summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/gpl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-07-13 12:13:07 +0000
committerFrans Pop <elendil@planet.nl>2006-07-13 12:13:07 +0000
commit4485d575e47cb027113a9feba10deb25a52a1811 (patch)
tree9e73b89873565c800288519dbd1d882e28f8cb77 /po/ru/gpl.po
parent03003cea57723de723380a52177a7ff432b0f563 (diff)
downloadinstallation-guide-4485d575e47cb027113a9feba10deb25a52a1811.zip
Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/ru/gpl.po')
-rw-r--r--po/ru/gpl.po1701
1 files changed, 773 insertions, 928 deletions
diff --git a/po/ru/gpl.po b/po/ru/gpl.po
index 2a4076a7a..54c6da816 100644
--- a/po/ru/gpl.po
+++ b/po/ru/gpl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-12 08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-13 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 22:44+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -22,930 +22,775 @@ msgstr ""
msgid "GNU General Public License"
msgstr "GNU General Public License"
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:6
-#, no-c-format
-msgid ""
-"[[This note, consisting of two paragraphs, should only be included in your "
-"translation if you translate the GPL in this appendix. See build/lang-"
-"options/README on how to enable this paragraph and for additional "
-"information. Its condition is \"gpl-unofficial\".]] [[LEAVE THIS PARAGRAPH "
-"IN ENGLISH! Only replace {language} with the English name of your "
-"language.]] This is an unofficial translation of the GNU General Public "
-"License into {language}. It was not published by the Free Software "
-"Foundation, and does not legally state the distribution terms for software "
-"that uses the GNU GPL &mdash; only the original <ulink url=\"&url-gnu-"
-"copyleft;\">English text</ulink> of the GNU GPL does that. However, we hope "
-"that this translation will help {language} speakers to better understand the "
-"GNU GPL."
-msgstr ""
-"This is an unofficial translation of the GNU General Public "
-"License into Russian. It was not published by the Free Software "
-"Foundation, and does not legally state the distribution terms for software "
-"that uses the GNU GPL &mdash; only the original <ulink url=\"&url-gnu-"
-"copyleft;\">English text</ulink> of the GNU GPL does that. However, we hope "
-"that this translation will help Russian speakers to better understand the "
-"GNU GPL."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:22
-#, no-c-format
-msgid ""
-"[[See build/lang-options/README on how to enable this paragraph and for "
-"additional information. Its condition is \"gpl-unofficial\".]] [[THIS "
-"PARAGRAPH SHOULD BE TRANSLATED. Replace {language} with the English name of "
-"your language before translating.]] This is an unofficial translation of the "
-"GNU General Public License into {language}. It was not published by the Free "
-"Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for "
-"software that uses the GNU GPL &mdash; only the original English text of the "
-"GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help "
-"{language} speakers to better understand the GNU GPL."
-msgstr ""
-"Это неофициальный перевод GNU General Public License на русский язык. "
-"Он не опубликован Free Software Foundation, и не может быть использован для "
-"описания условий распространения ПО, использующего GNU GPL &mdash; только "
-"оригинальный английский текст GNU GPL может делать это. Однако мы надеемся, "
-"что этот перевод поможет людям, говорящим по-русски, лучше понять GNU GPL."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:37
-#, no-c-format
-msgid "Version 2, June 1991"
-msgstr "Version 2, June 1991"
-
-#. Tag: screen
-#: gpl.xml:41
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-"\n"
-"Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
-"of this license document, but changing it is not allowed."
-msgstr ""
-"Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-"\n"
-"Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
-"of this license document, but changing it is not allowed."
-
-#. Tag: title
-#: gpl.xml:45
-#, no-c-format
-msgid "Preamble"
-msgstr "Preamble"
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:46
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The licenses for most software are designed to take away your freedom to "
-"share and change it. By contrast, the gnu General Public License is intended "
-"to guarantee your freedom to share and change free software &mdash; to make "
-"sure the software is free for all its users. This General Public License "
-"applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other "
-"program whose authors commit to using it. (Some other Free Software "
-"Foundation software is covered by the gnu Library General Public License "
-"instead.) You can apply it to your programs, too."
-msgstr ""
-"The licenses for most software are designed to take away your freedom to "
-"share and change it. By contrast, the gnu General Public License is intended "
-"to guarantee your freedom to share and change free software &mdash; to make "
-"sure the software is free for all its users. This General Public License "
-"applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other "
-"program whose authors commit to using it. (Some other Free Software "
-"Foundation software is covered by the gnu Library General Public License "
-"instead.) You can apply it to your programs, too."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:58
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our "
-"General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom "
-"to distribute copies of free software (and charge for this service if you "
-"wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you "
-"can change the software or use pieces of it in new free programs; and that "
-"you know you can do these things."
-msgstr ""
-"When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our "
-"General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom "
-"to distribute copies of free software (and charge for this service if you "
-"wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you "
-"can change the software or use pieces of it in new free programs; and that "
-"you know you can do these things."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:68
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to "
-"deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These "
-"restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute "
-"copies of the software, or if you modify it."
-msgstr ""
-"To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to "
-"deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These "
-"restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute "
-"copies of the software, or if you modify it."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:75
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or "
-"for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You "
-"must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you "
-"must show them these terms so they know their rights."
-msgstr ""
-"For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or "
-"for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You "
-"must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you "
-"must show them these terms so they know their rights."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:83
-#, no-c-format
-msgid ""
-"We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) "
-"offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute "
-"and/or modify the software."
-msgstr ""
-"We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) "
-"offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute "
-"and/or modify the software."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:89
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that "
-"everyone understands that there is no warranty for this free software. If "
-"the software is modified by someone else and passed on, we want its "
-"recipients to know that what they have is not the original, so that any "
-"problems introduced by others will not reflect on the original authors' "
-"reputations."
-msgstr ""
-"Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that "
-"everyone understands that there is no warranty for this free software. If "
-"the software is modified by someone else and passed on, we want its "
-"recipients to know that what they have is not the original, so that any "
-"problems introduced by others will not reflect on the original authors' "
-"reputations."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:98
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We "
-"wish to avoid the danger that redistributors of a free program will "
-"individually obtain patent licenses, in effect making the program "
-"proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be "
-"licensed for everyone's free use or not licensed at all."
-msgstr ""
-"Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We "
-"wish to avoid the danger that redistributors of a free program will "
-"individually obtain patent licenses, in effect making the program "
-"proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be "
-"licensed for everyone's free use or not licensed at all."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The precise terms and conditions for copying, distribution and modification "
-"follow."
-msgstr ""
-"The precise terms and conditions for copying, distribution and modification "
-"follow."
-
-#. Tag: title
-#: gpl.xml:115
-#, no-c-format
-msgid "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE"
-msgstr "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE"
-
-#. Tag: emphasis
-#: gpl.xml:118
-#, no-c-format
-msgid "TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION"
-msgstr "TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION"
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:121
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"bold\">0.</emphasis> This License applies to any program or "
-"other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it "
-"may be distributed under the terms of this General Public License. The "
-"\"Program\", below, refers to any such program or work, and a \"work based "
-"on the Program\" means either the Program or any derivative work under "
-"copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of "
-"it, either verbatim or with modifications and/or translated into another "
-"language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the "
-"term \"modification\".) Each licensee is addressed as \"you\"."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">0.</emphasis> This License applies to any program or "
-"other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it "
-"may be distributed under the terms of this General Public License. The "
-"\"Program\", below, refers to any such program or work, and a \"work based "
-"on the Program\" means either the Program or any derivative work under "
-"copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of "
-"it, either verbatim or with modifications and/or translated into another "
-"language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the "
-"term \"modification\".) Each licensee is addressed as \"you\"."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:134
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Activities other than copying, distribution and modification are not covered "
-"by this License; they are outside its scope. The act of running the Program "
-"is not restricted, and the output from the Program is covered only if its "
-"contents constitute a work based on the Program (independent of having been "
-"made by running the Program). Whether that is true depends on what the "
-"Program does."
-msgstr ""
-"Activities other than copying, distribution and modification are not covered "
-"by this License; they are outside its scope. The act of running the Program "
-"is not restricted, and the output from the Program is covered only if its "
-"contents constitute a work based on the Program (independent of having been "
-"made by running the Program). Whether that is true depends on what the "
-"Program does."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:143
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"bold\">1.</emphasis> You may copy and distribute verbatim "
-"copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, "
-"provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an "
-"appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the "
-"notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and "
-"give any other recipients of the Program a copy of this License along with "
-"the Program."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">1.</emphasis> You may copy and distribute verbatim "
-"copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, "
-"provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an "
-"appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the "
-"notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and "
-"give any other recipients of the Program a copy of this License along with "
-"the Program."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:154
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you "
-"may at your option offer warranty protection in exchange for a fee."
-msgstr ""
-"You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you "
-"may at your option offer warranty protection in exchange for a fee."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:160
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"bold\">2.</emphasis> You may modify your copy or copies of "
-"the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, "
-"and copy and distribute such modifications or work under the terms of "
-"Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:"
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">2.</emphasis> You may modify your copy or copies of "
-"the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, "
-"and copy and distribute such modifications or work under the terms of "
-"Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:"
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:169
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You must cause the modified files to carry prominent notices stating that "
-"you changed the files and the date of any change."
-msgstr ""
-"You must cause the modified files to carry prominent notices stating that "
-"you changed the files and the date of any change."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:175
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in "
-"part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be "
-"licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of "
-"this License."
-msgstr ""
-"You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in "
-"part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be "
-"licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of "
-"this License."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:183
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the modified program normally reads commands interactively when run, you "
-"must cause it, when started running for such interactive use in the most "
-"ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate "
-"copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying "
-"that you provide a warranty) and that users may redistribute the program "
-"under these conditions, and telling the user how to view a copy of this "
-"License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not "
-"normally print such an announcement, your work based on the Program is not "
-"required to print an announcement.)"
-msgstr ""
-"If the modified program normally reads commands interactively when run, you "
-"must cause it, when started running for such interactive use in the most "
-"ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate "
-"copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying "
-"that you provide a warranty) and that users may redistribute the program "
-"under these conditions, and telling the user how to view a copy of this "
-"License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not "
-"normally print such an announcement, your work based on the Program is not "
-"required to print an announcement.)"
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:197
-#, no-c-format
-msgid ""
-"These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable "
-"sections of that work are not derived from the Program, and can be "
-"reasonably considered independent and separate works in themselves, then "
-"this License, and its terms, do not apply to those sections when you "
-"distribute them as separate works. But when you distribute the same sections "
-"as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of "
-"the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other "
-"licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part "
-"regardless of who wrote it."
-msgstr ""
-"These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable "
-"sections of that work are not derived from the Program, and can be "
-"reasonably considered independent and separate works in themselves, then "
-"this License, and its terms, do not apply to those sections when you "
-"distribute them as separate works. But when you distribute the same sections "
-"as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of "
-"the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other "
-"licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part "
-"regardless of who wrote it."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:210
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your "
-"rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise "
-"the right to control the distribution of derivative or collective works "
-"based on the Program."
-msgstr ""
-"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your "
-"rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise "
-"the right to control the distribution of derivative or collective works "
-"based on the Program."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:217
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with "
-"the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage "
-"or distribution medium does not bring the other work under the scope of this "
-"License."
-msgstr ""
-"In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with "
-"the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage "
-"or distribution medium does not bring the other work under the scope of this "
-"License."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:224
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"bold\">3.</emphasis> You may copy and distribute the "
-"Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or "
-"executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you "
-"also do one of the following:"
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">3.</emphasis> You may copy and distribute the "
-"Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or "
-"executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you "
-"also do one of the following:"
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:233
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, "
-"which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a "
-"medium customarily used for software interchange; or,"
-msgstr ""
-"Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, "
-"which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a "
-"medium customarily used for software interchange; or,"
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:241
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give "
-"any third party, for a charge no more than your cost of physically "
-"performing source distribution, a complete machine-readable copy of the "
-"corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 "
-"and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,"
-msgstr ""
-"Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give "
-"any third party, for a charge no more than your cost of physically "
-"performing source distribution, a complete machine-readable copy of the "
-"corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 "
-"and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,"
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:251
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Accompany it with the information you received as to the offer to distribute "
-"corresponding source code. (This alternative is allowed only for "
-"noncommercial distribution and only if you received the program in object "
-"code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b "
-"above.)"
-msgstr ""
-"Accompany it with the information you received as to the offer to distribute "
-"corresponding source code. (This alternative is allowed only for "
-"noncommercial distribution and only if you received the program in object "
-"code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b "
-"above.)"
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:260
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The source code for a work means the preferred form of the work for making "
-"modifications to it. For an executable work, complete source code means all "
-"the source code for all modules it contains, plus any associated interface "
-"definition files, plus the scripts used to control compilation and "
-"installation of the executable. However, as a special exception, the source "
-"code distributed need not include anything that is normally distributed (in "
-"either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, "
-"and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that "
-"component itself accompanies the executable."
-msgstr ""
-"The source code for a work means the preferred form of the work for making "
-"modifications to it. For an executable work, complete source code means all "
-"the source code for all modules it contains, plus any associated interface "
-"definition files, plus the scripts used to control compilation and "
-"installation of the executable. However, as a special exception, the source "
-"code distributed need not include anything that is normally distributed (in "
-"either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, "
-"and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that "
-"component itself accompanies the executable."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:273
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If distribution of executable or object code is made by offering access to "
-"copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the "
-"source code from the same place counts as distribution of the source code, "
-"even though third parties are not compelled to copy the source along with "
-"the object code."
-msgstr ""
-"If distribution of executable or object code is made by offering access to "
-"copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the "
-"source code from the same place counts as distribution of the source code, "
-"even though third parties are not compelled to copy the source along with "
-"the object code."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:281
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"bold\">4.</emphasis> You may not copy, modify, sublicense, "
-"or distribute the Program except as expressly provided under this License. "
-"Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program "
-"is void, and will automatically terminate your rights under this License. "
-"However, parties who have received copies, or rights, from you under this "
-"License will not have their licenses terminated so long as such parties "
-"remain in full compliance."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">4.</emphasis> You may not copy, modify, sublicense, "
-"or distribute the Program except as expressly provided under this License. "
-"Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program "
-"is void, and will automatically terminate your rights under this License. "
-"However, parties who have received copies, or rights, from you under this "
-"License will not have their licenses terminated so long as such parties "
-"remain in full compliance."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:292
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"bold\">5.</emphasis> You are not required to accept this "
-"License, since you have not signed it. However, nothing else grants you "
-"permission to modify or distribute the Program or its derivative works. "
-"These actions are prohibited by law if you do not accept this License. "
-"Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on "
-"the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all "
-"its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program "
-"or works based on it."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">5.</emphasis> You are not required to accept this "
-"License, since you have not signed it. However, nothing else grants you "
-"permission to modify or distribute the Program or its derivative works. "
-"These actions are prohibited by law if you do not accept this License. "
-"Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on "
-"the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all "
-"its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program "
-"or works based on it."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:304
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"bold\">6.</emphasis> Each time you redistribute the Program "
-"(or any work based on the Program), the recipient automatically receives a "
-"license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program "
-"subject to these terms and conditions. You may not impose any further "
-"restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You "
-"are not responsible for enforcing compliance by third parties to this "
-"License."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">6.</emphasis> Each time you redistribute the Program "
-"(or any work based on the Program), the recipient automatically receives a "
-"license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program "
-"subject to these terms and conditions. You may not impose any further "
-"restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You "
-"are not responsible for enforcing compliance by third parties to this "
-"License."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:315
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"bold\">7.</emphasis> If, as a consequence of a court "
-"judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not "
-"limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court "
-"order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this "
-"License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you "
-"cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under "
-"this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you "
-"may not distribute the Program at all. For example, if a patent license "
-"would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who "
-"receive copies directly or indirectly through you, then the only way you "
-"could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from "
-"distribution of the Program."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">7.</emphasis> If, as a consequence of a court "
-"judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not "
-"limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court "
-"order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this "
-"License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you "
-"cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under "
-"this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you "
-"may not distribute the Program at all. For example, if a patent license "
-"would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who "
-"receive copies directly or indirectly through you, then the only way you "
-"could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from "
-"distribution of the Program."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:332
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any "
-"particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and "
-"the section as a whole is intended to apply in other circumstances."
-msgstr ""
-"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any "
-"particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and "
-"the section as a whole is intended to apply in other circumstances."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:339
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents "
-"or other property right claims or to contest validity of any such claims; "
-"this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free "
-"software distribution system, which is implemented by public license "
-"practices. Many people have made generous contributions to the wide range of "
-"software distributed through that system in reliance on consistent "
-"application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or "
-"she is willing to distribute software through any other system and a "
-"licensee cannot impose that choice."
-msgstr ""
-"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents "
-"or other property right claims or to contest validity of any such claims; "
-"this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free "
-"software distribution system, which is implemented by public license "
-"practices. Many people have made generous contributions to the wide range of "
-"software distributed through that system in reliance on consistent "
-"application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or "
-"she is willing to distribute software through any other system and a "
-"licensee cannot impose that choice."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:352
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a "
-"consequence of the rest of this License."
-msgstr ""
-"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a "
-"consequence of the rest of this License."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:357
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"bold\">8.</emphasis> If the distribution and/or use of the "
-"Program is restricted in certain countries either by patents or by "
-"copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program "
-"under this License may add an explicit geographical distribution limitation "
-"excluding those countries, so that distribution is permitted only in or "
-"among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates "
-"the limitation as if written in the body of this License."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">8.</emphasis> If the distribution and/or use of the "
-"Program is restricted in certain countries either by patents or by "
-"copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program "
-"under this License may add an explicit geographical distribution limitation "
-"excluding those countries, so that distribution is permitted only in or "
-"among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates "
-"the limitation as if written in the body of this License."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:368
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"bold\">9.</emphasis> The Free Software Foundation may "
-"publish revised and/or new versions of the General Public License from time "
-"to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, "
-"but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version "
-"is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version "
-"number of this License which applies to it and \"any later version\", you "
-"have the option of following the terms and conditions either of that version "
-"or of any later version published by the Free Software Foundation. If the "
-"Program does not specify a version number of this License, you may choose "
-"any version ever published by the Free Software Foundation."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">9.</emphasis> The Free Software Foundation may "
-"publish revised and/or new versions of the General Public License from time "
-"to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, "
-"but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version "
-"is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version "
-"number of this License which applies to it and \"any later version\", you "
-"have the option of following the terms and conditions either of that version "
-"or of any later version published by the Free Software Foundation. If the "
-"Program does not specify a version number of this License, you may choose "
-"any version ever published by the Free Software Foundation."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:383
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"bold\">10.</emphasis> If you wish to incorporate parts of "
-"the Program into other free programs whose distribution conditions are "
-"different, write to the author to ask for permission. For software which is "
-"copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software "
-"Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be "
-"guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of "
-"our free software and of promoting the sharing and reuse of software "
-"generally."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">10.</emphasis> If you wish to incorporate parts of "
-"the Program into other free programs whose distribution conditions are "
-"different, write to the author to ask for permission. For software which is "
-"copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software "
-"Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be "
-"guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of "
-"our free software and of promoting the sharing and reuse of software "
-"generally."
-
-#. Tag: emphasis
-#: gpl.xml:397
-#, no-c-format
-msgid "NO WARRANTY"
-msgstr "NO WARRANTY"
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:399
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"bold\">11.</emphasis> BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE "
-"OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY "
-"APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT "
-"HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY "
-"OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE "
-"IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. "
-"THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH "
-"YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL "
-"NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">11.</emphasis> BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE "
-"OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY "
-"APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT "
-"HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY "
-"OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE "
-"IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. "
-"THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH "
-"YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL "
-"NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:412
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"bold\">12.</emphasis> IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY "
-"APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL AND COPYRIGHT HOLDER, OR ANY "
-"OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED "
-"ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, "
-"INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO "
-"USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING "
-"RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE "
-"OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR "
-"OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">12.</emphasis> IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY "
-"APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL AND COPYRIGHT HOLDER, OR ANY "
-"OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED "
-"ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, "
-"INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO "
-"USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING "
-"RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE "
-"OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR "
-"OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-
-#. Tag: emphasis
-#: gpl.xml:428
-#, no-c-format
-msgid "END OF TERMS AND CONDITIONS"
-msgstr "END OF TERMS AND CONDITIONS"
-
-#. Tag: title
-#: gpl.xml:433
-#, no-c-format
-msgid "How to Apply These Terms to Your New Programs"
-msgstr "How to Apply These Terms to Your New Programs"
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:434
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible "
-"use to the public, the best way to achieve this is to make it free software "
-"which everyone can redistribute and change under these terms."
-msgstr ""
-"If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible "
-"use to the public, the best way to achieve this is to make it free software "
-"which everyone can redistribute and change under these terms."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:441
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To do so, attach the following notices to the program. It is safest to "
-"attach them to the start of each source file to most effectively convey the "
-"exclusion of warranty; and each file should have at least the \"copyright\" "
-"line and a pointer to where the full notice is found."
-msgstr ""
-"To do so, attach the following notices to the program. It is safest to "
-"attach them to the start of each source file to most effectively convey the "
-"exclusion of warranty; and each file should have at least the \"copyright\" "
-"line and a pointer to where the full notice is found."
-
-#. Tag: screen
-#: gpl.xml:448
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<replaceable>one line to give the program's name and a brief idea of what it "
-"does.</replaceable>\n"
-"Copyright (C) <replaceable>year name of author</replaceable>\n"
-"\n"
-"This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
-"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
-"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
-"of the License, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
-"USA."
-msgstr ""
-"<replaceable>one line to give the program's name and a brief idea of what it "
-"does.</replaceable>\n"
-"Copyright (C) <replaceable>year name of author</replaceable>\n"
-"\n"
-"This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
-"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
-"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
-"of the License, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
-"USA."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:450
-#, no-c-format
-msgid "Also add information on how to contact you by electronic and paper mail."
-msgstr "Also add information on how to contact you by electronic and paper mail."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:455
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the program is interactive, make it output a short notice like this when "
-"it starts in an interactive mode:"
-msgstr ""
-"If the program is interactive, make it output a short notice like this when "
-"it starts in an interactive mode:"
-
-#. Tag: screen
-#: gpl.xml:460
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Gnomovision version 69, Copyright (C) <replaceable>year name of author</"
-"replaceable>\n"
-"Gnomovision comes with absolutely no warranty; for details\n"
-"type `show w'. This is free software, and you are welcome\n"
-"to redistribute it under certain conditions; type `show c'\n"
-"for details."
-msgstr ""
-"Gnomovision version 69, Copyright (C) <replaceable>year name of author</"
-"replaceable>\n"
-"Gnomovision comes with absolutely no warranty; for details\n"
-"type `show w'. This is free software, and you are welcome\n"
-"to redistribute it under certain conditions; type `show c'\n"
-"for details."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:462
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate "
-"parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be "
-"called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-"
-"clicks or menu items &mdash; whatever suits your program."
-msgstr ""
-"The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate "
-"parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be "
-"called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-"
-"clicks or menu items &mdash; whatever suits your program."
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:470
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You should also get your employer (if you work as a programmer) or your "
-"school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if "
-"necessary. Here is a sample; alter the names:"
-msgstr ""
-"You should also get your employer (if you work as a programmer) or your "
-"school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if "
-"necessary. Here is a sample; alter the names:"
-
-#. Tag: screen
-#: gpl.xml:476
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the\n"
-"program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written\n"
-"by James Hacker.\n"
-"\n"
-"<replaceable>signature of Ty Coon</replaceable>, 1 April 1989\n"
-"Ty Coon, President of Vice"
-msgstr ""
-"Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the\n"
-"program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written\n"
-"by James Hacker.\n"
-"\n"
-"<replaceable>signature of Ty Coon</replaceable>, 1 April 1989\n"
-"Ty Coon, President of Vice"
-
-#. Tag: para
-#: gpl.xml:478
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This General Public License does not permit incorporating your program into "
-"proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may "
-"consider it more useful to permit linking proprietary applications with the "
-"library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public "
-"License instead of this License."
-msgstr ""
-"This General Public License does not permit incorporating your program into "
-"proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may "
-"consider it more useful to permit linking proprietary applications with the "
-"library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public "
-"License instead of this License."
-
+#~ msgid ""
+#~ "[[This note, consisting of two paragraphs, should only be included in "
+#~ "your translation if you translate the GPL in this appendix. See build/"
+#~ "lang-options/README on how to enable this paragraph and for additional "
+#~ "information. Its condition is \"gpl-unofficial\".]] [[LEAVE THIS "
+#~ "PARAGRAPH IN ENGLISH! Only replace {language} with the English name of "
+#~ "your language.]] This is an unofficial translation of the GNU General "
+#~ "Public License into {language}. It was not published by the Free Software "
+#~ "Foundation, and does not legally state the distribution terms for "
+#~ "software that uses the GNU GPL &mdash; only the original <ulink url="
+#~ "\"&url-gnu-copyleft;\">English text</ulink> of the GNU GPL does that. "
+#~ "However, we hope that this translation will help {language} speakers to "
+#~ "better understand the GNU GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "This is an unofficial translation of the GNU General Public License into "
+#~ "Russian. It was not published by the Free Software Foundation, and does "
+#~ "not legally state the distribution terms for software that uses the GNU "
+#~ "GPL &mdash; only the original <ulink url=\"&url-gnu-copyleft;\">English "
+#~ "text</ulink> of the GNU GPL does that. However, we hope that this "
+#~ "translation will help Russian speakers to better understand the GNU GPL."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[[See build/lang-options/README on how to enable this paragraph and for "
+#~ "additional information. Its condition is \"gpl-unofficial\".]] [[THIS "
+#~ "PARAGRAPH SHOULD BE TRANSLATED. Replace {language} with the English name "
+#~ "of your language before translating.]] This is an unofficial translation "
+#~ "of the GNU General Public License into {language}. It was not published "
+#~ "by the Free Software Foundation, and does not legally state the "
+#~ "distribution terms for software that uses the GNU GPL &mdash; only the "
+#~ "original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that "
+#~ "this translation will help {language} speakers to better understand the "
+#~ "GNU GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Это неофициальный перевод GNU General Public License на русский язык. Он "
+#~ "не опубликован Free Software Foundation, и не может быть использован для "
+#~ "описания условий распространения ПО, использующего GNU GPL &mdash; только "
+#~ "оригинальный английский текст GNU GPL может делать это. Однако мы "
+#~ "надеемся, что этот перевод поможет людям, говорящим по-русски, лучше "
+#~ "понять GNU GPL."
+
+#~ msgid "Version 2, June 1991"
+#~ msgstr "Version 2, June 1991"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
+#~ "of this license document, but changing it is not allowed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
+#~ "of this license document, but changing it is not allowed."
+
+#~ msgid "Preamble"
+#~ msgstr "Preamble"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The licenses for most software are designed to take away your freedom to "
+#~ "share and change it. By contrast, the gnu General Public License is "
+#~ "intended to guarantee your freedom to share and change free software "
+#~ "&mdash; to make sure the software is free for all its users. This General "
+#~ "Public License applies to most of the Free Software Foundation's software "
+#~ "and to any other program whose authors commit to using it. (Some other "
+#~ "Free Software Foundation software is covered by the gnu Library General "
+#~ "Public License instead.) You can apply it to your programs, too."
+#~ msgstr ""
+#~ "The licenses for most software are designed to take away your freedom to "
+#~ "share and change it. By contrast, the gnu General Public License is "
+#~ "intended to guarantee your freedom to share and change free software "
+#~ "&mdash; to make sure the software is free for all its users. This General "
+#~ "Public License applies to most of the Free Software Foundation's software "
+#~ "and to any other program whose authors commit to using it. (Some other "
+#~ "Free Software Foundation software is covered by the gnu Library General "
+#~ "Public License instead.) You can apply it to your programs, too."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. "
+#~ "Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the "
+#~ "freedom to distribute copies of free software (and charge for this "
+#~ "service if you wish), that you receive source code or can get it if you "
+#~ "want it, that you can change the software or use pieces of it in new free "
+#~ "programs; and that you know you can do these things."
+#~ msgstr ""
+#~ "When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. "
+#~ "Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the "
+#~ "freedom to distribute copies of free software (and charge for this "
+#~ "service if you wish), that you receive source code or can get it if you "
+#~ "want it, that you can change the software or use pieces of it in new free "
+#~ "programs; and that you know you can do these things."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone "
+#~ "to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These "
+#~ "restrictions translate to certain responsibilities for you if you "
+#~ "distribute copies of the software, or if you modify it."
+#~ msgstr ""
+#~ "To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone "
+#~ "to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These "
+#~ "restrictions translate to certain responsibilities for you if you "
+#~ "distribute copies of the software, or if you modify it."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis "
+#~ "or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. "
+#~ "You must make sure that they, too, receive or can get the source code. "
+#~ "And you must show them these terms so they know their rights."
+#~ msgstr ""
+#~ "For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis "
+#~ "or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. "
+#~ "You must make sure that they, too, receive or can get the source code. "
+#~ "And you must show them these terms so they know their rights."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and "
+#~ "(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, "
+#~ "distribute and/or modify the software."
+#~ msgstr ""
+#~ "We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and "
+#~ "(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, "
+#~ "distribute and/or modify the software."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that "
+#~ "everyone understands that there is no warranty for this free software. If "
+#~ "the software is modified by someone else and passed on, we want its "
+#~ "recipients to know that what they have is not the original, so that any "
+#~ "problems introduced by others will not reflect on the original authors' "
+#~ "reputations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that "
+#~ "everyone understands that there is no warranty for this free software. If "
+#~ "the software is modified by someone else and passed on, we want its "
+#~ "recipients to know that what they have is not the original, so that any "
+#~ "problems introduced by others will not reflect on the original authors' "
+#~ "reputations."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Finally, any free program is threatened constantly by software patents. "
+#~ "We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will "
+#~ "individually obtain patent licenses, in effect making the program "
+#~ "proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must "
+#~ "be licensed for everyone's free use or not licensed at all."
+#~ msgstr ""
+#~ "Finally, any free program is threatened constantly by software patents. "
+#~ "We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will "
+#~ "individually obtain patent licenses, in effect making the program "
+#~ "proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must "
+#~ "be licensed for everyone's free use or not licensed at all."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The precise terms and conditions for copying, distribution and "
+#~ "modification follow."
+#~ msgstr ""
+#~ "The precise terms and conditions for copying, distribution and "
+#~ "modification follow."
+
+#~ msgid "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE"
+#~ msgstr "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE"
+
+#~ msgid "TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION"
+#~ msgstr "TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">0.</emphasis> This License applies to any program "
+#~ "or other work which contains a notice placed by the copyright holder "
+#~ "saying it may be distributed under the terms of this General Public "
+#~ "License. The \"Program\", below, refers to any such program or work, and "
+#~ "a \"work based on the Program\" means either the Program or any "
+#~ "derivative work under copyright law: that is to say, a work containing "
+#~ "the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/"
+#~ "or translated into another language. (Hereinafter, translation is "
+#~ "included without limitation in the term \"modification\".) Each licensee "
+#~ "is addressed as \"you\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">0.</emphasis> This License applies to any program "
+#~ "or other work which contains a notice placed by the copyright holder "
+#~ "saying it may be distributed under the terms of this General Public "
+#~ "License. The \"Program\", below, refers to any such program or work, and "
+#~ "a \"work based on the Program\" means either the Program or any "
+#~ "derivative work under copyright law: that is to say, a work containing "
+#~ "the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/"
+#~ "or translated into another language. (Hereinafter, translation is "
+#~ "included without limitation in the term \"modification\".) Each licensee "
+#~ "is addressed as \"you\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Activities other than copying, distribution and modification are not "
+#~ "covered by this License; they are outside its scope. The act of running "
+#~ "the Program is not restricted, and the output from the Program is covered "
+#~ "only if its contents constitute a work based on the Program (independent "
+#~ "of having been made by running the Program). Whether that is true depends "
+#~ "on what the Program does."
+#~ msgstr ""
+#~ "Activities other than copying, distribution and modification are not "
+#~ "covered by this License; they are outside its scope. The act of running "
+#~ "the Program is not restricted, and the output from the Program is covered "
+#~ "only if its contents constitute a work based on the Program (independent "
+#~ "of having been made by running the Program). Whether that is true depends "
+#~ "on what the Program does."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">1.</emphasis> You may copy and distribute "
+#~ "verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any "
+#~ "medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each "
+#~ "copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep "
+#~ "intact all the notices that refer to this License and to the absence of "
+#~ "any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this "
+#~ "License along with the Program."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">1.</emphasis> You may copy and distribute "
+#~ "verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any "
+#~ "medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each "
+#~ "copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep "
+#~ "intact all the notices that refer to this License and to the absence of "
+#~ "any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this "
+#~ "License along with the Program."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you "
+#~ "may at your option offer warranty protection in exchange for a fee."
+#~ msgstr ""
+#~ "You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you "
+#~ "may at your option offer warranty protection in exchange for a fee."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">2.</emphasis> You may modify your copy or copies "
+#~ "of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the "
+#~ "Program, and copy and distribute such modifications or work under the "
+#~ "terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these "
+#~ "conditions:"
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">2.</emphasis> You may modify your copy or copies "
+#~ "of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the "
+#~ "Program, and copy and distribute such modifications or work under the "
+#~ "terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these "
+#~ "conditions:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must cause the modified files to carry prominent notices stating that "
+#~ "you changed the files and the date of any change."
+#~ msgstr ""
+#~ "You must cause the modified files to carry prominent notices stating that "
+#~ "you changed the files and the date of any change."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or "
+#~ "in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to "
+#~ "be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms "
+#~ "of this License."
+#~ msgstr ""
+#~ "You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or "
+#~ "in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to "
+#~ "be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms "
+#~ "of this License."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the modified program normally reads commands interactively when run, "
+#~ "you must cause it, when started running for such interactive use in the "
+#~ "most ordinary way, to print or display an announcement including an "
+#~ "appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or "
+#~ "else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute "
+#~ "the program under these conditions, and telling the user how to view a "
+#~ "copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive "
+#~ "but does not normally print such an announcement, your work based on the "
+#~ "Program is not required to print an announcement.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "If the modified program normally reads commands interactively when run, "
+#~ "you must cause it, when started running for such interactive use in the "
+#~ "most ordinary way, to print or display an announcement including an "
+#~ "appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or "
+#~ "else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute "
+#~ "the program under these conditions, and telling the user how to view a "
+#~ "copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive "
+#~ "but does not normally print such an announcement, your work based on the "
+#~ "Program is not required to print an announcement.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable "
+#~ "sections of that work are not derived from the Program, and can be "
+#~ "reasonably considered independent and separate works in themselves, then "
+#~ "this License, and its terms, do not apply to those sections when you "
+#~ "distribute them as separate works. But when you distribute the same "
+#~ "sections as part of a whole which is a work based on the Program, the "
+#~ "distribution of the whole must be on the terms of this License, whose "
+#~ "permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to "
+#~ "each and every part regardless of who wrote it."
+#~ msgstr ""
+#~ "These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable "
+#~ "sections of that work are not derived from the Program, and can be "
+#~ "reasonably considered independent and separate works in themselves, then "
+#~ "this License, and its terms, do not apply to those sections when you "
+#~ "distribute them as separate works. But when you distribute the same "
+#~ "sections as part of a whole which is a work based on the Program, the "
+#~ "distribution of the whole must be on the terms of this License, whose "
+#~ "permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to "
+#~ "each and every part regardless of who wrote it."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest "
+#~ "your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to "
+#~ "exercise the right to control the distribution of derivative or "
+#~ "collective works based on the Program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest "
+#~ "your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to "
+#~ "exercise the right to control the distribution of derivative or "
+#~ "collective works based on the Program."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In addition, mere aggregation of another work not based on the Program "
+#~ "with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a "
+#~ "storage or distribution medium does not bring the other work under the "
+#~ "scope of this License."
+#~ msgstr ""
+#~ "In addition, mere aggregation of another work not based on the Program "
+#~ "with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a "
+#~ "storage or distribution medium does not bring the other work under the "
+#~ "scope of this License."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">3.</emphasis> You may copy and distribute the "
+#~ "Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or "
+#~ "executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that "
+#~ "you also do one of the following:"
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">3.</emphasis> You may copy and distribute the "
+#~ "Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or "
+#~ "executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that "
+#~ "you also do one of the following:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Accompany it with the complete corresponding machine-readable source "
+#~ "code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above "
+#~ "on a medium customarily used for software interchange; or,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Accompany it with the complete corresponding machine-readable source "
+#~ "code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above "
+#~ "on a medium customarily used for software interchange; or,"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to "
+#~ "give any third party, for a charge no more than your cost of physically "
+#~ "performing source distribution, a complete machine-readable copy of the "
+#~ "corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections "
+#~ "1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,"
+#~ msgstr ""
+#~ "Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to "
+#~ "give any third party, for a charge no more than your cost of physically "
+#~ "performing source distribution, a complete machine-readable copy of the "
+#~ "corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections "
+#~ "1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Accompany it with the information you received as to the offer to "
+#~ "distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only "
+#~ "for noncommercial distribution and only if you received the program in "
+#~ "object code or executable form with such an offer, in accord with "
+#~ "Subsection b above.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Accompany it with the information you received as to the offer to "
+#~ "distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only "
+#~ "for noncommercial distribution and only if you received the program in "
+#~ "object code or executable form with such an offer, in accord with "
+#~ "Subsection b above.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The source code for a work means the preferred form of the work for "
+#~ "making modifications to it. For an executable work, complete source code "
+#~ "means all the source code for all modules it contains, plus any "
+#~ "associated interface definition files, plus the scripts used to control "
+#~ "compilation and installation of the executable. However, as a special "
+#~ "exception, the source code distributed need not include anything that is "
+#~ "normally distributed (in either source or binary form) with the major "
+#~ "components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which "
+#~ "the executable runs, unless that component itself accompanies the "
+#~ "executable."
+#~ msgstr ""
+#~ "The source code for a work means the preferred form of the work for "
+#~ "making modifications to it. For an executable work, complete source code "
+#~ "means all the source code for all modules it contains, plus any "
+#~ "associated interface definition files, plus the scripts used to control "
+#~ "compilation and installation of the executable. However, as a special "
+#~ "exception, the source code distributed need not include anything that is "
+#~ "normally distributed (in either source or binary form) with the major "
+#~ "components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which "
+#~ "the executable runs, unless that component itself accompanies the "
+#~ "executable."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If distribution of executable or object code is made by offering access "
+#~ "to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy "
+#~ "the source code from the same place counts as distribution of the source "
+#~ "code, even though third parties are not compelled to copy the source "
+#~ "along with the object code."
+#~ msgstr ""
+#~ "If distribution of executable or object code is made by offering access "
+#~ "to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy "
+#~ "the source code from the same place counts as distribution of the source "
+#~ "code, even though third parties are not compelled to copy the source "
+#~ "along with the object code."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">4.</emphasis> You may not copy, modify, "
+#~ "sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under "
+#~ "this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or "
+#~ "distribute the Program is void, and will automatically terminate your "
+#~ "rights under this License. However, parties who have received copies, or "
+#~ "rights, from you under this License will not have their licenses "
+#~ "terminated so long as such parties remain in full compliance."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">4.</emphasis> You may not copy, modify, "
+#~ "sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under "
+#~ "this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or "
+#~ "distribute the Program is void, and will automatically terminate your "
+#~ "rights under this License. However, parties who have received copies, or "
+#~ "rights, from you under this License will not have their licenses "
+#~ "terminated so long as such parties remain in full compliance."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">5.</emphasis> You are not required to accept this "
+#~ "License, since you have not signed it. However, nothing else grants you "
+#~ "permission to modify or distribute the Program or its derivative works. "
+#~ "These actions are prohibited by law if you do not accept this License. "
+#~ "Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on "
+#~ "the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and "
+#~ "all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the "
+#~ "Program or works based on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">5.</emphasis> You are not required to accept this "
+#~ "License, since you have not signed it. However, nothing else grants you "
+#~ "permission to modify or distribute the Program or its derivative works. "
+#~ "These actions are prohibited by law if you do not accept this License. "
+#~ "Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on "
+#~ "the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and "
+#~ "all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the "
+#~ "Program or works based on it."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">6.</emphasis> Each time you redistribute the "
+#~ "Program (or any work based on the Program), the recipient automatically "
+#~ "receives a license from the original licensor to copy, distribute or "
+#~ "modify the Program subject to these terms and conditions. You may not "
+#~ "impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights "
+#~ "granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third "
+#~ "parties to this License."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">6.</emphasis> Each time you redistribute the "
+#~ "Program (or any work based on the Program), the recipient automatically "
+#~ "receives a license from the original licensor to copy, distribute or "
+#~ "modify the Program subject to these terms and conditions. You may not "
+#~ "impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights "
+#~ "granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third "
+#~ "parties to this License."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">7.</emphasis> If, as a consequence of a court "
+#~ "judgment or allegation of patent infringement or for any other reason "
+#~ "(not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by "
+#~ "court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of "
+#~ "this License, they do not excuse you from the conditions of this License. "
+#~ "If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations "
+#~ "under this License and any other pertinent obligations, then as a "
+#~ "consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a "
+#~ "patent license would not permit royalty-free redistribution of the "
+#~ "Program by all those who receive copies directly or indirectly through "
+#~ "you, then the only way you could satisfy both it and this License would "
+#~ "be to refrain entirely from distribution of the Program."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">7.</emphasis> If, as a consequence of a court "
+#~ "judgment or allegation of patent infringement or for any other reason "
+#~ "(not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by "
+#~ "court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of "
+#~ "this License, they do not excuse you from the conditions of this License. "
+#~ "If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations "
+#~ "under this License and any other pertinent obligations, then as a "
+#~ "consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a "
+#~ "patent license would not permit royalty-free redistribution of the "
+#~ "Program by all those who receive copies directly or indirectly through "
+#~ "you, then the only way you could satisfy both it and this License would "
+#~ "be to refrain entirely from distribution of the Program."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any "
+#~ "particular circumstance, the balance of the section is intended to apply "
+#~ "and the section as a whole is intended to apply in other circumstances."
+#~ msgstr ""
+#~ "If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any "
+#~ "particular circumstance, the balance of the section is intended to apply "
+#~ "and the section as a whole is intended to apply in other circumstances."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is not the purpose of this section to induce you to infringe any "
+#~ "patents or other property right claims or to contest validity of any such "
+#~ "claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of "
+#~ "the free software distribution system, which is implemented by public "
+#~ "license practices. Many people have made generous contributions to the "
+#~ "wide range of software distributed through that system in reliance on "
+#~ "consistent application of that system; it is up to the author/donor to "
+#~ "decide if he or she is willing to distribute software through any other "
+#~ "system and a licensee cannot impose that choice."
+#~ msgstr ""
+#~ "It is not the purpose of this section to induce you to infringe any "
+#~ "patents or other property right claims or to contest validity of any such "
+#~ "claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of "
+#~ "the free software distribution system, which is implemented by public "
+#~ "license practices. Many people have made generous contributions to the "
+#~ "wide range of software distributed through that system in reliance on "
+#~ "consistent application of that system; it is up to the author/donor to "
+#~ "decide if he or she is willing to distribute software through any other "
+#~ "system and a licensee cannot impose that choice."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be "
+#~ "a consequence of the rest of this License."
+#~ msgstr ""
+#~ "This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be "
+#~ "a consequence of the rest of this License."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">8.</emphasis> If the distribution and/or use of "
+#~ "the Program is restricted in certain countries either by patents or by "
+#~ "copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the "
+#~ "Program under this License may add an explicit geographical distribution "
+#~ "limitation excluding those countries, so that distribution is permitted "
+#~ "only in or among countries not thus excluded. In such case, this License "
+#~ "incorporates the limitation as if written in the body of this License."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">8.</emphasis> If the distribution and/or use of "
+#~ "the Program is restricted in certain countries either by patents or by "
+#~ "copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the "
+#~ "Program under this License may add an explicit geographical distribution "
+#~ "limitation excluding those countries, so that distribution is permitted "
+#~ "only in or among countries not thus excluded. In such case, this License "
+#~ "incorporates the limitation as if written in the body of this License."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">9.</emphasis> The Free Software Foundation may "
+#~ "publish revised and/or new versions of the General Public License from "
+#~ "time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present "
+#~ "version, but may differ in detail to address new problems or concerns. "
+#~ "Each version is given a distinguishing version number. If the Program "
+#~ "specifies a version number of this License which applies to it and \"any "
+#~ "later version\", you have the option of following the terms and "
+#~ "conditions either of that version or of any later version published by "
+#~ "the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version "
+#~ "number of this License, you may choose any version ever published by the "
+#~ "Free Software Foundation."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">9.</emphasis> The Free Software Foundation may "
+#~ "publish revised and/or new versions of the General Public License from "
+#~ "time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present "
+#~ "version, but may differ in detail to address new problems or concerns. "
+#~ "Each version is given a distinguishing version number. If the Program "
+#~ "specifies a version number of this License which applies to it and \"any "
+#~ "later version\", you have the option of following the terms and "
+#~ "conditions either of that version or of any later version published by "
+#~ "the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version "
+#~ "number of this License, you may choose any version ever published by the "
+#~ "Free Software Foundation."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">10.</emphasis> If you wish to incorporate parts "
+#~ "of the Program into other free programs whose distribution conditions are "
+#~ "different, write to the author to ask for permission. For software which "
+#~ "is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free "
+#~ "Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision "
+#~ "will be guided by the two goals of preserving the free status of all "
+#~ "derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse "
+#~ "of software generally."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">10.</emphasis> If you wish to incorporate parts "
+#~ "of the Program into other free programs whose distribution conditions are "
+#~ "different, write to the author to ask for permission. For software which "
+#~ "is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free "
+#~ "Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision "
+#~ "will be guided by the two goals of preserving the free status of all "
+#~ "derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse "
+#~ "of software generally."
+
+#~ msgid "NO WARRANTY"
+#~ msgstr "NO WARRANTY"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">11.</emphasis> BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED "
+#~ "FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT "
+#~ "PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE "
+#~ "COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" "
+#~ "WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT "
+#~ "NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR "
+#~ "A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE "
+#~ "OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU "
+#~ "ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">11.</emphasis> BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED "
+#~ "FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT "
+#~ "PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE "
+#~ "COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" "
+#~ "WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT "
+#~ "NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR "
+#~ "A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE "
+#~ "OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU "
+#~ "ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">12.</emphasis> IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY "
+#~ "APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL AND COPYRIGHT HOLDER, OR ANY "
+#~ "OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED "
+#~ "ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, "
+#~ "INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY "
+#~ "TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA "
+#~ "BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR "
+#~ "A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF "
+#~ "SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH "
+#~ "DAMAGES."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis role=\"bold\">12.</emphasis> IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY "
+#~ "APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL AND COPYRIGHT HOLDER, OR ANY "
+#~ "OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED "
+#~ "ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, "
+#~ "INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY "
+#~ "TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA "
+#~ "BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR "
+#~ "A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF "
+#~ "SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH "
+#~ "DAMAGES."
+
+#~ msgid "END OF TERMS AND CONDITIONS"
+#~ msgstr "END OF TERMS AND CONDITIONS"
+
+#~ msgid "How to Apply These Terms to Your New Programs"
+#~ msgstr "How to Apply These Terms to Your New Programs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you develop a new program, and you want it to be of the greatest "
+#~ "possible use to the public, the best way to achieve this is to make it "
+#~ "free software which everyone can redistribute and change under these "
+#~ "terms."
+#~ msgstr ""
+#~ "If you develop a new program, and you want it to be of the greatest "
+#~ "possible use to the public, the best way to achieve this is to make it "
+#~ "free software which everyone can redistribute and change under these "
+#~ "terms."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To do so, attach the following notices to the program. It is safest to "
+#~ "attach them to the start of each source file to most effectively convey "
+#~ "the exclusion of warranty; and each file should have at least the "
+#~ "\"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found."
+#~ msgstr ""
+#~ "To do so, attach the following notices to the program. It is safest to "
+#~ "attach them to the start of each source file to most effectively convey "
+#~ "the exclusion of warranty; and each file should have at least the "
+#~ "\"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<replaceable>one line to give the program's name and a brief idea of what "
+#~ "it does.</replaceable>\n"
+#~ "Copyright (C) <replaceable>year name of author</replaceable>\n"
+#~ "\n"
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
+#~ "modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
+#~ "as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
+#~ "of the License, or (at your option) any later version.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#~ "MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#~ "GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
+#~ "1301, USA."
+#~ msgstr ""
+#~ "<replaceable>one line to give the program's name and a brief idea of what "
+#~ "it does.</replaceable>\n"
+#~ "Copyright (C) <replaceable>year name of author</replaceable>\n"
+#~ "\n"
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
+#~ "modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
+#~ "as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
+#~ "of the License, or (at your option) any later version.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#~ "MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#~ "GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
+#~ "1301, USA."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Also add information on how to contact you by electronic and paper mail."
+#~ msgstr ""
+#~ "Also add information on how to contact you by electronic and paper mail."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the program is interactive, make it output a short notice like this "
+#~ "when it starts in an interactive mode:"
+#~ msgstr ""
+#~ "If the program is interactive, make it output a short notice like this "
+#~ "when it starts in an interactive mode:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Gnomovision version 69, Copyright (C) <replaceable>year name of author</"
+#~ "replaceable>\n"
+#~ "Gnomovision comes with absolutely no warranty; for details\n"
+#~ "type `show w'. This is free software, and you are welcome\n"
+#~ "to redistribute it under certain conditions; type `show c'\n"
+#~ "for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gnomovision version 69, Copyright (C) <replaceable>year name of author</"
+#~ "replaceable>\n"
+#~ "Gnomovision comes with absolutely no warranty; for details\n"
+#~ "type `show w'. This is free software, and you are welcome\n"
+#~ "to redistribute it under certain conditions; type `show c'\n"
+#~ "for details."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the "
+#~ "appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands "
+#~ "you use may be called something other than `show w' and `show c'; they "
+#~ "could even be mouse-clicks or menu items &mdash; whatever suits your "
+#~ "program."
+#~ msgstr ""
+#~ "The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the "
+#~ "appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands "
+#~ "you use may be called something other than `show w' and `show c'; they "
+#~ "could even be mouse-clicks or menu items &mdash; whatever suits your "
+#~ "program."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should also get your employer (if you work as a programmer) or your "
+#~ "school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if "
+#~ "necessary. Here is a sample; alter the names:"
+#~ msgstr ""
+#~ "You should also get your employer (if you work as a programmer) or your "
+#~ "school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if "
+#~ "necessary. Here is a sample; alter the names:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the\n"
+#~ "program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written\n"
+#~ "by James Hacker.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<replaceable>signature of Ty Coon</replaceable>, 1 April 1989\n"
+#~ "Ty Coon, President of Vice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the\n"
+#~ "program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written\n"
+#~ "by James Hacker.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<replaceable>signature of Ty Coon</replaceable>, 1 April 1989\n"
+#~ "Ty Coon, President of Vice"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This General Public License does not permit incorporating your program "
+#~ "into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you "
+#~ "may consider it more useful to permit linking proprietary applications "
+#~ "with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser "
+#~ "General Public License instead of this License."
+#~ msgstr ""
+#~ "This General Public License does not permit incorporating your program "
+#~ "into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you "
+#~ "may consider it more useful to permit linking proprietary applications "
+#~ "with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser "
+#~ "General Public License instead of this License."