summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/hardware.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2020-07-28 22:10:54 +0100
committerMiguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>2020-07-28 22:10:54 +0100
commiteb859c3bc34bb86b1bd02d9b24a0c8bb1ee30d62 (patch)
treed2020fd09576cfd5fc4171ba5981a486236877e6 /po/pt/hardware.po
parent2d1e420075c6ab9d9b167ccabc6d569331b7fcdb (diff)
downloadinstallation-guide-eb859c3bc34bb86b1bd02d9b24a0c8bb1ee30d62.zip
Updated Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt/hardware.po')
-rw-r--r--po/pt/hardware.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt/hardware.po b/po/pt/hardware.po
index 249372175..972455fef 100644
--- a/po/pt/hardware.po
+++ b/po/pt/hardware.po
@@ -1,14 +1,14 @@
#
# Flávio Neto <flavio.neto@sapo.pt>, 2005, main translator.
# Simão Pedro Cardoso <a26774@alunos.det.ua.pt>, 2005, some tranlations and revisions.
-# 2005-2017 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>.
+# 2005-2020 - Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-26 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-01 21:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-28 21:52+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: hardware.xml:285
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "The ARM architecture is used mainly in so-called <quote>system-on-chip</"
#| "quote> (SoC) designs. These SoCs are designed by many different companies "
@@ -506,12 +506,12 @@ msgstr ""
"A arquitectura ARM é utilizada principalmente nos chamados designs "
"<quote>system-on-chip</quote> (SoCs). Estes SoCs são desenhados por muitas "
"empresas diferentes com vastos componentes de hardware diferentes mesmo para "
-"as funcionalidades básicas necessárias para arrancar o sistema. Os "
+"as funcionalidades muito básicas necessárias para arrancar o sistema. Os "
"interfaces do firmware de sistema têm vindo a ser standardizados ao longo do "
"tempo, mas especialmente em hardware mais antigo os interfaces de firmware/"
-"arranque podem variar muito, por isso, nesses sistemas o kernel Linux tem de "
+"arranque variam muito, por isso, nesses sistemas o kernel Linux tem de "
"tomar conta de muitos tópicos de baixo nível específicos do sistema que são "
-"lidados pela BIOS da motherboard no mundo PC."
+"lidados pela BIOS/UEFI da motherboard no mundo PC."
#. Tag: para
#: hardware.xml:297