summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW/install-methods.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2005-11-28 21:46:54 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2005-11-28 21:46:54 +0000
commit74586ed24c2b018c5111c3574ae52c2f953ae259 (patch)
tree55b8614b1ae0c8dd7058f0f74429fc0434177c9a /po/zh_TW/install-methods.po
parent02ee4111e988f70b6105395e798c54030d10d038 (diff)
downloadinstallation-guide-74586ed24c2b018c5111c3574ae52c2f953ae259.zip
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/zh_TW/install-methods.po')
-rwxr-xr-xpo/zh_TW/install-methods.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/zh_TW/install-methods.po b/po/zh_TW/install-methods.po
index 6210ad7fe..ac65febf5 100755
--- a/po/zh_TW/install-methods.po
+++ b/po/zh_TW/install-methods.po
@@ -2335,11 +2335,11 @@ msgstr "使用 Debian 安裝程式進行自動安裝"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1660
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The Debian Installer supports automating installs via preconfiguration "
"files. A preconfiguration file can be loaded from the network or from "
-"removable media, and used to fill in answers to question asked during the "
+"removable media, and used to fill in answers to questions asked during the "
"installation process."
msgstr ""
"Debian 安裝程式支援透過預先設定檔進行自動安裝。一個預先設定檔可以從網路上或者"
@@ -2347,21 +2347,30 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1667
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Full documentation on preseeding including a working example that you can "
+"edit is in <xref linkend=\"appendix-preseed\"/>."
+msgstr ""
+"預先設定檔是按照 debconf-set-selections 指令的格式寫成的。這裡有一個具有詳盡"
+"註解並能正常工作的預先設定檔例子:<xref linkend=\"example-preseed\"/>。"
+
+#. Tag: para
+#: install-methods.xml:1672
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Although most dialogs used by &d-i; can be preseeded using this method, "
"there are some notable exceptions. You can (re)partition an entire disk or "
"use available free space on a disk; it is not possible to use existing "
"partitions. You currently cannot use preseeding to set up RAID and LVM. "
-"<phrase condition=\"sarge\">Also, with the exception of network driver "
-"modules, it is not possible to preconfigure kernel module parameters.</"
-"phrase>"
+"Also, with the exception of network driver modules, it is not possible to "
+"preconfigure kernel module parameters."
msgstr ""
"雖然大多 &d-i; 使用的對話框可以用這種方法預設,但還是有明顯的例外。目前還無法"
"預設 RAID 和 LVM。另外還有,網路驅動模組,也無法預先設置核心模組參數。"
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1676
+#: install-methods.xml:1681
#, no-c-format
msgid ""
"The preconfiguration file is in the format used by the debconf-set-"
@@ -2372,7 +2381,7 @@ msgstr ""
"註解並能正常工作的預先設定檔例子:<xref linkend=\"example-preseed\"/>。"
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1682
+#: install-methods.xml:1687
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, one way to get a complete file listing all the values that "
@@ -2399,7 +2408,7 @@ msgstr ""
"者來說是一個更好的起點。"
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1697
+#: install-methods.xml:1702
#, no-c-format
msgid ""
"Once you have a preconfiguration file, you can edit it if necessary, and "
@@ -2412,7 +2421,7 @@ msgstr ""
"使其使用個檔案。"
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1704
+#: install-methods.xml:1709
#, no-c-format
msgid ""
"To make the installer use a preconfiguration file downloaded from the "
@@ -2431,7 +2440,7 @@ msgstr ""
"級來避免任何問題。請參閱 <xref linkend=\"installer-args\"/>。"
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1715
+#: install-methods.xml:1720
#, no-c-format
msgid ""
"To place a preconfiguration file on a CD, you would need to remaster the ISO "
@@ -2444,7 +2453,7 @@ msgstr ""
"後使用 preseed/file=/floppy/preseed.cfg 參數。"
#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1722
+#: install-methods.xml:1727
#, no-c-format
msgid ""
"If you'll be booting from a USB memory stick, then you can simply copy your "
@@ -2456,33 +2465,24 @@ msgstr ""
"中,並編輯 syslinux.cfg 檔案,加入 preseed/file=/hd-media/preseed.cfg 至核心"
"啟動參數。"
-#. Tag: title
-#: install-methods.xml:1732
-#, no-c-format
-msgid "Using Preseeding to Change Default Values"
-msgstr "使用預先設定來改變預設值"
+#~ msgid "Using Preseeding to Change Default Values"
+#~ msgstr "使用預先設定來改變預設值"
-#. Tag: para
-#: install-methods.xml:1733
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to use preseeding to change the default answer for a "
-"question, but still have the question asked. To do this the <firstterm>seen</"
-"firstterm> flag must be reset to <quote>false</quote> after setting the "
-"value for a template."
-msgstr ""
-"您也能使用預先設定來回答預設的對話框,對話框仍會秀出。想要使用此功能必須在預"
-"先設定樣板之後把<firstterm>seen</firstterm> 設為 <quote>false</quote>"
+#~ msgid ""
+#~ "It is also possible to use preseeding to change the default answer for a "
+#~ "question, but still have the question asked. To do this the "
+#~ "<firstterm>seen</firstterm> flag must be reset to <quote>false</quote> "
+#~ "after setting the value for a template."
+#~ msgstr ""
+#~ "您也能使用預先設定來回答預設的對話框,對話框仍會秀出。想要使用此功能必須在"
+#~ "預先設定樣板之後把<firstterm>seen</firstterm> 設為 <quote>false</quote>"
-#. Tag: screen
-#: install-methods.xml:1740
-#, no-c-format
-msgid ""
-"d-i foo/bar string value\n"
-"d-i foo/bar seen false"
-msgstr ""
-"d-i foo/bar string value\n"
-"d-i foo/bar seen false"
+#~ msgid ""
+#~ "d-i foo/bar string value\n"
+#~ "d-i foo/bar seen false"
+#~ msgstr ""
+#~ "d-i foo/bar string value\n"
+#~ "d-i foo/bar seen false"
#~ msgid ""
#~ "Alpha systems can also be net-booted using the DECNet MOP (Maintenance "