summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTapio Lehtonen <tale@debian.org>2006-07-08 13:49:00 +0000
committerTapio Lehtonen <tale@debian.org>2006-07-08 13:49:00 +0000
commitb850b45ab1b15002a298bcf9eea9d0fabbef24cd (patch)
tree315bdad265aa13244e160a91c8ca1bc19b433a00 /po
parenta2b0c5f4e6a4a9dc73d051f8e085cad94bd48334 (diff)
downloadinstallation-guide-b850b45ab1b15002a298bcf9eea9d0fabbef24cd.zip
Unfuzzied one record
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fi/installation-howto.po14
1 files changed, 8 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/fi/installation-howto.po b/po/fi/installation-howto.po
index b9fd0939f..dfd327de3 100644
--- a/po/fi/installation-howto.po
+++ b/po/fi/installation-howto.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: installation-guide 20060430 installation howto 36744\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-08 17:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-08 16:47+0300\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: \n"
+"Plural-Forms: "
#. Tag: title
#: installation-howto.xml:5
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:265
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"On the next screen you will see your partition table, how the partitions "
"will be formatted, and where they will be mounted. Select a partition to "
@@ -486,10 +486,11 @@ msgid ""
"filename>. <xref linkend=\"partitioning\"/> has more information about "
"partitioning."
msgstr ""
-"Seuraavassa ruudussa näkyy osiotaulu, miten osiot alustetaan ja "
+"Seuraavassa ruudussa näkyy osiotaulu, miten osiot tullaan alustamaan ja "
"liitoskohdat. Osiota muokataan tai poistetaan valitsemalla se. Jos osiot "
-"tehtiin automaattisesti, valikossa on <guimenuitem>Lopeta osioiden teko</"
-"guimenuitem> joka valitsemalla otetaan tehdyt osiot käyttöön. Muista varata "
+"tehtiin automaattisesti, valikossa on <guimenuitem>Lopeta osioiden teko "
+"ja tallenna muutokset levylle</guimenuitem> joka valitsemalla otetaan "
+"tehdyt osiot käyttöön. Muista varata "
"ainakin yksi osio sivutustilaksi ja liittää yksi osio juuriosioksi "
"<filename>/</filename>. Lisätietoja <xref linkend=\"partitioning\"/>."
@@ -593,3 +594,4 @@ msgid ""
msgstr ""
"Toivomme Debianin asennuksen sujuvan mukavasti ja Debianin olevan "
"hyödyllinen. Kannattaa lukea <xref linkend=\"post-install\"/>."
+