summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/pt_BR/bookinfo.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2006-07-13 04:39:26 +0000
committerFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2006-07-13 04:39:26 +0000
commitfa292483f468f11d595d99065b1263ae8d3f53f6 (patch)
tree91dafc84d60300e55816f4be0ec397e1dd1265ea /pt_BR/bookinfo.xml
parentab01bb475acbd3434ce199944120fff3a0016746 (diff)
downloadinstallation-guide-fa292483f468f11d595d99065b1263ae8d3f53f6.zip
[l10n] pt_BR: updating translations
* Adding notes/comments from english files to the pt_BR * Still missing the administrivia "about-langteam", we need a review on that
Diffstat (limited to 'pt_BR/bookinfo.xml')
-rw-r--r--pt_BR/bookinfo.xml11
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/pt_BR/bookinfo.xml b/pt_BR/bookinfo.xml
index 8ad55a7b1..1be7a9f19 100644
--- a/pt_BR/bookinfo.xml
+++ b/pt_BR/bookinfo.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 36879 -->
-<!-- updated by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.06.14 -->
+<!-- original version: 38900 -->
+<!-- updated by Felipe Augusto van de Wiel (faw) 2006.07.13 -->
<bookinfo id="debian_installation_guide">
@@ -43,11 +43,12 @@ Você também pode encontrar traduções adicionais a partir deste endereço.
<para condition="translation-status">
<!--
Translators can use this paragraph to provide some information about
-the status of the translation, the people behind it, how to contact
-the team, etc.
+the status of the translation, for example if the translation is still
+being worked on or if review is wanted (don't forget to mention where
+comments should be sent!).
See build/lang-options/README on how to enable this paragraph.
-Its condition is "bookinfo_langteam".
+Its condition is "translation-status".
-->
O Time de Localização que traduziu este manual pode ser contatado através
da lista <email>debian-l10n-portuguese@lists.debian.org</email>.