diff options
author | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2017-08-04 17:17:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2017-08-04 17:17:29 +0000 |
commit | 5206e16d4330dd0c3633def9f622a5cdd123d5d0 (patch) | |
tree | 875c180433eecea9593b3aefcf6900e31197e6ba /po/pt/post-install.po | |
parent | 59a5f3d4650dbbb913b327be1c35b0a4b758bf80 (diff) | |
download | installation-guide-5206e16d4330dd0c3633def9f622a5cdd123d5d0.zip |
updated Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt/post-install.po')
-rw-r--r-- | po/pt/post-install.po | 12 |
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pt/post-install.po b/po/pt/post-install.po index 7fe8288b1..6ac4c8bee 100644 --- a/po/pt/post-install.po +++ b/po/pt/post-install.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: post-install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-13 22:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-04 18:12+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "Language: pt\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: post-install.xml:297 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "With the increasing popularity of graphical desktop systems, the use of " #| "graphical e-mail programs like GNOME's <command>evolution</command>, " @@ -479,12 +479,8 @@ msgstr "" "Com a crescente popularidade dos sistemas desktop gráficos, a utilização de " "programas de e-mail gráficos, tais como o <command>evolution</command> do " "GNOME, o <command>kmail</command> do KDE ou o <command>thunderbird</command> " -"da Mozilla (em Debian disponível como <command>icedove</command><footnote> " -"<para> A razão porque o <command>thunderbird</command> foi renomeado para " -"<command>icedove</command> em Debian tem a ver com problemas com licenças. " -"Os detalhes estão fora do âmbito deste manual. </para> </footnote>) estão-se " -"a tornar mais populares. Estes programas combinam as funções de uma MUA, MTA " -"e MDA, mas podem — e muitas vezes são — também utilizados em " +"tornoram-se mais populares. Estes programas combinam as funções de um MUA, " +"MTA e MDA, mas podem — e muitas vezes são — também utilizados em " "combinação com as ferramentas tradicionais de Linux." #. Tag: title |