summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/installation-howto.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2023-08-27 16:26:36 +0100
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2023-08-27 16:26:36 +0100
commit1244b6a65ad4de392bf723bd1571c0ea23063aae (patch)
treeed7106c3625e18fe091b20c7282e6caa45277f87 /po/pt/installation-howto.po
parent50ac24398251354a5cd8f172f4651962e499e225 (diff)
downloadinstallation-guide-1244b6a65ad4de392bf723bd1571c0ea23063aae.zip
Updated Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt/installation-howto.po')
-rw-r--r--po/pt/installation-howto.po15
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pt/installation-howto.po b/po/pt/installation-howto.po
index 559b33a3c..40babd0cd 100644
--- a/po/pt/installation-howto.po
+++ b/po/pt/installation-howto.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: howto 24602\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-06 23:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-06 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-27 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Preliminares"
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:20
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "<phrase condition=\"unofficial-build\"> The debian-installer is still in "
#| "a beta state. </phrase> If you encounter bugs during your install, please "
@@ -64,12 +64,11 @@ msgid ""
"the debian-boot mailing list (&email-debian-boot-list;) or ask on IRC "
"(#debian-boot on the OFTC network)."
msgstr ""
-"<phrase condition=\"unofficial-build\"> O instalador debian ainda está num "
-"estado beta. </phrase> Se encontrar bugs durante a instalação, por favor "
-"consulte a <xref linkend=\"submit-bug\"/> para instruções em como os "
-"relatar. Se tiver questões que não são respondidas por este documento, por "
-"favor envie-as para a lista de mail debian-boot (&email-debian-boot-list;) "
-"ou pergunte no IRC (#debian-boot na rede OFTC)."
+"Se encontrar bugs durante a sua instalação, por favor consulte a <xref "
+"linkend=\"submit-bug\"/> para instruções acerca de como os relatar. Se tiver "
+"questões que não são respondidas por este documento, por favor envie-as "
+"diretamente para a lista de mail debian-boot (&email-debian-boot-list;) ou "
+"pergunte no IRC (#debian-boot na rede OFTC)."
#. Tag: title
#: installation-howto.xml:38