summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2018-10-10 23:00:22 +0000
committerD-I role <debian-boot@lists.debian.org>2018-10-10 23:00:22 +0000
commit10a058c335cd7bf26ecf2ace8b51c6792efbfbe6 (patch)
treec4b38b0cae35041521396863056fa51807024ec9 /po/ru
parent37150c78ef8273df2feb1c06a1eafa8d1c8879a7 (diff)
downloadinstallation-guide-10a058c335cd7bf26ecf2ace8b51c6792efbfbe6.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide
Diffstat (limited to 'po/ru')
-rw-r--r--po/ru/boot-installer.po41
1 files changed, 18 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ru/boot-installer.po b/po/ru/boot-installer.po
index 23b835b48..cde038924 100644
--- a/po/ru/boot-installer.po
+++ b/po/ru/boot-installer.po
@@ -140,13 +140,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"В файле .tar netboot (<xref linkend=\"boot-armhf-netboot.tar.gz\"/>) и "
"образах установщика для SD-карты (<xref linkend=\"boot-installer-sd-image\"/"
-">) "
-"используется консоль по умолчанию (зависит от платформы), которая указывается"
-" U-Boot "
-"в переменной <quote>console</quote>. "
-"В большинстве случаев, это консоль на последовательном порту, "
-"поэтому для работы программы установки на этих платформа вам потребуется "
-"консольный кабель последовательного порта."
+">) используется консоль по умолчанию (зависит от платформы), которая "
+"указывается U-Boot в переменной <quote>console</quote>. В большинстве "
+"случаев, это консоль на последовательном порту, поэтому для работы программы "
+"установки на этих платформа вам потребуется консольный кабель "
+"последовательного порта."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:78
@@ -156,9 +154,9 @@ msgid ""
"<quote>console</quote> variable accordingly if you would like the installer "
"to start on the video console."
msgstr ""
-"На платформах с поддержкой видеоконсоли, вы можете изменить "
-"переменную U-Boot <quote>console</quote> соответствующим образом, если "
-"хотите, чтобы программа установки запускалась на видеоконсоли."
+"На платформах с поддержкой видеоконсоли, вы можете изменить переменную U-"
+"Boot <quote>console</quote> соответствующим образом, если хотите, чтобы "
+"программа установки запускалась на видеоконсоли."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:87
@@ -171,10 +169,10 @@ msgid ""
"nothing more."
msgstr ""
"Графическая программа установки не включена в образы arm64 &d-i; images для "
-"stretch, поэтому используется консоль на последовательном порту. "
-"Устройство консоли будет обнаружено автоматически из микропрограммы, "
-"но если этого не произошло, то после загрузки linux из меню GRUB вы увидите "
-"сообщение <quote>Booting Linux</quote> и больше ничего."
+"stretch, поэтому используется консоль на последовательном порту. Устройство "
+"консоли будет обнаружено автоматически из микропрограммы, но если этого не "
+"произошло, то после загрузки linux из меню GRUB вы увидите сообщение "
+"<quote>Booting Linux</quote> и больше ничего."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:94
@@ -189,22 +187,19 @@ msgid ""
"screen></informalexample>. When finished hit <keycombo><keycap>Control</"
"keycap> <keycap>x</keycap></keycombo> to continue booting with new setting."
msgstr ""
-"Если у вас возникла эта проблема, то нужно задать нужную настройку консоли "
-"в командной строке ядра. "
-"Нажмите <userinput>e</userinput> для выбора <quote>Edit Kernel "
-"command-line</quote> в меню GRUB, и замените "
+"Если у вас возникла эта проблема, то нужно задать нужную настройку консоли в "
+"командной строке ядра. Нажмите <userinput>e</userinput> для выбора "
+"<quote>Edit Kernel command-line</quote> в меню GRUB, и замените "
"<informalexample><screen>--- quiet</screen></informalexample> на "
"<informalexample><screen>console=&lt;device&gt;,&lt;speed&gt;</screen></"
"informalexample> например <informalexample><screen>console=ttyAMA0,115200n8</"
-"screen></informalexample>. "
-"Для завершения нажмите <keycombo><keycap>Control</"
-"keycap> <keycap>x</keycap></keycombo> и загрузка продолжится с новой"
-" настройкой."
+"screen></informalexample>. Для завершения нажмите <keycombo><keycap>Control</"
+"keycap> <keycap>x</keycap></keycombo> и загрузка продолжится с новой "
+"настройкой."
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:108
#, no-c-format
-#| msgid "Submitting Installation Reports"
msgid "Juno Installation"
msgstr "Установка Juno"