summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/preseed.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2007-01-21 23:54:54 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2007-01-21 23:54:54 +0000
commit45df50fd584054af6580ea84133d5e2cdb028827 (patch)
tree63401319d63816c1db0ac21512b8b48cc402f3b7 /po/zh_CN/preseed.po
parenta4e6a586351d25f5dd0d484bc640846c3d295bc6 (diff)
downloadinstallation-guide-45df50fd584054af6580ea84133d5e2cdb028827.zip
Fix typo and unfuzzy PO-based translations
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/preseed.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/preseed.po4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/zh_CN/preseed.po b/po/zh_CN/preseed.po
index 50c937b74..0f1f76808 100644
--- a/po/zh_CN/preseed.po
+++ b/po/zh_CN/preseed.po
@@ -203,12 +203,12 @@ msgid ""
"This delays questions that would normally be asked too early for preseeding "
"(i.e. language, country and keyboard selection) until after the network "
"comes up, thus allowing them to be preseeded. It also runs the installation "
-"in crtitical priority, which avoids many unimportant questions. See <xref "
+"in critical priority, which avoids many unimportant questions. See <xref "
"linkend=\"preseed-auto\"/> for details."
msgstr ""
"为了避免在预置之前询问,您可以让安装程序运行在 <quote>auto</quote> 模式。它延"
"迟了在预置之前出现询问问题 (例如,语言、国家和键盘选择),至连上网络,让它们可"
-"以进行预置。它还将安装运行在 crtitical 优先级下,避免不重要的问题。参阅 "
+"以进行预置。它还将安装运行在 critical 优先级下,避免不重要的问题。参阅 "
"<xref linkend=\"preseed-auto\"/> 了解详细信息。"
#. Tag: title