summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/using-d-i.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJi YongGang <jungleji@gmail.com>2006-01-09 06:23:14 +0000
committerJi YongGang <jungleji@gmail.com>2006-01-09 06:23:14 +0000
commit7bd7956a514692a307b52e71a8275449fedc81b0 (patch)
treeb79bad6d9153eaf3dcc08daf1bd8fc679807a156 /po/zh_CN/using-d-i.po
parenta6cfdeb2abfb05749610a1db9aefb1f5110c9912 (diff)
downloadinstallation-guide-7bd7956a514692a307b52e71a8275449fedc81b0.zip
unfuzzy
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/using-d-i.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/using-d-i.po17
1 files changed, 7 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/zh_CN/using-d-i.po b/po/zh_CN/using-d-i.po
index 8d0cae16b..bb3fa5e8e 100644
--- a/po/zh_CN/using-d-i.po
+++ b/po/zh_CN/using-d-i.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-08 10:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-07 10:42+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-09 14:18+0800\n"
"Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -471,9 +471,9 @@ msgstr "tzsetup"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:290
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Selects the time zone, based on the location selected earlier."
-msgstr "选择时区,基于前面选择的地点"
+msgstr "选择时区,并基于前面选择的地点。"
#. Tag: term
#: using-d-i.xml:298
@@ -535,11 +535,11 @@ msgstr "pkgsel"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:332
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Uses <classname>tasksel</classname> to select and install additional "
"software."
-msgstr "使用 tasksel 选择和安装额外的软件。"
+msgstr "用 <classname>tasksel</classname> 选择安装额外的软件。"
#. Tag: term
#: using-d-i.xml:340
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1468
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>apt</command> must be configured so that it knows where to retrieve "
"packages from. The installer largely takes care of this automatically based "
@@ -2169,10 +2169,7 @@ msgid ""
"configuration are written to the file <filename>/etc/apt/sources.list</"
"filename>, and you can examine and edit it to your liking after the install "
"is complete."
-msgstr ""
-"您必须设置 <command>apt</command>,使它明白该从哪里获取软件包。安装程序根据您"
-"的安装介质最大程度上自动处理。设置的结果写入到 /etc/apt/sources.list 文件里"
-"面,安装完成后您可以检验和编辑成自己喜欢的地方。"
+msgstr "您必须设置 <command>apt</command>,使它明白该从哪里获取软件包。安装程序会根据您的安装介质最大程度上自动处理。设置的结果写入到 <filename>/etc/apt/sources.list</filename> 文件里面,安装完成后您可以检查它并编辑成自己喜欢的地方。"
#. Tag: title
#: using-d-i.xml:1484