media">
<title>Mídias de Instalação</title>
@@ -24,7 +25,7 @@ daquela seção.
Em alguns casos, você terá que dar a partida pela primeira vez
a partir de disquetes, usando o disquete de recuperação. Geralmente, tudo que
-irá precisar é de um disquete de alta densidade (1440 kb) de 3.5
+irá precisar é de um disquete de alta densidade (1440KB) de 3.5
polegadas.
</para><para arch="powerpc">
@@ -177,10 +178,21 @@ desnecessários.
<sect2><title>Rede</title>
-<para condition="supports-tftp">
+<para>
+
+A rede pode ser usada durante a instalação para obter arquivos necessários
+para a instalação. Se a rede é usada ou não depende do método de instalação
+que você escolheu e de suas respostas para certas questões que serão
+perguntadas durante a instalação. O sistema de instalação suporta a maior
+parte dos tipos de conexão de rede (incluindo PPPoE, mas não ISDN ou PPP),
+via HTTP ou FTP. Após a instalação ser completada, você também pode configurar
+o seu sistema para usar ISDN e PPP.
+
+</para><para condition="supports-tftp">
-Também é possível inicializar seu sistema através de uma rede.
-<phrase arch="mips">Esta é a técnica preferida para a arquitetura Mips.</phrase>
+Também é possível inicializar o sistema de instalação através da rede.
+<phrase arch="mips">Esta é a técnica de instalação preferida para
+&arch-title;.</phrase>
</para><para condition="supports-nfsroot">
@@ -188,13 +200,6 @@ A instalação sem discos, usando a inicialização via rede a partir
de uma rede de área local e montagem NFS de todos os sistemas de arquivos
locais é outra opção.
-</para><para>
-
-Após instalar o kernel do sistema operacional, você poderá instalar
-o resto do seu sistema via qualquer tipo de conexão de rede
-(incluindo o PPP após a instalação do sistema básico), FTP ou
-HTTP.
-
</para>
</sect2>
@@ -202,7 +207,7 @@ HTTP.
<para>
Se já estiver executando um sistema adicional no estilo Unix, é possível
-usa-lo para instalar a &debian; sem usar o &d-i; descrito no resto do
+usá-lo para instalar a &debian; sem usar o &d-i; descrito no resto deste
manual. Este tipo de instalação poderá ser útil para usuários possuem
hardwares não suportados ou de máquinas que não podem tomar downtimes.
Se estiver interessado nesta técnica, vá até <xref linkend="linux-upgrade"/>.