summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl/installation-howto.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <holgerw@debian.org>2017-11-12 12:18:36 +0000
committerHolger Wansing <holgerw@debian.org>2017-11-12 12:18:36 +0000
commitc63839256f9d87bfa9b687bdc69cb7ef7a211dce (patch)
treeb773e8125d8c6b3309233d8bb63b9d0895edaf6b /po/nl/installation-howto.po
parent37a72f17fb2fb044c52e3901210842a8bbb6f0c3 (diff)
downloadinstallation-guide-c63839256f9d87bfa9b687bdc69cb7ef7a211dce.zip
"update_po nl"
Diffstat (limited to 'po/nl/installation-howto.po')
-rw-r--r--po/nl/installation-howto.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/nl/installation-howto.po b/po/nl/installation-howto.po
index 2b28f1436..61e2e41e4 100644
--- a/po/nl/installation-howto.po
+++ b/po/nl/installation-howto.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_installation-howto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-12 09:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-27 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -312,12 +312,17 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:162
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Some BIOSes can boot USB storage directly, and some cannot. You may need "
+#| "to configure your BIOS to boot from a <quote>removable drive</quote> or "
+#| "even a <quote>USB-ZIP</quote> to get it to boot from the USB device. For "
+#| "helpful hints and details, see <xref linkend=\"usb-boot\"/>."
msgid ""
"Some BIOSes can boot USB storage directly, and some cannot. You may need to "
"configure your BIOS to boot from a <quote>removable drive</quote> or even a "
"<quote>USB-ZIP</quote> to get it to boot from the USB device. For helpful "
-"hints and details, see <xref linkend=\"usb-boot\"/>."
+"hints and details, see <xref linkend=\"usb-boot-x86\"/>."
msgstr ""
"Sommige BIOS'en kunnen rechtstreeks opstarten van een USB-opslagmedium, "
"andere zijn daar niet toe in staat. Mogelijk moet u uw BIOS instellen om op "
@@ -328,10 +333,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:169
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Booting Macintosh systems from USB storage devices involves manual use of "
+#| "Open Firmware. For directions, see <xref linkend=\"usb-boot\"/>."
msgid ""
"Booting Macintosh systems from USB storage devices involves manual use of "
-"Open Firmware. For directions, see <xref linkend=\"usb-boot\"/>."
+"Open Firmware. For directions, see <xref linkend=\"usb-boot-powerpc\"/>."
msgstr ""
"Macintosh-systemen laten opstarten van een USB-opslagapparaat vereist een "
"handmatig gebruik van Open Firmware. Aanwijzingen vindt u in <xref linkend="
@@ -492,14 +500,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:255
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Setting up your clock and time zone is followed by the creation of user "
-#| "accounts. By default you are asked to provide a password for the "
-#| "<quote>root</quote> (administrator) account and information necessary to "
-#| "create one regular user account. If you do not specify a password for the "
-#| "<quote>root</quote> user this account will be disabled but the "
-#| "<command>sudo</command> package will be installed later to enable "
-#| "administrative tasks to be carried out on the new system."
msgid ""
"Setting up your clock and time zone is followed by the creation of user "
"accounts. By default you are asked to provide a password for the "