summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2006-09-04 17:46:09 +0000
committerYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2006-09-04 17:46:09 +0000
commit2ba87e5232a0a642ac3181ed61ab9452f1215e54 (patch)
treeb2dec5d387cbd73d23d547fe0614769265c71140 /po/ru/boot-installer.po
parentbca0e805516232bcbc908a62ccf2275f8bfd77e7 (diff)
downloadinstallation-guide-2ba87e5232a0a642ac3181ed61ab9452f1215e54.zip
Russian translation update
Diffstat (limited to 'po/ru/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/ru/boot-installer.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ru/boot-installer.po b/po/ru/boot-installer.po
index f80999824..682221869 100644
--- a/po/ru/boot-installer.po
+++ b/po/ru/boot-installer.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-07 22:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-03 19:12+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-04 21:14+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Или же, если вы намереваетесь сохранить существующий раздел жёсткого диска "
"неизменным, то можете получить файл <filename>hd-media/initrd.gz</"
-"filename> и ядро, а также скопировать CD iso на жёсткий диск (проверьте, что "
+"filename> и ядро, а также скопировать файл образа CD на жёсткий диск (проверьте, что "
"имя заканчивается на <literal>.iso</literal>). Затем программу установки "
"можно загрузить с диска и установить из образа CD без использования сети."
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgid ""
"The installer program <command>debian-installer</command> is automatically "
"launched."
msgstr ""
-"После загрузки с загрузочной дискеты, вас попросят дискету с корневой "
+"После загрузки с загрузочной дискеты, вас попросят вставить дискету с корневой "
"файловой системой. Вставьте нужную дискету, нажмите &enterkey;, и её "
"содержимое загрузится в память. В конце автоматически запустится программа "
"установки <command>debian-installer</command>."
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr ""
"Press F1 for help, or ENTER to boot:\n"
"</screen></informalexample> В приглашении к загрузке вы можете или просто "
"нажать &enterkey; для загрузки программы установки с параметрами по "
-"умолчанию или ввести желаемый метод загрузки и, если нужно, загрузочные "
+"умолчанию, или ввести желаемый метод загрузки и, если нужно, загрузочные "
"параметры."
#. Tag: para