diff options
author | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2009-08-17 17:42:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2009-08-17 17:42:46 +0000 |
commit | 7700b754a6a5b70748b2e08c09102af6f8c90765 (patch) | |
tree | a1dfe166e5c04050f15e7283186fb4731569185f /po/ru/using-d-i.po | |
parent | f7df5ebf13f08905e7fd8d395c3384479f676eaf (diff) | |
download | installation-guide-7700b754a6a5b70748b2e08c09102af6f8c90765.zip |
russian translation update
Diffstat (limited to 'po/ru/using-d-i.po')
-rw-r--r-- | po/ru/using-d-i.po | 66 |
1 files changed, 28 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/ru/using-d-i.po b/po/ru/using-d-i.po index b14f5f2c1..d23361910 100644 --- a/po/ru/using-d-i.po +++ b/po/ru/using-d-i.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-03 00:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-12 12:54+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-17 21:38+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title #: using-d-i.xml:5 @@ -378,10 +377,8 @@ msgstr "iso-scan" #. Tag: para #: using-d-i.xml:196 #, no-c-format -msgid "" -"Searches for ISO images (<filename>.iso</filename> files) on hard drives." -msgstr "" -"Ищет ISO-образы (файлы <filename>.iso</filename> files) на жёстких дисках." +msgid "Searches for ISO images (<filename>.iso</filename> files) on hard drives." +msgstr "Ищет ISO-образы (файлы <filename>.iso</filename> files) на жёстких дисках." #. Tag: term #: using-d-i.xml:204 @@ -590,8 +587,7 @@ msgstr "user-setup" #: using-d-i.xml:318 #, no-c-format msgid "Sets up the root password, and adds a non-root user." -msgstr "" -"Настраивает пароль суперпользователя и добавляет обычного пользователя." +msgstr "Настраивает пароль суперпользователя и добавляет обычного пользователя." #. Tag: term #: using-d-i.xml:326 @@ -677,8 +673,7 @@ msgstr "shell" #. Tag: para #: using-d-i.xml:366 #, no-c-format -msgid "" -"Allows the user to execute a shell from the menu, or in the second console." +msgid "Allows the user to execute a shell from the menu, or in the second console." msgstr "" "Позволяет пользователю вызвать интерпретатор командной строки из меню или на " "второй консоли." @@ -1288,7 +1283,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:783 #, no-c-format msgid "The installer does not modify the system clock on the s390 platform." -msgstr "" +msgstr "Программа установки не изменяет системные часы платформе s390." #. Tag: para #: using-d-i.xml:796 @@ -1351,8 +1346,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:840 #, no-c-format -msgid "" -"For automated installations the time zone can also be set using preseeding." +msgid "For automated installations the time zone can also be set using preseeding." msgstr "" "Для автоматизации установки часовой пояс также может быть задан в файле " "ответов." @@ -1454,10 +1448,8 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:920 #, no-c-format -msgid "" -"The option to use (encrypted) LVM may not be available on all architectures." -msgstr "" -"LVM или LVM с шифрованием может быть недоступно на некоторых архитектурах." +msgid "The option to use (encrypted) LVM may not be available on all architectures." +msgstr "LVM или LVM с шифрованием может быть недоступно на некоторых архитектурах." #. Tag: para #: using-d-i.xml:925 @@ -3107,8 +3099,7 @@ msgstr "" msgid "" "Once you are satisfied with the partitioning scheme, continue with the " "installation." -msgstr "" -"После того как вас полностью устроит схема разметки, продолжайте установку." +msgstr "После того как вас полностью устроит схема разметки, продолжайте установку." #. Tag: title #: using-d-i.xml:1926 @@ -3628,8 +3619,7 @@ msgstr "пакетов, которые необходимы для этих за #. Tag: para #: using-d-i.xml:2235 #, no-c-format -msgid "" -"which of those packages are present on the CDs or DVDs you have scanned, and" +msgid "which of those packages are present on the CDs or DVDs you have scanned, and" msgstr "какие из этих пакетов есть на просканированных CD/DVD, и" #. Tag: para @@ -3852,6 +3842,13 @@ msgid "" "environment was selected, it will also install appropriate localization " "packages for that (if available)." msgstr "" +"Если в следствии выбора языка локаль по умолчанию стала отличаться от " +"локали <quote>C</quote>, то <command>tasksel</command> проверит, " +"определены ли какие-либо задачи локализации для этой локали, и " +"автоматически попытается установить подходящие пакеты локализации. " +"Например, к таким пакетам относятся пакеты со словарями или специальными " +"шрифтами для вашего языка. Если выбрана установка окружения рабочего стола, " +"то также будут установлены соответствующие пакеты локализации (если есть)." #. Tag: para #: using-d-i.xml:2378 @@ -4020,8 +4017,7 @@ msgstr "hppa FIXME (нужно больше информации)" #: using-d-i.xml:2497 #, no-c-format msgid "Install the <command>Grub</command> Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "" -"Установка системного загрузчика <command>Grub</command> на жёсткий диск" +msgstr "Установка системного загрузчика <command>Grub</command> на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2499 @@ -4064,8 +4060,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2524 #, no-c-format msgid "Install the <command>LILO</command> Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "" -"Установка системного загрузчика <command>LILO</command> на жёсткий диск" +msgstr "Установка системного загрузчика <command>LILO</command> на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2526 @@ -4182,8 +4177,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2593 #, no-c-format msgid "Install the <command>ELILO</command> Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "" -"Установка системного загрузчика <command>ELILO</command> на жёсткий диск" +msgstr "Установка системного загрузчика <command>ELILO</command> на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2595 @@ -4465,8 +4459,7 @@ msgstr "disk" msgid "" "is the SCSI ID of the hard disk on which <command>arcboot</command> is " "installed" -msgstr "" -"это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен <command>arcboot</command>" +msgstr "это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен <command>arcboot</command>" # index.docbook:1600, index.docbook:1669 #. Tag: replaceable @@ -4481,8 +4474,7 @@ msgstr "partnr" msgid "" "is the number of the partition on which <filename>/etc/arcboot.conf</" "filename> resides" -msgstr "" -"это номер раздела, на котором хранится <filename>/etc/arcboot.conf</filename>" +msgstr "это номер раздела, на котором хранится <filename>/etc/arcboot.conf</filename>" #. Tag: replaceable #: using-d-i.xml:2777 @@ -4504,8 +4496,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2799 #, no-c-format msgid "Install <command>Yaboot</command> on a Hard Disk" -msgstr "" -"Установка системного загрузчика <command>Yaboot</command> на жёсткий диск" +msgstr "Установка системного загрузчика <command>Yaboot</command> на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2800 @@ -4531,8 +4522,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2818 #, no-c-format msgid "Install <command>Quik</command> on a Hard Disk" -msgstr "" -"Установка системного загрузчика <command>Quik</command> на жёсткий диск" +msgstr "Установка системного загрузчика <command>Quik</command> на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2819 @@ -4575,8 +4565,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:2853 #, no-c-format msgid "Install the <command>SILO</command> Boot Loader on a Hard Disk" -msgstr "" -"Установка системного загрузчика <command>SILO</command> на жёсткий диск" +msgstr "Установка системного загрузчика <command>SILO</command> на жёсткий диск" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2855 @@ -5369,3 +5358,4 @@ msgstr "" "установленную систему микропрограмма <emphasis>не</emphasis> будет " "автоматически обновляться, пока не не будет установлен соответствующий пакет " "с микропрограммой (если есть) после завершения установки." + |