diff options
author | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2014-09-15 21:03:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> | 2014-09-15 21:03:22 +0000 |
commit | d072d2122c197bfe9e59fdf4dcab82e82e75bf0e (patch) | |
tree | da38f4e5411e459cb98fd003627aac11187cb470 /po/pt/hardware.po | |
parent | 2d68a4e4c36059afb2827b69b0471bdb3042074f (diff) | |
download | installation-guide-d072d2122c197bfe9e59fdf4dcab82e82e75bf0e.zip |
updated Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po/pt/hardware.po')
-rw-r--r-- | po/pt/hardware.po | 14 |
1 files changed, 11 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/pt/hardware.po b/po/pt/hardware.po index 77dd4701b..d446e5d47 100644 --- a/po/pt/hardware.po +++ b/po/pt/hardware.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-26 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-14 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-15 22:03+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pt\n" @@ -715,12 +715,15 @@ msgid "" "The Versatile Express is a development board series from ARM consisting of a " "baseboard which can be equipped with various CPU daughterboards." msgstr "" +"A Versatile Express é uma série de placas de desenvolvimento de ARM que " +"consiste numa placa base que pode ser equipada com várias placas-filhas de " +"CPU." #. Tag: term #: hardware.xml:470 #, no-c-format msgid "Certain Allwinner sunXi-based development boards and embedded systems" -msgstr "" +msgstr "Algumas placas de desenvolvimento Allwinner baseadas em sunXi e sistemas embebidos" #. Tag: para #: hardware.xml:473 @@ -830,12 +833,15 @@ msgid "" "bootable at the end of the installation, e.g. by running the required " "commands in a shell started from within &d-i;." msgstr "" +"Ao utilizar o &d-i; em tais sistemas, tem de manualmente fazer com que o " +"sistema arranque no final da instalação, e.g. correr os comandos " +"necessários na shell iniciada a partir do &d-i;." #. Tag: title #: hardware.xml:556 #, no-c-format msgid "Platforms no longer supported by Debian/armhf" -msgstr "" +msgstr "Plataformas já não suportadas por Debian/armhf" #. Tag: term #: hardware.xml:560 @@ -861,6 +867,8 @@ msgid "" "Using the armmp multiplatform kernel on the EfikaMX platform would require " "device-tree support for it, which is currently not available." msgstr "" +"Utilizar o kernel multi-plataforma armmp na plataforma EfikaMX necessitaria " +"de suporte device-tree para isso, o qual não está actualmente disponível." #. Tag: para #: hardware.xml:590 |