summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/hardware.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJi YongGang <jungleji@gmail.com>2006-10-25 12:58:30 +0000
committerJi YongGang <jungleji@gmail.com>2006-10-25 12:58:30 +0000
commite9b8fce948efd014f5fe1f720f66a56639d474fa (patch)
tree9e7c1f6e5f5d39b36d1f84a5568971942a4e1721 /po/zh_CN/hardware.po
parent6876da83c22e02371d29be2596bee5f9a874b1b9 (diff)
downloadinstallation-guide-e9b8fce948efd014f5fe1f720f66a56639d474fa.zip
unfuzzy
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/hardware.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/hardware.po10
1 files changed, 3 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/zh_CN/hardware.po b/po/zh_CN/hardware.po
index d6b4bce39..5fd6a2db6 100644
--- a/po/zh_CN/hardware.po
+++ b/po/zh_CN/hardware.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-19 11:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-16 15:12+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-25 20:57+0800\n"
"Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "安装介质"
#. Tag: para
#: hardware.xml:1851
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This section will help you determine which different media types you can use "
"to install Debian. For example, if you have a floppy disk drive on your "
@@ -3327,11 +3327,7 @@ msgid ""
"to media, <xref linkend=\"install-methods\"/>, which lists the advantages "
"and disadvantages of each media type. You may want to refer back to this "
"page once you reach that section."
-msgstr ""
-"本章将帮助您选定安装 Debian 可采用的不同介质。例如,您的电脑上有一个软驱,它"
-"就可以用来安装 Debian。这里有一整章专门用于说明介质: <xref linkend="
-"\"install-methods\"/>,并且列出了每种类型的优缺点。当您阅读那一章的时候,可能"
-"要返回来参考本页。"
+msgstr "本章将助您选则安装 Debian 所采用的介质。例如,您的电脑上有一个软驱,就可以用来安装 Debian。这里有一整章专门用于说明介质:<xref linkend=\"install-methods\"/>,并列出了每种类型的优缺点。当您阅读那一章的时候,可能要返回来参考本页。"
#. Tag: title
#: hardware.xml:1862