summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/bookinfo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2006-12-30 11:42:23 +0000
committerYuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>2006-12-30 11:42:23 +0000
commit9b49e80836d0cc57aaef95a330ea716768746c08 (patch)
treeed4ba8d26d1e69a4cf06bb150298e35a9f70e3d8 /po/ru/bookinfo.po
parent50da11955a653e672da2cd181cade1aef2a0558f (diff)
downloadinstallation-guide-9b49e80836d0cc57aaef95a330ea716768746c08.zip
Russian translation update
Diffstat (limited to 'po/ru/bookinfo.po')
-rw-r--r--po/ru/bookinfo.po20
1 files changed, 16 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ru/bookinfo.po b/po/ru/bookinfo.po
index 22941b241..2fbafc080 100644
--- a/po/ru/bookinfo.po
+++ b/po/ru/bookinfo.po
@@ -1,5 +1,4 @@
# translation of bookinfo.po to Russian
-# translation of bookinfo.ru.po to Russian
# Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004, 2005.
# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004, 2005.
# Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>, 2005.
@@ -9,13 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookinfo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-29 10:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-12 21:41+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-30 14:04+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#: bookinfo.xml:5
@@ -49,6 +49,12 @@ msgid ""
"hope that &arch-title; may be included again in future official releases, "
"this development version of the Installation Guide is still available."
msgstr ""
+"Так как перенос &arch-title; не был выпущен для "
+"&releasename;, то и нет официальной версии этого "
+"руководства. Однако, так как перенос остаётся активным и "
+"в надежде, что &arch-title; может быть включён снова в будущие "
+"официальные выпуски, остаётся доступной разрабатываемая версия "
+"руководства по установке."
#. Tag: para
#: bookinfo.xml:25
@@ -60,6 +66,11 @@ msgid ""
"\">webpages</ulink> of the port or contact the <ulink url=\"&url-list-"
"subscribe;\">debian-&arch-listname; mailing list</ulink>."
msgstr ""
+"Так как &arch-title; не является официальной архитектурой, некоторые "
+"данные и особенно ссылки в этом руководстве могут оказаться неправильными. "
+"Дополнительная информация доступна на "
+"<ulink url=\"&url-ports;\">веб-страницах</ulink> переноса или через "
+"<ulink url=\"&url-list-subscribe;\">список рассылки debian-&arch-listname;</ulink>."
#. Tag: para
#: bookinfo.xml:36
@@ -79,7 +90,7 @@ msgstr ""
"старую систему установки Debian (<quote>boot-floppies</quote>). В текущей "
"версии описана новая программа установки, однако для &architecture; "
"руководство не было полностью переработано. В нём могут встретиться неполные "
-"или необновлённые части старого руководства, описывающие программу установки "
+"или не обновлённые части старого руководства, описывающие программу установки "
"boot-floppies. Свежую версию руководства, возможно лучше описывающую данную "
"архитектуру, можно найти в Интернет на <ulink url=\"&url-d-i;\"> домашней "
"странице &d-i;</ulink>. Там же находятся дополнительные переводы руководства."
@@ -132,3 +143,4 @@ msgstr ""
"распространять и/или модифицировать на условиях Стандартной Общественной "
"Лицензии GNU. С текстом соглашения можно ознакомиться здесь: <xref linkend="
"\"appendix-gpl\"/>."
+