summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/hardware.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2009-08-17 17:42:46 +0000
committerYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2009-08-17 17:42:46 +0000
commit7700b754a6a5b70748b2e08c09102af6f8c90765 (patch)
treea1dfe166e5c04050f15e7283186fb4731569185f /po/ru/hardware.po
parentf7df5ebf13f08905e7fd8d395c3384479f676eaf (diff)
downloadinstallation-guide-7700b754a6a5b70748b2e08c09102af6f8c90765.zip
russian translation update
Diffstat (limited to 'po/ru/hardware.po')
-rw-r--r--po/ru/hardware.po194
1 files changed, 38 insertions, 156 deletions
diff --git a/po/ru/hardware.po b/po/ru/hardware.po
index 062290406..83101eba8 100644
--- a/po/ru/hardware.po
+++ b/po/ru/hardware.po
@@ -7,15 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-31 00:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-11 18:46+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-17 20:49+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#: hardware.xml:5
@@ -186,16 +185,16 @@ msgstr "ixp4xx"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:89
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid "Marvell Orion"
msgid "Marvell Kirkwood"
-msgstr "Marvell Orion"
+msgstr "Marvell Kirkwood"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:90
#, no-c-format
msgid "kirkwood"
-msgstr ""
+msgstr "kirkwood"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:92
@@ -1942,11 +1941,11 @@ msgstr ""
#: hardware.xml:776
#, no-c-format
msgid "Kirkwood"
-msgstr ""
+msgstr "Kirkwood"
#. Tag: para
#: hardware.xml:777
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "Orion is a system on a chip (SoC) from Marvell that integrates an ARM "
#| "CPU, Ethernet, SATA, USB, and other functionality in one chip. There are "
@@ -1963,14 +1962,12 @@ msgid ""
"sheevaplug;\">SheevaPlug</ulink> and <ulink url=\"&url-arm-cyrius-qnap-"
"kirkwood;\">QNAP Turbo Station</ulink> (TS-119 and TS-219)."
msgstr ""
-"Orion &mdash; это система в микросхеме (SoC) производства Marvell, где в "
-"один чип встроены процессор ARM, Ethernet, SATA, USB и другие элементы. На "
-"рынке имеется много устройств сетевых хранилищ (NAS), в которых используется "
-"Orion. В данный момент поддерживаются следующие устройства, основывающиеся "
-"на Orion: <ulink url=\"&url-arm-cyrius-kuroboxpro;\">Buffalo Kurobox</"
-"ulink>, <ulink url=\"&url-arm-cyrius-mv2120;\">HP mv2120</ulink>, <ulink url="
-"\"&url-arm-cyrius-qnap;\">QNAP Turbo Station</ulink> (TS-109, TS-209 и TS-"
-"409)."
+"Kirkwood &mdash; это система в микросхеме (SoC) производства Marvell, где в "
+"один чип встроены процессор ARM, Ethernet, SATA, USB и другие элементы. "
+"В данный момент поддерживаются следующие устройства, основывающиеся "
+"на Kirkwood: <ulink url=\"&url-arm-cyrius-sheevaplug;\">SheevaPlug</ulink> и "
+"<ulink url=\"&url-arm-cyrius-qnap-kirkwood;\">QNAP "
+"Turbo Station</ulink> (TS-119 и TS-219)."
#. Tag: term
#: hardware.xml:790
@@ -2178,7 +2175,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: hardware.xml:969
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> "
#| "<listitem><para> SGI IP22: this platform includes the SGI machines Indy, "
@@ -2222,11 +2219,7 @@ msgstr ""
"<listitem><para> SGI IP32: известна также как SGI O2. </para></listitem> "
"<listitem><para> MIPS Malta: данная платформа эмулируется QEMU и поэтому "
"замечательно подходит для тестирования и запуска Debian на MIPS, если у вас "
-"нет такого аппаратного обеспечения. </para></listitem> <listitem><para> "
-"Broadcom BCM91250A (SWARM): это плата с размером ATX от Broadcom на основе "
-"двухядерных процессоров SB1 1250. </para></listitem> <listitem><para> "
-"Broadcom BCM91480B (BigSur): это плата с размером ATX от Broadcom на основе "
-"четырёхядерных процессоров SB1A 1480. </para></listitem> </itemizedlist> "
+"нет такого аппаратного обеспечения. </para></listitem> </itemizedlist> "
"Полную информацию о поддерживаемых машинах mips/mipsel можно найти на <ulink "
"url=\"&url-linux-mips;\">домашней странице Linux-MIPS</ulink>. Далее будут "
"описываться только системы, поддерживаемые программой установки Debian. Если "
@@ -2235,7 +2228,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: hardware.xml:1004
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "On SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 and Challenge S with R4000, R4400, R4600 "
#| "and R5000 processors are supported by the Debian installation system on "
@@ -2250,12 +2243,9 @@ msgid ""
"endian MIPS. On SGI IP32, currently only systems based on the R5000 are "
"supported."
msgstr ""
-"В настоящий момент, SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 и Challenge S с "
-"процессорами R4000, R4400, R4600 и R5000 поддерживаются системой установки "
-"Debian как MIPS с прямым порядком байт. Плата Broadcom BCM91250A "
-"комплектуется микросхемой SB1 1250 с двумя ядрами и поддерживается "
-"программой установки в режиме SMP. Также, плата BCM91480B комплектуется "
-"микросхемой SB1A 1480 с четырьмя ядрами и поддерживается в режиме SMP."
+"Системы SGI IP22, SGI Indy, Indigo 2 и Challenge S с процессорами R4000, R4400, R4600 "
+"и R5000 поддерживаются системой установки Debian как MIPS с прямым "
+"порядком байт. Системы SGI IP32 поддерживаются только с процессором R5000."
#. Tag: para
#: hardware.xml:1010
@@ -2271,7 +2261,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: hardware.xml:1027
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> "
#| "<listitem><para> Cobalt Microserver: only MIPS based Cobalt machines are "
@@ -2306,15 +2296,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Debian для &arch-title; поддерживает следующие платформы: <itemizedlist> "
"<listitem><para> Cobalt Microserver: здесь описаны только машины Cobalt на "
-"основе MIPS. Это Cobalt 2700 (Qube1), RaQ, Qube2 и RaQ2, а также Gateway "
-"Microserver. </para></listitem> <listitem><para> MIPS Malta: данная "
+"основе MIPS. Это Cobalt RaQ, Qube2 и RaQ2, а также Gateway "
+"Microserver. </para></listitem> "
+"<listitem><para> MIPS Malta: данная "
"платформа эмулируется QEMU и поэтому замечательно подходит для тестирования "
"и запуска Debian на MIPS, если у вас нет такого аппаратного обеспечения. </"
-"para></listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91250A (SWARM): это плата с "
-"размером ATX от Broadcom на основе двухядерных процессоров SB1 1250. </"
-"para></listitem> <listitem><para> Broadcom BCM91480B (BigSur): то плата с "
-"размером ATX от Broadcom на основе четырёхядерных процессоров SB1A 1480. </"
-"para></listitem></itemizedlist> Полную информацию о поддерживаемых машинах "
+"para></listitem> </itemizedlist> Полную информацию о поддерживаемых машинах "
"mips/mipsel можно найти на <ulink url=\"&url-linux-mips;\">домашней странице "
"Linux-MIPS</ulink>. Далее будут описываться только системы, поддерживаемые "
"программой установки Debian. Если вам нужна поддержка других субархитектур, "
@@ -2329,12 +2316,14 @@ msgstr "Типы процессоров/машин"
#. Tag: para
#: hardware.xml:1057
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid "All MIPS based Cobalt machines are supported."
msgid ""
"All MIPS based Cobalt machines are supported with the exception of the Qube "
"2700 (Qube 1)."
-msgstr "Поддерживаются все машины Cobalt на основе MIPS."
+msgstr ""
+"Поддерживаются все машины Cobalt на основе MIPS за "
+"исключением Qube 2700 (Qube 1)."
#. Tag: title
#: hardware.xml:1065
@@ -2346,7 +2335,7 @@ msgstr "Поддерживаемые параметры консоли"
#: hardware.xml:1066
#, no-c-format
msgid "Cobalt machines use 115200 bps."
-msgstr ""
+msgstr "На машинах Cobalt используется скорость 115200 бит/с."
#. Tag: para
#: hardware.xml:1080
@@ -3307,7 +3296,7 @@ msgstr ""
#: hardware.xml:1725
#, no-c-format
msgid "The X.Org X Window System is only supported on the SGI Indy and the O2."
-msgstr ""
+msgstr "X.Org X Window System поддерживается только на SGI Indy и O2."
#. Tag: para
#: hardware.xml:1730
@@ -3733,6 +3722,8 @@ msgid ""
"The Cobalt RaQ has no support for additional devices but the Qube has one "
"PCI slot."
msgstr ""
+"Машины Cobalt RaQ не поддерживают дополнительных устройств, но в "
+"Qube есть PCI-слот."
#. Tag: title
#: hardware.xml:2015
@@ -4136,7 +4127,7 @@ msgstr "IDE/ATAPI CD-ROM поддерживаются на всех машина
#. Tag: para
#: hardware.xml:2238
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "On SGI machines, booting from CD-ROM requires a SCSI CD-ROM drive capable "
#| "of working with a logical blocksize of 512 bytes. Many of the SCSI CD-ROM "
@@ -4159,16 +4150,12 @@ msgid ""
"entry in the firmware."
msgstr ""
"На системах SGI загрузка с CD-ROM требует наличия привода SCSI CD-ROM, "
-"умеющего работать с логическими блоками размером 512 байт. Большинство "
-"приводов SCSI CD-DROM продаваемых на рынке PC, не имеют такой возможности. "
+"умеющего работать с логическими блоками размером 512 байт. Много "
+"приводов SCSI CD-DROM, продаваемых на рынке PC, не имеют такой возможности. "
"Если на вашем приводе CD-ROM есть перемычка, помеченная <quote>Unix/PC</"
"quote> или <quote>512/2048</quote>, переставьте её в положение <quote>Unix</"
"quote> или <quote>512</quote>. Для запуска процесса установки просто "
-"выберите пункт <quote>System installation</quote> в микропрограмме. Broadcom "
-"BCM91250A поддерживает стандартные устройства IDE, включая приводы CD-ROM, "
-"но образы CD для этой платформы на данный момент не собираются, поскольку "
-"микропрограмма не распознаёт приводы CD. Для установки Debian на плату "
-"Broadcom BCM91480B вам потребуется карта PCI IDE, SATA или SCSI."
+"выберите пункт <quote>System installation</quote> в микропрограмме."
#. Tag: title
#: hardware.xml:2252
@@ -4260,7 +4247,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: hardware.xml:2299
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "You can also <emphasis>boot</emphasis> the installation system over the "
#| "network. <phrase arch=\"mips\">This is the preferred installation "
@@ -4271,7 +4258,7 @@ msgid ""
"technique for &arch-title;.</phrase>"
msgstr ""
"Также вы можете <emphasis>загрузить</emphasis> систему по сети. <phrase arch="
-"\"mips\">Это предпочтительная техника установки на &arch-title;.</phrase>"
+"\"mips;mipsel\">Это предпочтительный способ установки на &arch-title;.</phrase>"
#. Tag: para
#: hardware.xml:2305
@@ -4559,108 +4546,3 @@ msgstr ""
msgid "FIXME: is this still true?"
msgstr "FIXME: это всё ещё верно?"
-# index.docbook:166, index.docbook:181
-#~ msgid "Broadcom BCM91250A (SWARM)"
-#~ msgstr "Broadcom BCM91250A (SWARM)"
-
-# index.docbook:167, index.docbook:182
-#~ msgid "sb1-bcm91250a"
-#~ msgstr "sb1-bcm91250a"
-
-# index.docbook:166, index.docbook:181
-#~ msgid "Broadcom BCM91480B (BigSur)"
-#~ msgstr "Broadcom BCM91480B (BigSur)"
-
-# index.docbook:167, index.docbook:182
-#~ msgid "sb1a-bcm91480b"
-#~ msgstr "sb1a-bcm91480b"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Broadcom BCM91250A evaluation board comes with an SB1 1250 chip with "
-#~ "two cores which are supported in SMP mode by this installer. Similarly, "
-#~ "the BCM91480B evaluation board contains an SB1A 1480 chip with four cores "
-#~ "which are supported in SMP mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Плата Broadcom BCM91250A комплектуется микросхемой SB1 1250 с двумя "
-#~ "ядрами, которая поддерживается программой установки в режиме SMP. Также, "
-#~ "плата BCM91480B комплектуется микросхемой SB1A 1480 с четырьмя ядрами, "
-#~ "которая поддерживается программой установки в режиме SMP."
-
-#~ msgid "Both Cobalt and Broadcom BCM91250A/BCM91480B use 115200 bps."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cobalt и Broadcom BCM91250A/BCM91480B используют скорость 115200 бит в "
-#~ "секунду."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards have standard 3.3v "
-#~ "PCI slots and support VGA emulation or Linux framebuffer on a selected "
-#~ "range of graphics cards. A <ulink url=\"&url-bcm91250a-hardware;"
-#~ "\">compatibility listing</ulink> for Broadcom evaluation boards is "
-#~ "available."
-#~ msgstr ""
-#~ "На платах Broadcom BCM91250A и BCM91480B есть стандартные слоты PCI с "
-#~ "питанием 3.3v и поддержка эмуляции VGA или фреймбуфера Linux на "
-#~ "нескольких видеокартах. Есть <ulink url=\"&url-bcm91250a-hardware;"
-#~ "\">список совместимого оборудования</ulink> для плат Broadcom."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and "
-#~ "64 bit PCI slots as well as USB connectors. The Broadcom BCM91480B "
-#~ "evaluation board features four 64 bit PCI slots."
-#~ msgstr ""
-#~ "На плате Broadcom BCM91250A есть стандартные 32- и 64-битные слоты PCI с "
-#~ "питанием 3.3v и коннекторы USB. На плате Broadcom BCM91480B расположены "
-#~ "четыре 64-битных PCI слота."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The X.Org X Window System is only supported on the SGI Indy and the O2. "
-#~ "The Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards have standard 3.3v "
-#~ "PCI slots and support VGA emulation or Linux framebuffer on a selected "
-#~ "range of graphics cards. A <ulink url=\"&url-bcm91250a-hardware;"
-#~ "\">compatibility listing</ulink> for Broadcom evaluation boards is "
-#~ "available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Оконная система X &mdash; X.Org, поддерживается только на SGI Indy и O2. "
-#~ "На платах Broadcom BCM91250A и BCM91480B есть стандартные слоты PCI с "
-#~ "питание 3.3v и поддержка эмуляции VGA или фреймбуфера Linux на нескольких "
-#~ "видеокартах. Есть <ulink url=\"&url-bcm91250a-hardware;\">список "
-#~ "совместимого оборудования</ulink> для плат Broadcom."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Broadcom BCM91250A evaluation board offers standard 3.3v 32 bit and "
-#~ "64 bit PCI slots as well as USB connectors. The Broadcom BCM91480B "
-#~ "evaluation board features four 64 bit PCI slots. The Cobalt RaQ has no "
-#~ "support for additional devices but the Qube has one PCI slot."
-#~ msgstr ""
-#~ "На плате Broadcom BCM91250A есть стандартные 32- и 64-битные слоты PCI с "
-#~ "питанием 3.3v и коннекторы USB. На плате Broadcom BCM91480B расположены "
-#~ "четыре 64-битных PCI слота. Cobalt RaQ не поддерживает дополнительные "
-#~ "устройства, но Qube содержит один слот PCI."
-
-#~ msgid "<entry>arm</entry>"
-#~ msgstr "<entry>arm</entry>"
-
-#~ msgid "Netwinder and CATS"
-#~ msgstr "Netwinder и CATS"
-
-#~ msgid "netwinder"
-#~ msgstr "netwinder"
-
-#~ msgid "arm and armel"
-#~ msgstr "arm и armel"
-
-#~ msgid "Netwinder"
-#~ msgstr "Netwinder"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is actually the name for the group of machines based upon the "
-#~ "StrongARM 110 CPU and Intel 21285 Northbridge (also known as Footbridge). "
-#~ "It comprises of machines like: Netwinder (possibly one of the most common "
-#~ "ARM boxes), CATS (also known as the EB110ATX), EBSA 285 and Compaq "
-#~ "personal server (cps, aka skiff)."
-#~ msgstr ""
-#~ "На самом деле это название группы машин на основе процессора StrongARM "
-#~ "110 и Intel 21285 Northbridge (также известной как Footbridge). Сюда "
-#~ "входят следующие машины: Netwinder (возможно, одна из наиболее "
-#~ "распространённых машин ARM), CATS (также известна как EB110ATX), EBSA 285 "
-#~ "и Compaq personal server (также известна как cps или skiff)."