summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW/installation-howto.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-16 23:41:05 +0000
committerSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-16 23:41:05 +0000
commit655f74a0a780064791ffe36d9929d7be314b7447 (patch)
tree1d13ba94744343f709a87f2042e7c0cdd36e39e6 /po/zh_TW/installation-howto.po
parent87ab377750a0944f5246d55264a97b2bd67fe2b8 (diff)
downloadinstallation-guide-655f74a0a780064791ffe36d9929d7be314b7447.zip
* Fix "howto" part for non-Linux ports.
Diffstat (limited to 'po/zh_TW/installation-howto.po')
-rw-r--r--po/zh_TW/installation-howto.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/zh_TW/installation-howto.po b/po/zh_TW/installation-howto.po
index e33c13aa6..0f0dfcb27 100644
--- a/po/zh_TW/installation-howto.po
+++ b/po/zh_TW/installation-howto.po
@@ -129,14 +129,14 @@ msgstr ""
#: installation-howto.xml:78
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Download whichever type you prefer and burn it to a CD. <phrase arch=\"x86"
+"Download whichever type you prefer and burn it to a CD. <phrase arch=\"any-x86"
"\">To boot the CD, you may need to change your BIOS configuration, as "
"explained in <xref linkend=\"bios-setup\"/>.</phrase> <phrase arch=\"powerpc"
"\"> To boot a PowerMac from CD, press the <keycap>c</keycap> key while "
"booting. See <xref linkend=\"boot-cd\"/> for other ways to boot from CD. </"
"phrase>"
msgstr ""
-"您想用哪種辦法安裝,就下載相對應的映像檔,再燒成光碟。<phrase arch=\"i386\"> "
+"您想用哪種辦法安裝,就下載相對應的映像檔,再燒成光碟。<phrase arch=\"any-x86\"> "
"若要利用光碟進行開機動作,得先修改 BIOS 設定,方法參照 <xref linkend=\"bios-"
"setup\"/>。</phrase> <phrase arch=\"powerpc\"> 若要利用光碟啟動 PowerMac ,在"
"開機時按著 <keycap>c</keycap> 鍵不放。其他使用光碟開機的方法請參閱 <xref "
@@ -518,13 +518,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The last step is to install a boot loader. If the installer detects other "
"operating systems on your computer, it will add them to the boot menu and "
-"let you know. <phrase arch=\"x86\">By default GRUB will be installed to the "
+"let you know. <phrase arch=\"any-x86\">By default GRUB will be installed to the "
"master boot record of the first harddrive, which is generally a good choice. "
"You'll be given the opportunity to override that choice and install it "
"elsewhere. </phrase>"
msgstr ""
"最後一步就是安裝 boot loader 了。如果安裝程式發現您的電腦還安裝有其它作業系"
-"統,它會把它們加入開機選單並通知您。<phrase arch=\"i386\">預設狀況下會把 "
+"統,它會把它們加入開機選單並通知您。<phrase arch=\"any-x86\">預設狀況下會把 "
"GRUB 安裝到第一塊硬碟的開機記錄上,一般來說,這是一個不錯的方法。當然您也可以"
"不讓它這樣做,而是把 GRUB 裝在其它地方。</phrase>"