From 10a058c335cd7bf26ecf2ace8b51c6792efbfbe6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: D-I role Date: Wed, 10 Oct 2018 23:00:22 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide --- po/ru/boot-installer.po | 41 ++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'po/ru') diff --git a/po/ru/boot-installer.po b/po/ru/boot-installer.po index 23b835b48..cde038924 100644 --- a/po/ru/boot-installer.po +++ b/po/ru/boot-installer.po @@ -140,13 +140,11 @@ msgid "" msgstr "" "В файле .tar netboot () и " "образах установщика для SD-карты () " -"используется консоль по умолчанию (зависит от платформы), которая указывается" -" U-Boot " -"в переменной console. " -"В большинстве случаев, это консоль на последовательном порту, " -"поэтому для работы программы установки на этих платформа вам потребуется " -"консольный кабель последовательного порта." +">) используется консоль по умолчанию (зависит от платформы), которая " +"указывается U-Boot в переменной console. В большинстве " +"случаев, это консоль на последовательном порту, поэтому для работы программы " +"установки на этих платформа вам потребуется консольный кабель " +"последовательного порта." #. Tag: para #: boot-installer.xml:78 @@ -156,9 +154,9 @@ msgid "" "console variable accordingly if you would like the installer " "to start on the video console." msgstr "" -"На платформах с поддержкой видеоконсоли, вы можете изменить " -"переменную U-Boot console соответствующим образом, если " -"хотите, чтобы программа установки запускалась на видеоконсоли." +"На платформах с поддержкой видеоконсоли, вы можете изменить переменную U-" +"Boot console соответствующим образом, если хотите, чтобы " +"программа установки запускалась на видеоконсоли." #. Tag: para #: boot-installer.xml:87 @@ -171,10 +169,10 @@ msgid "" "nothing more." msgstr "" "Графическая программа установки не включена в образы arm64 &d-i; images для " -"stretch, поэтому используется консоль на последовательном порту. " -"Устройство консоли будет обнаружено автоматически из микропрограммы, " -"но если этого не произошло, то после загрузки linux из меню GRUB вы увидите " -"сообщение Booting Linux и больше ничего." +"stretch, поэтому используется консоль на последовательном порту. Устройство " +"консоли будет обнаружено автоматически из микропрограммы, но если этого не " +"произошло, то после загрузки linux из меню GRUB вы увидите сообщение " +"Booting Linux и больше ничего." #. Tag: para #: boot-installer.xml:94 @@ -189,22 +187,19 @@ msgid "" "screen>. When finished hit Control x to continue booting with new setting." msgstr "" -"Если у вас возникла эта проблема, то нужно задать нужную настройку консоли " -"в командной строке ядра. " -"Нажмите e для выбора Edit Kernel " -"command-line в меню GRUB, и замените " +"Если у вас возникла эта проблема, то нужно задать нужную настройку консоли в " +"командной строке ядра. Нажмите e для выбора " +"Edit Kernel command-line в меню GRUB, и замените " "--- quiet на " "console=<device>,<speed> например console=ttyAMA0,115200n8. " -"Для завершения нажмите Control x и загрузка продолжится с новой" -" настройкой." +"screen>. Для завершения нажмите Control x и загрузка продолжится с новой " +"настройкой." #. Tag: title #: boot-installer.xml:108 #, no-c-format -#| msgid "Submitting Installation Reports" msgid "Juno Installation" msgstr "Установка Juno" -- cgit v1.2.3