summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-16 23:27:30 +0000
committerSamuel Thibault <sthibault@debian.org>2010-09-16 23:27:30 +0000
commit87ab377750a0944f5246d55264a97b2bd67fe2b8 (patch)
tree0e39bc0bf0dc1e1e764ab366e96596c071b2e93f /po/ko
parentf37ec6e62df14ad84472fc51b873d1c6f66fa37f (diff)
downloadinstallation-guide-87ab377750a0944f5246d55264a97b2bd67fe2b8.zip
* Fix "post-install" part for non-Linux ports.
Diffstat (limited to 'po/ko')
-rw-r--r--po/ko/boot-installer.po6
-rw-r--r--po/ko/hardware.po32
2 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ko/boot-installer.po b/po/ko/boot-installer.po
index e87c2a7a2..b5bb6ac70 100644
--- a/po/ko/boot-installer.po
+++ b/po/ko/boot-installer.po
@@ -4218,7 +4218,7 @@ msgid ""
"see the system pause for a while. This happens when it is waiting for a "
"device to respond, and that device is not present on your system. If you "
"find the time it takes to boot the system unacceptably long, you can create "
-"a custom kernel later (see <xref linkend=\"kernel-baking\"/>)."
+"a custom kernel later <phrase arch=\"linux-any\">(see <xref linkend=\"kernel-baking\"/>)</phrase>."
msgstr ""
"부팅 과정에서, <computeroutput>can't find <replaceable>something</"
"replaceable></computeroutput> 혹은 <computeroutput><replaceable>something</"
@@ -4232,8 +4232,8 @@ msgstr ""
"체제에서는 찾으려는 주변 장치가 없을 때 이러한 메시지를 내보냅니다. 또 시스템"
"이 일시적으로 멈추는 현상이 일어날 수도 있습니다. 이러한 현상은 어떤 장치가 "
"응답할 때까지 기다리는데, 그 장치가 없을 때 발생합니다. 이런 시간이 너무 오"
-"래 걸린다고 생각한다면, 나중에 직접 설정한 커널을 사용할 수 있습니다. (<xref "
-"linkend=\"kernel-baking\"/> 참고.)"
+"래 걸린다고 생각한다면, 나중에 직접 설정한 커널을 사용할 수 있습니다. <phrase arch=\"linux-any\">(<xref "
+"linkend=\"kernel-baking\"/> 참고.)</phrase>"
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:3064
diff --git a/po/ko/hardware.po b/po/ko/hardware.po
index b637b30aa..affbb3f0a 100644
--- a/po/ko/hardware.po
+++ b/po/ko/hardware.po
@@ -1659,17 +1659,17 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"In order to optimize the kernel for single CPU systems, you'll have to "
-"replace the standard Debian kernel. You can find a discussion of how to do "
+"replace the standard Debian kernel. <phrase arch=\"linux-any\">You can find a discussion of how to do "
"this in <xref linkend=\"kernel-baking\"/>. At this time (kernel version "
"&kernelversion;) the way you disable SMP is to deselect <quote>&smp-config-"
"option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</quote> section of the "
-"kernel config."
+"kernel config.</phrase>"
msgstr ""
"CPU가 1개인 시스템에서 커널을 최적화하려면, 표준 데비안 커널을 바꿔야 합니"
-"다. 어떻게 하는지에 대한 이야기는 <xref linkend=\"kernel-baking\"/>에 있습니"
+"다. <phrase arch=\"linux-any\">어떻게 하는지에 대한 이야기는 <xref linkend=\"kernel-baking\"/>에 있습니"
"다. 현재 (커널 버전 &kernelversion;) SMP를 끄려면 커널 설정에서 <quote>&smp-"
"config-section;</quote> 부분에서 <quote>&smp-config-option;</quote> 옵션을 끄"
-"면 됩니다."
+"면 됩니다.</phrase>"
#. Tag: para
#: hardware.xml:1124
@@ -1719,17 +1719,17 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"In order to take advantage of multiple processors, you'll have to replace "
-"the standard Debian kernel. You can find a discussion of how to do this in "
+"the standard Debian kernel. <phrase arch=\"linux-any\">You can find a discussion of how to do this in "
"<xref linkend=\"kernel-baking\"/>. At this time (kernel version "
"&kernelversion;) the way you enable SMP is to select <quote>&smp-config-"
"option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</quote> section of the "
-"kernel config."
+"kernel config.</phrase>"
msgstr ""
"다중 프로세서의 성능을 이용하려면, 표준 데비안 커널을 다른 커널로 바꿔야 합니"
-"다. 바꾸는 방법에 대한 이야기는 <xref linkend=\"kernel-baking\"/>에 있습니"
+"다. <phrase arch=\"linux-any\">바꾸는 방법에 대한 이야기는 <xref linkend=\"kernel-baking\"/>에 있습니"
"다. 현재 (커널 버전 &kernelversion;) SMP를 켜려면 커널 설정의 <quote>&smp-"
"config-section;</quote> 부분에 있는 <quote>&smp-config-option;</quote> 옵션"
-"을 켜면 됩니다."
+"을 켜면 됩니다.</phrase>"
#. Tag: para
#: hardware.xml:1166
@@ -1763,17 +1763,17 @@ msgstr ""
#: hardware.xml:1182
#, no-c-format
msgid ""
-"You can also build your own customized kernel to support SMP. You can find a "
+"You can also build your own customized kernel to support SMP. <phrase arch=\"linux-any\">You can find a "
"discussion of how to do this in <xref linkend=\"kernel-baking\"/>. At this "
"time (kernel version &kernelversion;) the way you enable SMP is to select "
"<quote>&smp-config-option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</"
-"quote> section of the kernel config."
+"quote> section of the kernel config.</phrase>"
msgstr ""
-"SMP 지원 기능을 이용하려면, 표준 데비안 커널을 다른 커널로 바꿔야 합니다. 어"
+"SMP 지원 기능을 이용하려면, 표준 데비안 커널을 다른 커널로 바꿔야 합니다.<phrase arch=\"linux-any\"> 어"
"떻게 해야 하는지에 대한 이야기는 <xref linkend=\"kernel-baking\"/>에 있습니"
"다. 현재 (커널 버전 &kernelversion;) SMP를 켜려면 커널 설정의 <quote>&smp-"
"config-section;</quote> 부분에서 <quote>&smp-config-option;</quote> 옵션을 선"
-"택하면 됩니다."
+"택하면 됩니다.</phrase>"
#. Tag: title
#: hardware.xml:1193
@@ -2765,15 +2765,15 @@ msgstr "지원하는 저장 장치"
msgid ""
"The Debian boot disks contain a kernel which is built to maximize the number "
"of systems it runs on. Unfortunately, this makes for a larger kernel, which "
-"includes many drivers that won't be used for your machine (see <xref linkend="
-"\"kernel-baking\"/> to learn how to build your own kernel). Support for the "
+"includes many drivers that won't be used for your machine<phrase arch=\"linux-any\"> (see <xref linkend="
+"\"kernel-baking\"/> to learn how to build your own kernel)</phrase>. Support for the "
"widest possible range of devices is desirable in general, to ensure that "
"Debian can be installed on the widest array of hardware."
msgstr ""
"데비안 부팅 디스크에는 가능한 한 여러가지 시스템에서 동작할 수 있도록 빌드한 "
"커널이 들어 있습니다. 불행히도 이렇게 하면 커널의 크기가 커져서, 별로 많은 드"
-"라이버를 사용할 수 없게 됩니다. (커널을 빌드하는 방법은 <xref linkend="
-"\"kernel-baking\"/> 참고.) 가능하면 여러가지 장치를 지원해야 데비안을 여러가"
+"라이버를 사용할 수 없게 됩니다.<phrase arch=\"linux-any\"> (커널을 빌드하는 방법은 <xref linkend="
+"\"kernel-baking\"/> 참고)</phrase>. 가능하면 여러가지 장치를 지원해야 데비안을 여러가"
"지 하드웨어에 설치할 수 있습니다."
#. Tag: para