summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-11-10 03:20:49 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-11-10 03:20:49 +0000
commit69a3d267a0cb4d2b49fd6e6d0547450e01c54aa2 (patch)
tree05212bef97794758ed6f2c2bf1fe3a44bd6729ef /po/zh_CN/boot-installer.po
parent395c16c5405c270a16e38d41d3aa64022913d5e0 (diff)
downloadinstallation-guide-69a3d267a0cb4d2b49fd6e6d0547450e01c54aa2.zip
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/boot-installer.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/zh_CN/boot-installer.po b/po/zh_CN/boot-installer.po
index 28a2615a0..5b7f8966d 100644
--- a/po/zh_CN/boot-installer.po
+++ b/po/zh_CN/boot-installer.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-10 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 09:46+0800\n"
"Last-Translator: Ji YongGang<jungle@soforge.com>\n"
"Language-Team: debian-chinese-gb <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -4266,13 +4266,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:3363
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The boot floppy is the floppy with the worst problems, because it is read by "
"the hardware directly, before Linux boots. Often, the hardware doesn't read "
"as reliably as the Linux floppy disk driver, and may just stop without "
"printing an error message if it reads incorrect data. There can also be "
-"failures in the Driver Floppies most of which indicate themselves with a "
+"failures in the driver floppies, most of which indicate themselves with a "
"flood of messages about disk I/O errors."
msgstr ""
"问题出现最严重的是糟糕的引导软盘,因为他们由硬件直接读出,然后才进入 Linux 引"
@@ -4282,13 +4282,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:3372
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you are having the installation stall at a particular floppy, the first "
-"thing you should write it to a <emphasis>different</emphasis> floppy. Simply "
-"reformatting the old floppy may not be sufficient, even if it appears that "
-"the floppy was reformatted and written with no errors. It is sometimes "
-"useful to try writing the floppy on a different system."
+"thing you should do is write the image to a <emphasis>different</emphasis> "
+"floppy and see if that solves the problem. Simply reformatting the old "
+"floppy may not be sufficient, even if it appears that the floppy was "
+"reformatted and written with no errors. It is sometimes useful to try "
+"writing the floppy on a different system."
msgstr ""
"如果您在某个软盘上遇到安装问题,首先要做的,是把它重新写到<emphasis>另外</"
"emphasis>一张软盘上。仅仅只是格式化老的软盘是不够的,即使它在重新格式化以后看"
@@ -4298,17 +4299,6 @@ msgstr ""
#: boot-installer.xml:3381
#, no-c-format
msgid ""
-"Normally you should not have download a floppy image again, but if you are "
-"experiencing problems it is always useful to verify that the images were "
-"downloaded correctly by verifying their md5sums."
-msgstr ""
-"一般情况下,您不必再下载一次软盘映像,但如果总有问题,可以通过确认 md5sum 来"
-"检验下载的映像是否正确。"
-
-#. Tag: para
-#: boot-installer.xml:3387
-#, no-c-format
-msgid ""
"One user reports he had to write the images to floppy <emphasis>three</"
"emphasis> times before one worked, and then everything was fine with the "
"third floppy."
@@ -4317,6 +4307,17 @@ msgstr ""
"软盘才算工作良好。"
#. Tag: para
+#: boot-installer.xml:3387
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Normally you should not have to download a floppy image again, but if you "
+"are experiencing problems it is always useful to verify that the images were "
+"downloaded correctly by verifying their md5sums."
+msgstr ""
+"一般情况下,您不必再下载一次软盘映像,但如果总有问题,可以通过确认 md5sum 来"
+"检验下载的映像是否正确。"
+
+#. Tag: para
#: boot-installer.xml:3393
#, no-c-format
msgid ""