summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2008-04-21 00:01:53 +0000
committerFelipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>2008-04-21 00:01:53 +0000
commit19853409c3ae58315290714bebd3285009c4d372 (patch)
tree639ffd874f574da0c85fe780e8cd8036ec8a0285 /po/pt
parent92d846dd41b15d9abf9f680c0d12a1a37756a2bb (diff)
downloadinstallation-guide-19853409c3ae58315290714bebd3285009c4d372.zip
[SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r--po/pt/boot-installer.po21
1 files changed, 10 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po
index 22c6161c9..d4c710ab6 100644
--- a/po/pt/boot-installer.po
+++ b/po/pt/boot-installer.po
@@ -4323,19 +4323,18 @@ msgid ""
"default protocol should work correctly."
msgstr ""
"Para o frontend gtk (instalador gráfico), os utilizadores podem definir o "
-"protocolo de rato a utilizar definindo este parâmentro. Os valores suportados "
-"são<footnote> <para> Para informação adicional veja a página man "
-"<citerefentry><refentrytitle>directfbrc</refentrytitle> <manvolnum>5"
-"</manvolnum></citerefentry> </para> </footnote>: <userinput>PS/2</userinput>, "
-"<userinput>IMPS/2</userinput>, <userinput>MS</userinput>, <userinput>MS3"
-"</userinput>, <userinput>MouseMan</userinput> e <userinput>MouseSystems"
-"</userinput>. Na maioria dos casos o protocolo pré-definido deve funcionar "
+"protocolo de rato a utilizar definindo este parâmentro. Os valores "
+"suportados são<footnote> <para> Para informação adicional veja a página man "
+"<citerefentry><refentrytitle>directfbrc</refentrytitle> <manvolnum>5</"
+"manvolnum></citerefentry> </para> </footnote>: <userinput>PS/2</userinput>, "
+"<userinput>IMPS/2</userinput>, <userinput>MS</userinput>, <userinput>MS3</"
+"userinput>, <userinput>MouseMan</userinput> e <userinput>MouseSystems</"
+"userinput>. Na maioria dos casos o protocolo pré-definido deve funcionar "
"correctamente."
#. Tag: term
#: boot-installer.xml:3183
#, no-c-format
-#| msgid "mouse/left"
msgid "mouse/device"
msgstr "mouse/device"
@@ -4348,9 +4347,9 @@ msgid ""
"mouse is connected to a serial port (serial mouse). Example: "
"<userinput>mouse/device=<replaceable>/dev/ttyS1</replaceable></userinput>."
msgstr ""
-"Para o frontend gtk (instalador gráfico), os utilizadores podem especificar o "
-"dispositivo de rato a ser utilizado definindo este parâmetro. Isto é útil se "
-"o rato estiver ligado a uma porta série (serial mouse). Exemplo: "
+"Para o frontend gtk (instalador gráfico), os utilizadores podem especificar "
+"o dispositivo de rato a ser utilizado definindo este parâmetro. Isto é útil "
+"se o rato estiver ligado a uma porta série (serial mouse). Exemplo: "
"<userinput>mouse/device=<replaceable>/dev/ttyS1</replaceable></userinput>."
#. Tag: term