summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2014-09-18 21:36:39 +0000
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2014-09-18 21:36:39 +0000
commit439261282d7b4034fb1ec96ea8724b1d35a4c7ca (patch)
treecd296a015159b3861007f2f37a9f5d48f30a0c56 /po/pt
parent1a9616ad19b2d64643118536963dbf67aec1da6d (diff)
downloadinstallation-guide-439261282d7b4034fb1ec96ea8724b1d35a4c7ca.zip
updated Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r--po/pt/hardware.po16
1 files changed, 15 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/pt/hardware.po b/po/pt/hardware.po
index 4ec15852e..17406ab37 100644
--- a/po/pt/hardware.po
+++ b/po/pt/hardware.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-26 20:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-16 20:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-18 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -532,6 +532,16 @@ msgid ""
"use of the extended features and performance enhancements available on these "
"models."
msgstr ""
+"A arquitectura ARM evoluiu ao longo do tempo e os modernos processadores ARM "
+"disponibilizam funcionalidades que não estão disponíveis em modelos mais "
+"antigos. Por isso &debian; disponibiliza dois ports ARM, o port "
+"&debian;/armel e o port &debian;/armhf. &debian;/armel tem como alvo os "
+"processadores ARM antigos sem suporte de unidade de virgula flutuante por "
+"hardware (FPU) enquanto que &debian;/armhf funciona em processadores ARM mais "
+"recentes que implementam pelo menos a arquitectura ARMv7 com a versão 3 da "
+"especificação de vector de vírgula flutuante ARM (VFPv3). &debian;/armhf "
+"utiliza as funcionalidades expandidas e melhorias de performance disponíveis "
+"nestes modelos."
#. Tag: para
#: hardware.xml:332
@@ -804,6 +814,10 @@ msgid ""
"device-tree information available in the mainline Linux kernel. The android-"
"derived linux-sunxi.org 3.4 kernel series is not supported by Debian."
msgstr ""
+"O suporte de sistemas para dispositivos Allwinner baseados em sunXi é "
+"limitado a controladores e informação de device-tree disponíveis no kernel "
+"Linux oficial. A série de kernels derivada de linux-sunxi.org 3.4 de android "
+"não é suportada em Debian."
#. Tag: para
#: hardware.xml:508