summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <holgerw@debian.org>2017-04-19 20:50:58 +0000
committerHolger Wansing <holgerw@debian.org>2017-04-19 20:50:58 +0000
commit1ddee96f5abae6f081a53f0500b6bc924ef987b9 (patch)
tree825ac98e1e7eb13b441b57beb37af8247f31d59c /po/nl/preparing.po
parent37108a6bb6c19ee279b7870fdc5ac82a06c7e28d (diff)
downloadinstallation-guide-1ddee96f5abae6f081a53f0500b6bc924ef987b9.zip
Some '>' changed into '&gt;' within <informalexample> tags, to get them
correctly processed. Otherwise additional line-breaks appear. + Sync translations.
Diffstat (limited to 'po/nl/preparing.po')
-rw-r--r--po/nl/preparing.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/nl/preparing.po b/po/nl/preparing.po
index 741d7cea1..782f9ebeb 100644
--- a/po/nl/preparing.po
+++ b/po/nl/preparing.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_preparing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-17 15:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-17 21:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -2120,9 +2120,9 @@ msgid ""
"Central</ulink> for downloading the image file."
msgstr ""
"Download het .img-bestand van het firmware-niveau voor de opwaardering naar "
-"een locatie in het bestandssysteem van de host. Wendt u tot <ulink "
-"url=\"&url-ibm-fixcentral;\">IBM Fix Central</ulink> voor het downloaden van "
-"het image-bestand."
+"een locatie in het bestandssysteem van de host. Wendt u tot <ulink url="
+"\"&url-ibm-fixcentral;\">IBM Fix Central</ulink> voor het downloaden van het "
+"image-bestand."
#. Tag: para
#: preparing.xml:1305
@@ -2818,9 +2818,9 @@ msgid ""
"for advanced users; the generally recommended way is to use one of the ready-"
"made SD card images. They are named &lt;system-type&gt;.sdcard.img.gz and "
"can be written to a card e.g. with <informalexample><screen>zcat &lt;system-"
-"type&gt;.sdcard.img.gz > /dev/SD_CARD_DEVICE</screen></informalexample> As "
-"with all images, please be aware that writing the image to an SD card wipes "
-"all previous contents of the card!"
+"type&gt;.sdcard.img.gz &gt; /dev/SD_CARD_DEVICE</screen></informalexample> "
+"As with all images, please be aware that writing the image to an SD card "
+"wipes all previous contents of the card!"
msgstr ""
"Debian levert U-Boot-images voor verschillende armhf-systemen die hun U-Boot "
"kunnen laden vanaf een SD-kaart op &armmp-uboot-img;. De U-Boot-compilaties "
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr ""
"gesteld. De algemeen aanbevolen werkwijze is om gebruik te maken van een van "
"de kant-en-klare SD-kaart-images. Ze heten &lt;systeem-type&gt;.sdcard.img."
"gz en kunnen naar een kaart geschreven worden, bijvoorbeeld met de opdracht "
-"<informalexample><screen>zcat &lt;systeem-type&gt;.sdcard.img.gz > /dev/"
+"<informalexample><screen>zcat &lt;systeem-type&gt;.sdcard.img.gz &gt; /dev/"
"SD_KAART_APPARAAT</screen></informalexample> Denk eraan dat een image naar "
"een SD-kaart schrijven alle eerdere inhoud van die kaart wist, zoals dat het "
"geval is voor alle images."