diff options
author | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2021-09-11 23:03:29 +0000 |
---|---|---|
committer | D-I role <debian-boot@lists.debian.org> | 2021-09-11 23:03:29 +0000 |
commit | 28885098e6373e966490378f97d099cdb65d5fab (patch) | |
tree | de52390e49c29c1a58b5aebb348fa58fac4cabae /po/zh_CN/hardware.po | |
parent | 433355cc4eae0c28181f7646f6366d06870ee669 (diff) | |
download | installation-guide-28885098e6373e966490378f97d099cdb65d5fab.zip |
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/hardware.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/hardware.po | 45 |
1 files changed, 26 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/zh_CN/hardware.po b/po/zh_CN/hardware.po index 2834184a9..f5a3ea0d3 100644 --- a/po/zh_CN/hardware.po +++ b/po/zh_CN/hardware.po @@ -1035,9 +1035,10 @@ msgid "" "Orion chip. &debian; currently supports the following Orion based devices: " "<ulink url=\"&url-arm-cyrius-kuroboxpro;\">Buffalo Kurobox</ulink>." msgstr "" -"Orion 是 Marvell 的 SoC 产品,集成了 ARM CPU、Ethernet、SATA、USB,以及其他一些功能。市场上有很多 NAS " -"设备基于 Orion 芯片。&debian; 目前支持以下几种基于 Orion 的设备:<ulink url=\"&url-arm-cyrius-" -"kuroboxpro;\">Buffalo Kurobox</ulink> 。" +"Orion 是 Marvell 的 SoC 产品,集成了 ARM CPU、Ethernet、SATA、USB,以及其他一" +"些功能。市场上有很多 NAS 设备基于 Orion 芯片。&debian; 目前支持以下几种基于 " +"Orion 的设备:<ulink url=\"&url-arm-cyrius-kuroboxpro;\">Buffalo Kurobox</" +"ulink> 。" #. Tag: term #: hardware.xml:712 @@ -1069,7 +1070,8 @@ msgid "" "&debian; 11, since the Linux kernel for them can no longer being built, due " "to hardware limitations." msgstr "" -"&debian; 11 不再支持任何 QNAP Turbo Station 型号(TS-xxx),因为受硬件限制,已经无法构建其使用的 Linux 内核。" +"&debian; 11 不再支持任何 QNAP Turbo Station 型号(TS-xxx),因为受硬件限制," +"已经无法构建其使用的 Linux 内核。" #. Tag: para #: hardware.xml:743 @@ -1078,7 +1080,9 @@ msgid "" "Support for HP Media Vault mv2120 has been dropped for &debian; 11, since " "the Linux kernel for it can no longer being built, due to hardware " "limitations." -msgstr "&debian; 11 不再支持 HP Media Vault mv2120,因为受硬件限制,已经无法构建其使用的 Linux 内核。" +msgstr "" +"&debian; 11 不再支持 HP Media Vault mv2120,因为受硬件限制,已经无法构建其使" +"用的 Linux 内核。" #. Tag: sect2 #: hardware.xml:751 @@ -1089,9 +1093,9 @@ msgid "" "information#no-longer-supported-hardware\">the Release Notes for &debian; " "11</ulink>." msgstr "" -"您可能可以使以上列出的设备继续运行一段时间,参见 <ulink url=\"https://www.debian.org/releases/" -"bullseye/armel/release-notes/ch-information#no-longer-supported-hardware\"" -">&debian; 11 的发行说明</ulink>。" +"您可能可以使以上列出的设备继续运行一段时间,参见 <ulink url=\"https://www." +"debian.org/releases/bullseye/armel/release-notes/ch-information#no-longer-" +"supported-hardware\">&debian; 11 的发行说明</ulink>。" # index.docbook:224, index.docbook:683, index.docbook:780, index.docbook:799, index.docbook:842, index.docbook:884, index.docbook:938, index.docbook:1085, index.docbook:1491 #. Tag: title @@ -2336,10 +2340,10 @@ msgid "" "additional <quote>firmware</quote> blobs (see <xref linkend=\"hardware-" "firmware\"/>)." msgstr "" -"&debian; 能支持的显卡取决于底层的 X.Org 的 X11 系统以及内核的支持。基本的 framebuffer 由内核提供,而桌面环境使用 " -"X11。至于高级的显卡功能,比如 3D " -"硬件加速或硬件视频加速是否可用,由系统所使用的具体显示硬件和所要安装的额外<quote>固件(firmware)</quote>决定(参阅<xref " -"linkend=\"hardware-firmware\"/>)。" +"&debian; 能支持的显卡取决于底层的 X.Org 的 X11 系统以及内核的支持。基本的 " +"framebuffer 由内核提供,而桌面环境使用 X11。至于高级的显卡功能,比如 3D 硬件" +"加速或硬件视频加速是否可用,由系统所使用的具体显示硬件和所要安装的额外<quote>" +"固件(firmware)</quote>决定(参阅<xref linkend=\"hardware-firmware\"/>)。" #. Tag: para #: hardware.xml:1639 @@ -2352,8 +2356,9 @@ msgid "" "of additional graphics card firmware was required even for basic graphics " "support." msgstr "" -"对于现代的 PC 而言,图形显示器通常不需配置即可工作。对于许多硬件而言,3D " -"加速也通常不需配置即可工作,但仍有一些硬件需要固件才可工作。一些情况下,甚至有基本的图形支持也需要安装额外的显卡固件的报告。" +"对于现代的 PC 而言,图形显示器通常不需配置即可工作。对于许多硬件而言,3D 加速" +"也通常不需配置即可工作,但仍有一些硬件需要固件才可工作。一些情况下,甚至有基" +"本的图形支持也需要安装额外的显卡固件的报告。" #. Tag: para #: hardware.xml:1649 @@ -2787,9 +2792,9 @@ msgid "" "example some USB devices and even some hard disk controllers also require " "firmware." msgstr "" -"除了需要设备驱动程序,有些硬件还要在使用之前加载 <firstterm>固件(firmware)</firstterm> 或 " -"<firstterm>微码(microcode)</firstterm>。这对于网卡(特别是无线网卡)来说很常见,但有些 USB " -"设备甚至是硬盘控制器也需要加载固件。" +"除了需要设备驱动程序,有些硬件还要在使用之前加载 <firstterm>固件(firmware)</" +"firstterm> 或 <firstterm>微码(microcode)</firstterm>。这对于网卡(特别是无线网" +"卡)来说很常见,但有些 USB 设备甚至是硬盘控制器也需要加载固件。" #. Tag: para #: hardware.xml:1954 @@ -2803,8 +2808,10 @@ msgid "" "workarounds can be tried to log in anyway (see <xref linkend=\"completing-" "installed-system\"/>)." msgstr "" -"对于很多显卡而言,基本功能不需要额外固件即可使用,但高级特性则需要系统装有合适的固件文件。有些情况下,一次成功的安装仍可能在重启后黑屏或出现显示错误。如果" -"发生这种情况,可以采取一些临时措施以登录系统(参见<xref linkend=\"completing-installed-system\"/>)。" +"对于很多显卡而言,基本功能不需要额外固件即可使用,但高级特性则需要系统装有合" +"适的固件文件。有些情况下,一次成功的安装仍可能在重启后黑屏或出现显示错误。如" +"果发生这种情况,可以采取一些临时措施以登录系统(参见<xref linkend=" +"\"completing-installed-system\"/>)。" #. Tag: para #: hardware.xml:1965 |