summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2012-02-26 23:51:31 +0000
committerSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2012-02-26 23:51:31 +0000
commit07df46854b995b9964d624bf689e754f5664722a (patch)
tree2725abc029678d656f275018fe6ed3e87e4ff0fc /po/pt
parentf2df7e8069258eb23731bbbcecbe88d4fd25430e (diff)
downloadinstallation-guide-07df46854b995b9964d624bf689e754f5664722a.zip
Fix preseeding for keyboard-configuration, choice part
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r--po/pt/preseed.po46
1 files changed, 10 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po
index 829c504f4..37251f3c7 100644
--- a/po/pt/preseed.po
+++ b/po/pt/preseed.po
@@ -1406,60 +1406,34 @@ msgstr ""
#: preseed.xml:730
#, no-c-format
msgid ""
-"Keyboard configuration consists of selecting a keyboard architecture and a "
-"keymap. In most cases the correct keyboard architecture is selected by "
-"default, so there's normally no need to preseed it. The keymap must be known "
-"to the &d-i; for the selected keyboard architecture."
+"Keyboard configuration consists of selecting a keymap."
msgstr ""
-"A configuração do teclado consiste na selecção da arquitectura de teclado e "
-"um keymap. Na maioria dos casos a arquitectura de teclado correcta é a que é "
-"escolhida por omissão, por isso não é necessário fazer o preseed disso. O "
-"keymap tem de ser conhecido pelo &d-i; para a arquitectura de teclado "
-"escolhida."
+"A configuração do teclado consiste na selecção da um keymap."
#. Tag: screen
#: preseed.xml:737
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"# Keyboard selection.\n"
-"#d-i console-tools/archs select at\n"
-"d-i console-keymaps-at/keymap select us\n"
-"d-i keyboard-configuration/xkb-keymap select us\n"
-"# Example for a different keyboard architecture\n"
-"#d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us"
+"# keymap is an alias for keyboard-configuration/xkb-keymap\n"
+"d-i keymap select us\n"
msgstr ""
"# Selecção de teclado.\n"
-"#d-i console-tools/archs select at\n"
-"d-i console-keymaps-at/keymap select pt-latin1\n"
-"d-i keyboard-configuration/xkb-keymap select pt\n"
-"# Exemplo para uma arquitectura de teclado diferente\n"
-"#d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us"
+"# keymap is an alias for keyboard-configuration/xkb-keymap\n"
+"d-i keymap select pt\n"
#. Tag: para
#: preseed.xml:739
#, no-c-format
msgid ""
-"To skip keyboard configuration, preseed <classname>console-tools/archs</"
+"To skip keyboard configuration, preseed <classname>keymap</"
"classname> with <userinput>skip-config</userinput>. This will result in the "
"kernel keymap remaining active."
msgstr ""
-"Para saltar a configuração do teclado, faça preseed a <classname>console-"
-"tools/archs</classname> com <userinput>skip-config</userinput>. Isto irá "
+"Para saltar a configuração do teclado, faça preseed a <classname>keymap"
+"</classname> com <userinput>skip-config</userinput>. Isto irá "
"resultar em que o keymap do kernel continue activo."
-#. Tag: para
-#: preseed.xml:748
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The changes in the input layer for 2.6 kernels have made the keyboard "
-"architecture virtually obsolete. For 2.6 kernels normally a <quote>PC</"
-"quote> (<userinput>at</userinput>) keymap should be selected."
-msgstr ""
-"As alterações na camada de entrada para os kernels 2.6 tornaram a "
-"arquitectura do teclado virtualmente obsoletos. Para os kernels 2.6 "
-"normalmente deve ser seleccionado um keymap <quote>PC</quote> "
-"(<userinput>at</userinput>)"
-
#. Tag: title
#: preseed.xml:758
#, no-c-format