summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
authorD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2021-02-12 23:00:08 +0000
committerD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2021-02-12 23:00:08 +0000
commitfcc802b52046b4dbcc97e0c6ca064d42b698efa0 (patch)
treea06fa8a90ee25ccd1009a58482798c232aab309b /po/zh_CN/preparing.po
parent9d5b21f6b49e28cd7a2378d07edcd2ce70a8406a (diff)
downloadinstallation-guide-fcc802b52046b4dbcc97e0c6ca064d42b698efa0.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/preparing.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/preparing.po33
1 files changed, 20 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/zh_CN/preparing.po b/po/zh_CN/preparing.po
index e9a7dcf36..7444a8acb 100644
--- a/po/zh_CN/preparing.po
+++ b/po/zh_CN/preparing.po
@@ -939,7 +939,8 @@ msgid ""
"administered by somebody else, you should ask your network's system "
"administrator for this information:"
msgstr ""
-"如果您的计算机固定连接在其他人管理的网上(即,以太网或等价的连接 &mdash; 而不是拨号或 PPP 连接),您需要向网络系统管理员咨询这项信息:"
+"如果您的计算机固定连接在其他人管理的网上(即,以太网或等价的连接 &mdash; 而不"
+"是拨号或 PPP 连接),您需要向网络系统管理员咨询这项信息:"
#. Tag: para
#: preparing.xml:657
@@ -2644,8 +2645,9 @@ msgid ""
"old PC BIOS without being fully backwards-compatible and there are already a "
"lot of systems with UEFI but without CSM."
msgstr ""
-"目前,大多数使用 UEFI 的 PC 系统在固件中也有一个所谓的<quote>兼容支持模块</quote>(CSM),它提供与经典的 PC BIOS "
-"完全相同的操作系统接口,以便软件编写对于经典的 PC BIOS 可以不变地使用。尽管如此,UEFI 旨在有一天完全取代旧的 PC "
+"目前,大多数使用 UEFI 的 PC 系统在固件中也有一个所谓的<quote>兼容支持模块</"
+"quote>(CSM),它提供与经典的 PC BIOS 完全相同的操作系统接口,以便软件编写对"
+"于经典的 PC BIOS 可以不变地使用。尽管如此,UEFI 旨在有一天完全取代旧的 PC "
"BIOS,而不会完全向后兼容,并且已经有很多具有 UEFI 但没有 CSM 的系统。"
#. Tag: para
@@ -2730,9 +2732,11 @@ msgid ""
"on systems with secure boot enabled."
msgstr ""
"另一个与 UEFI 相关的主题是所谓的<quote>安全引导</quote>机制。安全启动是 UEFI "
-"实现的一个功能,仅允许固件加载和执行使用某些密钥签名的代码,从而阻止任何(潜在的恶意)未签名或用未知密钥签名的引导代码。实际上,大多数 UEFI "
-"的安全启动默认仅接受微软的签名,其用于签署 Windows "
-"启动加载程序。Debian包含一个由Microsoft签名的<quote>shim</quote>启动加载程序,因此可以在启用了安全引导的系统上正常工作。"
+"实现的一个功能,仅允许固件加载和执行使用某些密钥签名的代码,从而阻止任何(潜"
+"在的恶意)未签名或用未知密钥签名的引导代码。实际上,大多数 UEFI 的安全启动默"
+"认仅接受微软的签名,其用于签署 Windows 启动加载程序。Debian包含一个由"
+"Microsoft签名的<quote>shim</quote>启动加载程序,因此可以在启用了安全引导的系"
+"统上正常工作。"
#. Tag: title
#: preparing.xml:1873
@@ -2761,13 +2765,16 @@ msgid ""
"avoid filesystem corruption the <quote>fast boot</quote>/<quote>fast "
"startup</quote> feature has to be disabled within Windows."
msgstr ""
-"Windows 提供了一个(在 Windows 8 中名为<quote>快速引导</quote>,在 Windows 10 "
-"中名为<quote>快速启动</quote>)的功能,来减少系统启动时间。从技术上讲,当启用此功能时,Windows "
-"在执行关机命令后不会进行真正的关机和真正的冷启动,而是执行类似于部分挂起到磁盘的操作,以减少<quote>引导</quote>时间。只要 Windows "
-"是机器上唯一的操作系统,这就没问题,但当您有双引导时,若另一个操作系统与 Windows "
-"访问相同的文件系统,这就有可能会导致问题和数据丢失。在这种情况下,文件系统的真实状态可能与 Windows "
-"认为在<quote>启动</quote>之后的情况不同,并且可能在进一步写入文件系统时导致文件系统损坏。因此,在双引导设置中,为了避免文件系统损坏,"
-"必须在 Windows 中禁用<quote>快速引导</quote>/<quote>快速启动</quote>功能。"
+"Windows 提供了一个(在 Windows 8 中名为<quote>快速引导</quote>,在 Windows "
+"10 中名为<quote>快速启动</quote>)的功能,来减少系统启动时间。从技术上讲,当"
+"启用此功能时,Windows 在执行关机命令后不会进行真正的关机和真正的冷启动,而是"
+"执行类似于部分挂起到磁盘的操作,以减少<quote>引导</quote>时间。只要 Windows "
+"是机器上唯一的操作系统,这就没问题,但当您有双引导时,若另一个操作系统与 "
+"Windows 访问相同的文件系统,这就有可能会导致问题和数据丢失。在这种情况下,文"
+"件系统的真实状态可能与 Windows 认为在<quote>启动</quote>之后的情况不同,并且"
+"可能在进一步写入文件系统时导致文件系统损坏。因此,在双引导设置中,为了避免文"
+"件系统损坏,必须在 Windows 中禁用<quote>快速引导</quote>/<quote>快速启动</"
+"quote>功能。"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1891