summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/install-methods.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2014-08-20 15:16:37 +0000
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2014-08-20 15:16:37 +0000
commit14ed6c5337938d7c4c963fa309368b10d131923f (patch)
tree13c4777bff92117cfcf21a216bf75a8c1af1d956 /po/pt/install-methods.po
parent49e7df5453e34dc8b6d37470a77f2d7e4f988bc0 (diff)
downloadinstallation-guide-14ed6c5337938d7c4c963fa309368b10d131923f.zip
updated Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt/install-methods.po')
-rw-r--r--po/pt/install-methods.po19
1 files changed, 13 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt/install-methods.po b/po/pt/install-methods.po
index dde589bdf..601567147 100644
--- a/po/pt/install-methods.po
+++ b/po/pt/install-methods.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Portuguese translation of the Debian Installer Manual
#
# Etur, 2005.
-# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005-2013.
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005-2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install-methods.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-05 21:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 09:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-20 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -287,10 +287,10 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: install-methods.xml:210
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid "Alpha Installation Files"
msgid "Armhf Multiplatform Installation Files"
-msgstr "Ficheiros de Instalação de Alpha"
+msgstr "Ficheiros de Instalação Multiplataforma Armhf"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:211
@@ -303,6 +303,13 @@ msgid ""
"can be obtained from &armmp-firmware-img; and the device-tree blob can be "
"obtained from &armmp-dtb-img;."
msgstr ""
+"Os ficheiros de instalação para sistemas suportados pelo kernel "
+"multiplataforma armhf (veja "
+"<xref linkend=\"armhf-armmp-supported-platforms\"/>) consistem numa imagem "
+"standard de kernel, uma imagem standard do ramdisk inicial de Linux e um "
+"blob device-tree específico do sistema. O kernel e a imagem inicial do "
+"ramdisk podem ser obtidos a partir de &armmp-firmware-img; e o "
+"device-tree blob pode ser obtido em &armmp-dtb-img;."
#. Tag: title
#: install-methods.xml:263
@@ -1823,7 +1830,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1207
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "On a RARP server system using a Linux 2.4 or 2.6 kernel, or Solaris/"
#| "SunOS, you use the <command>rarpd</command> program. You need to ensure "
@@ -1846,7 +1853,7 @@ msgid ""
"sbin/in.rarpd -a</userinput> on some other Linux systems, or <userinput>/usr/"
"etc/rarpd -a</userinput> in SunOS 4 (Solaris 1)."
msgstr ""
-"Num sistema servidor RARP que utilize um kernel Linux 2.4 ou 2.6, ou Solaris/"
+"Num sistema servidor RARP que utilize um kernel Linux, ou Solaris/"
"SunOS, você utiliza o programa <command>rarpd</command>. Você necessita "
"assegurar-se que o endereço de hardware Ethernet para o cliente está listado "
"na base de dados <filename>/etc/ethers</filename> (ou no ficheiro <filename>/"