summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2021-06-26 16:19:18 +0100
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2021-06-26 16:19:18 +0100
commit349b915698580c89eaeaab74fb80589154b1ff9c (patch)
tree7545bad18bdfddc54f5c675e36de5cf1013c438b /po/pt
parent4216ccd9cf8c8de340faa397a7fd6dd4376133e7 (diff)
downloadinstallation-guide-349b915698580c89eaeaab74fb80589154b1ff9c.zip
Updated Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r--po/pt/bookinfo.po4
-rw-r--r--po/pt/preface.po8
2 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt/bookinfo.po b/po/pt/bookinfo.po
index 0f627d31c..9b1e26e13 100644
--- a/po/pt/bookinfo.po
+++ b/po/pt/bookinfo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookinfo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-07 19:49+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Este documento contém as instruções de instalação para o sistema &debian-"
"gnu; &release;, (nome de código <quote>&releasename;</quote>), para a "
"arquitectura &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>). Também contém "
-"indicações para mais informações e formas de tirar o máximo do seu novo "
+"indicações para mais informação e formas de tirar o máximo do seu novo "
"sistema &debian;."
#. Tag: para
diff --git a/po/pt/preface.po b/po/pt/preface.po
index ec958977e..8f745490e 100644
--- a/po/pt/preface.po
+++ b/po/pt/preface.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Portuguese translation of the Debian Installer Manual
-# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005.
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005-2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preface.xml 24750\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 08:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-24 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-07 19:49+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"that the result is truly more than the sum of the parts."
msgstr ""
"Nós estamos deliciados que você tenha decidido experimentar &debian;, e "
-"temos a certeza que você vai achar a distribuição &debian; GNU/&arch-kernel; "
+"temos a certeza que vai achar a distribuição &debian; GNU/&arch-kernel; "
"única. &debian-gnu; junta software livre de alta qualidade de todo o mundo, "
"integrando-o como um todo coerente. Nós acreditamos que você vai achar que o "
"resultado é verdadeiramente mais que a soma das partes."
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
"linkend=\"installation-howto\"/>."
msgstr ""
"Nós sabemos que muitos de vocês desejam instalar &debian; sem ler este "
-"manual, e o instalador &debian; foi desenhado para isso ser possível. Se "
+"manual, e o instalador de &debian; foi desenhado para isso ser possível. Se "
"você não tem tempo de ler agora todo o Guia de Instalação, nós recomendamos "
"que leia o Howto de Instalação, que o irá guiar através do processo básico "
"de instalação, e ligações para o manual para tópicos mais avançados ou para "