summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/installation-howto.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJi YongGang <jungleji@gmail.com>2006-06-07 15:10:58 +0000
committerJi YongGang <jungleji@gmail.com>2006-06-07 15:10:58 +0000
commit5d369a41eab2358e6596d4b8956d6af5725bd3a9 (patch)
tree2197a976edcd81c1ba41df41d4e117abd33124ac /po/zh_CN/installation-howto.po
parente4010beb38cacc4649bccc2d58107dda813ec0e2 (diff)
downloadinstallation-guide-5d369a41eab2358e6596d4b8956d6af5725bd3a9.zip
unfuzzy
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/installation-howto.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/installation-howto.po11
1 files changed, 3 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/zh_CN/installation-howto.po b/po/zh_CN/installation-howto.po
index 9d9b00b3d..9500cb72b 100644
--- a/po/zh_CN/installation-howto.po
+++ b/po/zh_CN/installation-howto.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-05 19:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-21 18:26+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-07 23:10+0800\n"
"Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "前言"
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:21
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<phrase condition=\"unofficial-build\"> The debian-installer is still in a "
"beta state. </phrase> If you encounter bugs during your install, please "
@@ -50,12 +50,7 @@ msgid ""
"them. If you have questions which cannot be answered by this document, "
"please direct them to the debian-boot mailing list (&email-debian-boot-"
"list;) or ask on IRC (#debian-boot on the OFTC network)."
-msgstr ""
-"<phrase condition=\"unofficial-build\"> debian-installer 仍然处于 beta 测试阶"
-"段。</phrase> 如果您在安装时碰到程序出错,请参考 <xref linkend=\"submit-bug"
-"\"/> 回报错误。倘若本文档不能够回答您所有的疑问,那么请带着这些问题去 debian-"
-"boot 的邮件列表(&email-debian-boot-list;)问问看,或者您也可以在 irc (即 "
-"freenode 站点的 #debian-boot 频道)上直接提问。"
+msgstr "<phrase condition=\"unofficial-build\"> debian-installer 仍然处于 beta 测试阶段。</phrase> 如果您在安装时碰到程序出错,请参考 <xref linkend=\"submit-bug\"/> 回报错误。倘若本文档不能够回答您所有的疑问,那么请带着这些问题去 debian-boot 的邮件列表(&email-debian-boot-list;)问问看,或者您也可以在 irc (OFTC 网络上的 #debian-boot 频道)上直接提问。"
#. Tag: title
#: installation-howto.xml:37