summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2009-04-13 00:01:18 +0000
committerFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2009-04-13 00:01:18 +0000
commit8138f2e737c9b3312a37b48c733171344211b43f (patch)
tree6d8aa34dba9960448487d715eab568b75987aefc /po/ru
parent638cf5697cba5b62ce9bd1f8b3e91429a9631d70 (diff)
downloadinstallation-guide-8138f2e737c9b3312a37b48c733171344211b43f.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r--po/ru/random-bits.po35
-rw-r--r--po/ru/using-d-i.po110
2 files changed, 69 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/ru/random-bits.po b/po/ru/random-bits.po
index 7cea7b9b6..e8fa8418e 100644
--- a/po/ru/random-bits.po
+++ b/po/ru/random-bits.po
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#: random-bits.xml:4
@@ -497,8 +498,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"По умолчанию программа установки устанавливает окружение рабочего стола "
"GNOME, но можно выбрать другие окружения рабочего стола, или использовав "
-"один из специальных CD образов, или указав желаемое окружение рабочего "
-"стола при запуске программы установки (см. <xref linkend=\"pkgsel\"/>)."
+"один из специальных CD образов, или указав желаемое окружение рабочего стола "
+"при запуске программы установки (см. <xref linkend=\"pkgsel\"/>)."
#. Tag: para
#: random-bits.xml:230
@@ -562,21 +563,18 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;GNOME (по умолчанию)"
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:260
#, no-c-format
-#| msgid "&task-desktop-inst;"
msgid "&task-desktop-gnome-inst;"
msgstr "&task-desktop-gnome-inst;"
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:261
#, no-c-format
-#| msgid "&task-desktop-dl;"
msgid "&task-desktop-gnome-dl;"
msgstr "&task-desktop-gnome-dl;"
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:262
#, no-c-format
-#| msgid "&task-desktop-tot;"
msgid "&task-desktop-gnome-tot;"
msgstr "&task-desktop-gnome-tot;"
@@ -589,21 +587,18 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;KDE"
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:266
#, no-c-format
-#| msgid "&task-desktop-inst;"
msgid "&task-desktop-kde-inst;"
msgstr "&task-desktop-kde-inst;"
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:267
#, no-c-format
-#| msgid "&task-desktop-dl;"
msgid "&task-desktop-kde-dl;"
msgstr "&task-desktop-kde-dl;"
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:268
#, no-c-format
-#| msgid "&task-desktop-tot;"
msgid "&task-desktop-kde-tot;"
msgstr "&task-desktop-kde-tot;"
@@ -616,21 +611,18 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;Xfce"
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:272
#, no-c-format
-#| msgid "&task-desktop-inst;"
msgid "&task-desktop-xfce-inst;"
msgstr "&task-desktop-xfce-inst;"
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:273
#, no-c-format
-#| msgid "&task-desktop-dl;"
msgid "&task-desktop-xfce-dl;"
msgstr "&task-desktop-xfce-dl;"
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:274
#, no-c-format
-#| msgid "&task-desktop-tot;"
msgid "&task-desktop-xfce-tot;"
msgstr "&task-desktop-xfce-tot;"
@@ -643,21 +635,18 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;LXDE"
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:278
#, no-c-format
-#| msgid "&task-desktop-inst;"
msgid "&task-desktop-lxde-inst;"
msgstr "&task-desktop-lxde-inst;"
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:279
#, no-c-format
-#| msgid "&task-desktop-dl;"
msgid "&task-desktop-lxde-dl;"
msgstr "&task-desktop-lxde-dl;"
#. Tag: entry
#: random-bits.xml:280
#, no-c-format
-#| msgid "&task-desktop-tot;"
msgid "&task-desktop-lxde-tot;"
msgstr "&task-desktop-lxde-tot;"
@@ -1209,7 +1198,8 @@ msgstr "Некоторые доступные способы:"
#: random-bits.xml:566
#, no-c-format
msgid "create a default set of static device files using"
-msgstr "создание используемого по умолчанию набора статических файлов устройств"
+msgstr ""
+"создание используемого по умолчанию набора статических файлов устройств"
#. Tag: screen
#: random-bits.xml:569
@@ -1224,7 +1214,8 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: random-bits.xml:572
#, no-c-format
-msgid "manually create only specific device files using <command>MAKEDEV</command>"
+msgid ""
+"manually create only specific device files using <command>MAKEDEV</command>"
msgstr ""
"создание вручную только выбранных файлов устройств с помощью "
"<command>MAKEDEV</command>"
@@ -2177,8 +2168,10 @@ msgstr "Настроить сеть автоматически с помощью
#. Tag: para
#: random-bits.xml:1016
#, no-c-format
-msgid "IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
-msgstr "IP-адрес: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
+msgid ""
+"IP address: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+"IP-адрес: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userinput>"
#. Tag: para
#: random-bits.xml:1021
@@ -2186,7 +2179,8 @@ msgstr "IP-адрес: <userinput><replaceable>192.168.0.1</replaceable></userin
msgid ""
"Point-to-point address: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></"
"userinput>"
-msgstr "Адрес PPP: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+"Адрес PPP: <userinput><replaceable>192.168.0.2</replaceable></userinput>"
#. Tag: para
#: random-bits.xml:1027
@@ -2594,4 +2588,3 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Support for touchpads is not yet optimal."
msgstr "Поддержка сенсорных панелей (touchpad) пока не оптимальна."
-
diff --git a/po/ru/using-d-i.po b/po/ru/using-d-i.po
index 1f913f7b1..ef5c89d24 100644
--- a/po/ru/using-d-i.po
+++ b/po/ru/using-d-i.po
@@ -14,7 +14,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#: using-d-i.xml:5
@@ -377,8 +378,10 @@ msgstr "iso-scan"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:196
#, no-c-format
-msgid "Searches for ISO images (<filename>.iso</filename> files) on hard drives."
-msgstr "Ищет ISO-образы (файлы <filename>.iso</filename> files) на жёстких дисках."
+msgid ""
+"Searches for ISO images (<filename>.iso</filename> files) on hard drives."
+msgstr ""
+"Ищет ISO-образы (файлы <filename>.iso</filename> files) на жёстких дисках."
#. Tag: term
#: using-d-i.xml:204
@@ -587,7 +590,8 @@ msgstr "user-setup"
#: using-d-i.xml:318
#, no-c-format
msgid "Sets up the root password, and adds a non-root user."
-msgstr "Настраивает пароль суперпользователя и добавляет обычного пользователя."
+msgstr ""
+"Настраивает пароль суперпользователя и добавляет обычного пользователя."
#. Tag: term
#: using-d-i.xml:326
@@ -673,7 +677,8 @@ msgstr "shell"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:366
#, no-c-format
-msgid "Allows the user to execute a shell from the menu, or in the second console."
+msgid ""
+"Allows the user to execute a shell from the menu, or in the second console."
msgstr ""
"Позволяет пользователю вызвать интерпретатор командной строки из меню или на "
"второй консоли."
@@ -1340,7 +1345,8 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:836
#, no-c-format
-msgid "For automated installations the time zone can also be set using preseeding."
+msgid ""
+"For automated installations the time zone can also be set using preseeding."
msgstr ""
"Для автоматизации установки часовой пояс также может быть задан в файле "
"ответов."
@@ -1442,8 +1448,10 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:916
#, no-c-format
-msgid "The option to use (encrypted) LVM may not be available on all architectures."
-msgstr "LVM или LVM с шифрованием может быть недоступно на некоторых архитектурах."
+msgid ""
+"The option to use (encrypted) LVM may not be available on all architectures."
+msgstr ""
+"LVM или LVM с шифрованием может быть недоступно на некоторых архитектурах."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:921
@@ -2631,10 +2639,10 @@ msgid ""
"for every read or write. The performance impact depends on your CPU speed, "
"chosen cipher and a key length."
msgstr ""
-"Заметим, что производительность шифрованных разделов будет меньше чем "
-"не шифрованных, так как при каждом чтении и записи данных происходит "
-"шифрование и дешифрование. Производительность зависит от быстродействия "
-"процессора, выбранного алгоритма шифрования и длины ключа."
+"Заметим, что производительность шифрованных разделов будет меньше чем не "
+"шифрованных, так как при каждом чтении и записи данных происходит шифрование "
+"и дешифрование. Производительность зависит от быстродействия процессора, "
+"выбранного алгоритма шифрования и длины ключа."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1608
@@ -3093,7 +3101,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Once you are satisfied with the partitioning scheme, continue with the "
"installation."
-msgstr "После того как вас полностью устроит схема разметки, продолжайте установку."
+msgstr ""
+"После того как вас полностью устроит схема разметки, продолжайте установку."
#. Tag: title
#: using-d-i.xml:1922
@@ -3613,7 +3622,8 @@ msgstr "пакетов, которые необходимы для этих за
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2231
#, no-c-format
-msgid "which of those packages are present on the CDs or DVDs you have scanned, and"
+msgid ""
+"which of those packages are present on the CDs or DVDs you have scanned, and"
msgstr "какие из этих пакетов есть на просканированных CD/DVD, и"
#. Tag: para
@@ -3716,28 +3726,17 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2306
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Unless you are using the special KDE or Xfce CDs, the <quote>Desktop "
-#| "environment</quote> task will install the GNOME desktop environment."
msgid ""
"Unless you are using the special KDE or Xfce/LXDE CDs, the <quote>Desktop "
"environment</quote> task will install the GNOME desktop environment."
msgstr ""
-"Если вы не используете специальные CD-диски с KDE или Xfce/LXDE, то по задаче "
-"<quote>Окружение рабочего стола</quote> будет установлено окружение рабочего "
-"стола GNOME."
+"Если вы не используете специальные CD-диски с KDE или Xfce/LXDE, то по "
+"задаче <quote>Окружение рабочего стола</quote> будет установлено окружение "
+"рабочего стола GNOME."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2311
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "It is not possible to interactively select a different desktop during the "
-#| "installation. However, it <emphasis>is</emphasis> possible to get &d-i; "
-#| "to install a KDE desktop environment instead of GNOME by using preseeding "
-#| "(see <xref linkend=\"preseed-pkgsel\"/>) or by adding the parameter "
-#| "<literal>desktop=kde</literal> at the boot prompt when starting the "
-#| "installer. Alternatively the more lightweight Xfce desktop environment "
-#| "can be selected by using <literal>desktop=xfce</literal>."
msgid ""
"It is not possible to interactively select a different desktop during the "
"installation. However, it <emphasis>is</emphasis> possible to get &d-i; to "
@@ -3750,12 +3749,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Во время установки интерактивный выбор рабочего стола не предусмотрен. "
"Однако, <emphasis>возможно</emphasis> заставить &d-i; установить рабочий "
-"стол KDE вместо GNOME с помощью автоматизации ответов (см. <xref "
-"linkend=\"preseed-pkgsel\"/>) или добавив параметр <literal>desktop=kde</"
-"literal> в строку приглашения к загрузке при запуске программы установки. "
-"Или же можно выбрать менее требовательное к ресурсам окружение рабочего "
-"стола Xfce или LXDE, указав <literal>desktop=xfce</literal> или "
-"<literal>desktop=lxde</literal>."
+"стол KDE вместо GNOME с помощью автоматизации ответов (см. <xref linkend="
+"\"preseed-pkgsel\"/>) или добавив параметр <literal>desktop=kde</literal> в "
+"строку приглашения к загрузке при запуске программы установки. Или же можно "
+"выбрать менее требовательное к ресурсам окружение рабочего стола Xfce или "
+"LXDE, указав <literal>desktop=xfce</literal> или <literal>desktop=lxde</"
+"literal>."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2322
@@ -3768,18 +3767,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Некоторые CD образы (businesscard, netinst и DVD) также позволяют выбирать "
"желаемое окружение рабочего стола из графического загрузочного меню. "
-"Выберите пункт <quote>Advanced options</quote> в главном меню и "
-"найдите пункт <quote>Alternative desktop environments</quote>."
+"Выберите пункт <quote>Advanced options</quote> в главном меню и найдите "
+"пункт <quote>Alternative desktop environments</quote>."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2329
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Note that this will only work if the packages needed for KDE or Xfce are "
-#| "actually available. If you are installing using a single full CD image, "
-#| "they will need to be downloaded from a mirror as most needed packages are "
-#| "only included on later CDs; installing KDE or Xfce this way should work "
-#| "fine if you are using a DVD image or any other installation method."
msgid ""
"Note that this will only work if the packages needed for the desired desktop "
"environment are actually available. If you are installing using a single "
@@ -3826,10 +3819,10 @@ msgid ""
"minimal system."
msgstr ""
"По задаче <quote>Стандартная система</quote> установятся все пакеты с "
-"приоритетом <quote>стандарт</quote>. Сюда входит множество общих "
-"утилит, которые есть в любой Linux или Unix системе. Вы должны оставить "
-"эту задачу выбранной, если вы новичок и не хотите получить действительно "
-"минимально работоспособную систему."
+"приоритетом <quote>стандарт</quote>. Сюда входит множество общих утилит, "
+"которые есть в любой Linux или Unix системе. Вы должны оставить эту задачу "
+"выбранной, если вы новичок и не хотите получить действительно минимально "
+"работоспособную систему."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2358
@@ -4008,7 +4001,8 @@ msgstr "hppa FIXME (нужно больше информации)"
#: using-d-i.xml:2484
#, no-c-format
msgid "Install the <command>Grub</command> Boot Loader on a Hard Disk"
-msgstr "Установка системного загрузчика <command>Grub</command> на жёсткий диск"
+msgstr ""
+"Установка системного загрузчика <command>Grub</command> на жёсткий диск"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2486
@@ -4051,7 +4045,8 @@ msgstr ""
#: using-d-i.xml:2511
#, no-c-format
msgid "Install the <command>LILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
-msgstr "Установка системного загрузчика <command>LILO</command> на жёсткий диск"
+msgstr ""
+"Установка системного загрузчика <command>LILO</command> на жёсткий диск"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2513
@@ -4168,7 +4163,8 @@ msgstr ""
#: using-d-i.xml:2580
#, no-c-format
msgid "Install the <command>ELILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
-msgstr "Установка системного загрузчика <command>ELILO</command> на жёсткий диск"
+msgstr ""
+"Установка системного загрузчика <command>ELILO</command> на жёсткий диск"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2582
@@ -4450,7 +4446,8 @@ msgstr "disk"
msgid ""
"is the SCSI ID of the hard disk on which <command>arcboot</command> is "
"installed"
-msgstr "это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен <command>arcboot</command>"
+msgstr ""
+"это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен <command>arcboot</command>"
# index.docbook:1600, index.docbook:1669
#. Tag: replaceable
@@ -4465,7 +4462,8 @@ msgstr "partnr"
msgid ""
"is the number of the partition on which <filename>/etc/arcboot.conf</"
"filename> resides"
-msgstr "это номер раздела, на котором хранится <filename>/etc/arcboot.conf</filename>"
+msgstr ""
+"это номер раздела, на котором хранится <filename>/etc/arcboot.conf</filename>"
#. Tag: replaceable
#: using-d-i.xml:2764
@@ -4487,7 +4485,8 @@ msgstr ""
#: using-d-i.xml:2786
#, no-c-format
msgid "Install <command>Yaboot</command> on a Hard Disk"
-msgstr "Установка системного загрузчика <command>Yaboot</command> на жёсткий диск"
+msgstr ""
+"Установка системного загрузчика <command>Yaboot</command> на жёсткий диск"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2787
@@ -4513,7 +4512,8 @@ msgstr ""
#: using-d-i.xml:2805
#, no-c-format
msgid "Install <command>Quik</command> on a Hard Disk"
-msgstr "Установка системного загрузчика <command>Quik</command> на жёсткий диск"
+msgstr ""
+"Установка системного загрузчика <command>Quik</command> на жёсткий диск"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2806
@@ -4556,7 +4556,8 @@ msgstr ""
#: using-d-i.xml:2840
#, no-c-format
msgid "Install the <command>SILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
-msgstr "Установка системного загрузчика <command>SILO</command> на жёсткий диск"
+msgstr ""
+"Установка системного загрузчика <command>SILO</command> на жёсткий диск"
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2842
@@ -5349,4 +5350,3 @@ msgstr ""
"установленную систему микропрограмма <emphasis>не</emphasis> будет "
"автоматически обновляться, пока не не будет установлен соответствующий пакет "
"с микропрограммой (если есть) после завершения установки."
-