summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/random-bits.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-01-10 21:36:07 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-01-10 21:36:07 +0000
commite406914ddfa1330abea87eeb9015d36fe63cd8af (patch)
treee87f33649c781a947fabf9dd0303f10f99bb6234 /po/zh_CN/random-bits.po
parent9fff4dfc10e38bbfe3a95c69c971bcc539e2598f (diff)
downloadinstallation-guide-e406914ddfa1330abea87eeb9015d36fe63cd8af.zip
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/random-bits.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/random-bits.po15
1 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/zh_CN/random-bits.po b/po/zh_CN/random-bits.po
index 0ca044d22..b9b7d9859 100644
--- a/po/zh_CN/random-bits.po
+++ b/po/zh_CN/random-bits.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-03 19:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-10 21:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 19:03+0800\n"
"Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -370,14 +370,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: random-bits.xml:148
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If gpm is disabled or not installed with some reason, make sure to set X to "
"read directly from the mouse device such as /dev/psaux. For details, refer "
"to the 3-Button Mouse mini-Howto at <filename>/usr/share/doc/HOWTO/en-txt/"
"mini/3-Button-Mouse.gz</filename>, <userinput>man gpm</userinput>, "
-"<filename>/usr/share/doc/gpm/FAQ.gz</filename>, and <ulink url=\"&url-"
-"xfree86;current/mouse.html\">README.mouse</ulink>."
+"<filename>/usr/share/doc/gpm/FAQ.gz</filename>, and <ulink url=\"&url-xorg;"
+"current/doc/html/mouse.html\">README.mouse</ulink>."
msgstr ""
"如果您禁用了 gpm,或者因为某些原因没有安装它,请确保设置里是让 X 从鼠标设备"
"(比如 /dev/psaux) 直接读取数据的。欲知详情,请参阅三键鼠标的迷您指南,即 "
@@ -1217,10 +1217,13 @@ msgid ""
"with character sets other than ASCII or latin1, please consult the "
"appropriate localization HOWTO."
msgstr ""
-"要配置您的 locale 设定,以便使用英语以外的其它语言,就需要安装提供 locales 支持的软件包,然后配置: <informalexample><screen>\n"
+"要配置您的 locale 设定,以便使用英语以外的其它语言,就需要安装提供 locales 支"
+"持的软件包,然后配置: <informalexample><screen>\n"
"# apt-get install locales\n"
"# dpkg-reconfigure locales\n"
-"</screen></informalexample> 注意:在此之前必须配置好 apt,创建 source.list 并执行 apt-get update。在使用非 ASCII 或 latin1 的字符集的 locale 之前,请先参阅相应的本地化指南(localization HOWTO)。"
+"</screen></informalexample> 注意:在此之前必须配置好 apt,创建 source.list 并"
+"执行 apt-get update。在使用非 ASCII 或 latin1 的字符集的 locale 之前,请先参"
+"阅相应的本地化指南(localization HOWTO)。"
#. Tag: title
#: random-bits.xml:566