diff options
author | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2006-09-10 13:21:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> | 2006-09-10 13:21:21 +0000 |
commit | 4c1482f99d068ff0784611b7674c56af0dcb2678 (patch) | |
tree | 89d6b28192d06cf6ec3de1f527b9262c605b5466 /po/ru/install-methods.po | |
parent | 2f39f84dda86a10b53d04c401530ebcda81dfcd7 (diff) | |
download | installation-guide-4c1482f99d068ff0784611b7674c56af0dcb2678.zip |
raw fix. Thanks to LOR
Diffstat (limited to 'po/ru/install-methods.po')
-rw-r--r-- | po/ru/install-methods.po | 25 |
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ru/install-methods.po b/po/ru/install-methods.po index c4a61e6fd..3eba11e8c 100644 --- a/po/ru/install-methods.po +++ b/po/ru/install-methods.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-18 17:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-04 21:05+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-10 17:16+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -402,14 +402,15 @@ msgid "" "disk; it is required to do a <emphasis>sector copy</emphasis> of the data " "from the file onto the floppy." msgstr "" -"Образы дисков — это файлы, содержащие полный слепок дискеты в " -"<emphasis>сыром</emphasis> виде. Образы дисков, такие как <filename>boot." -"img</filename>, нельзя скопировать на дискету обычным образом. Для этого " -"нужно использовать специальную программу, которая пишет образы файлов на " -"дискету в <emphasis>сыром</emphasis> режиме. Это обязательное условие, так " -"как образы представляют собой сырое представление дискеты; требуется " -"выполнение <emphasis>посекторного копирования</emphasis> данных из файла на " -"дискету." +"Образы дисков — это файлы, в которых содержится полная информация с " +"дискеты в <emphasis>необработанном (raw)</emphasis> виде. Образы дисков, такие " +"как <filename>boot.img</filename>, нельзя скопировать на дискету обычным " +"образом. Для этого нужно использовать специальную программу, которая пишет " +"образы файлов на дискету в <emphasis>нестандартном</emphasis> режиме. " +"Это обязательное условие, так " +"как образы представляют собой необработанные данные дискеты; для записи " +"требуется выполнение <emphasis>посекторного копирования</emphasis> " +"данных из файла на дискету." #. Tag: para #: install-methods.xml:314 @@ -501,10 +502,10 @@ msgid "" msgstr "" "Некоторые системы пытаются автоматически смонтировать дискету после " "появления её в дисководе. Вам может потребоваться выключить это свойство, " -"иначе рабочая станция не позволит вам запись на дискету в <emphasis>сыром " +"иначе рабочая станция не позволит вам запись на дискету в <emphasis>нестандартном (raw) " "режиме</emphasis>. К сожалению, как этого достичь зависит от операционной " -"системы. <phrase arch=\"sparc\"> В Solaris для получения сырого доступа к " -"дискете вы можете воспользоваться управлением тома. Во-первых, убедитесь, " +"системы. <phrase arch=\"sparc\"> В Solaris для получения прямого (raw) доступа к " +"дискете вы можете обойти систему управления томами. Во-первых, убедитесь, " "что дискета смонтирована автоматически (с помощью команды <command>volcheck</" "command> и её эквивалентом из менеджера файлов). Затем, воспользуйтесь " "командой <command>dd</command> как было показано выше, просто заменив " |