summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/install-methods.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2006-09-10 13:21:21 +0000
committerYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2006-09-10 13:21:21 +0000
commit4c1482f99d068ff0784611b7674c56af0dcb2678 (patch)
tree89d6b28192d06cf6ec3de1f527b9262c605b5466 /po/ru/install-methods.po
parent2f39f84dda86a10b53d04c401530ebcda81dfcd7 (diff)
downloadinstallation-guide-4c1482f99d068ff0784611b7674c56af0dcb2678.zip
raw fix. Thanks to LOR
Diffstat (limited to 'po/ru/install-methods.po')
-rw-r--r--po/ru/install-methods.po25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ru/install-methods.po b/po/ru/install-methods.po
index c4a61e6fd..3eba11e8c 100644
--- a/po/ru/install-methods.po
+++ b/po/ru/install-methods.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: install-methods\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-18 17:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-04 21:05+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-10 17:16+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -402,14 +402,15 @@ msgid ""
"disk; it is required to do a <emphasis>sector copy</emphasis> of the data "
"from the file onto the floppy."
msgstr ""
-"Образы дисков &mdash; это файлы, содержащие полный слепок дискеты в "
-"<emphasis>сыром</emphasis> виде. Образы дисков, такие как <filename>boot."
-"img</filename>, нельзя скопировать на дискету обычным образом. Для этого "
-"нужно использовать специальную программу, которая пишет образы файлов на "
-"дискету в <emphasis>сыром</emphasis> режиме. Это обязательное условие, так "
-"как образы представляют собой сырое представление дискеты; требуется "
-"выполнение <emphasis>посекторного копирования</emphasis> данных из файла на "
-"дискету."
+"Образы дисков &mdash; это файлы, в которых содержится полная информация с "
+"дискеты в <emphasis>необработанном (raw)</emphasis> виде. Образы дисков, такие "
+"как <filename>boot.img</filename>, нельзя скопировать на дискету обычным "
+"образом. Для этого нужно использовать специальную программу, которая пишет "
+"образы файлов на дискету в <emphasis>нестандартном</emphasis> режиме. "
+"Это обязательное условие, так "
+"как образы представляют собой необработанные данные дискеты; для записи "
+"требуется выполнение <emphasis>посекторного копирования</emphasis> "
+"данных из файла на дискету."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:314
@@ -501,10 +502,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Некоторые системы пытаются автоматически смонтировать дискету после "
"появления её в дисководе. Вам может потребоваться выключить это свойство, "
-"иначе рабочая станция не позволит вам запись на дискету в <emphasis>сыром "
+"иначе рабочая станция не позволит вам запись на дискету в <emphasis>нестандартном (raw) "
"режиме</emphasis>. К сожалению, как этого достичь зависит от операционной "
-"системы. <phrase arch=\"sparc\"> В Solaris для получения сырого доступа к "
-"дискете вы можете воспользоваться управлением тома. Во-первых, убедитесь, "
+"системы. <phrase arch=\"sparc\"> В Solaris для получения прямого (raw) доступа к "
+"дискете вы можете обойти систему управления томами. Во-первых, убедитесь, "
"что дискета смонтирована автоматически (с помощью команды <command>volcheck</"
"command> и её эквивалентом из менеджера файлов). Затем, воспользуйтесь "
"командой <command>dd</command> как было показано выше, просто заменив "