summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2019-08-09 22:45:16 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2019-08-09 22:45:16 +0200
commit7dff90ca049c5c492e05cfda8477eda6ab214059 (patch)
tree52a853943be0dc232e20208b7a78f507b673a4d8 /po/ko
parente3fd385bedddc2f313504d3fbee181e9ffd2f638 (diff)
downloadinstallation-guide-7dff90ca049c5c492e05cfda8477eda6ab214059.zip
Truncate po files at 79 chars (clean-up after latest changes)
Diffstat (limited to 'po/ko')
-rw-r--r--po/ko/boot-installer.po6
-rw-r--r--po/ko/installation-howto.po8
-rw-r--r--po/ko/preseed.po19
3 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ko/boot-installer.po b/po/ko/boot-installer.po
index 1ccb69faa..f47fd7a96 100644
--- a/po/ko/boot-installer.po
+++ b/po/ko/boot-installer.po
@@ -1469,9 +1469,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"<quote>Help</quote> 항목을 선택하면 첫번째 도움말 화면이 나오고, 여기에는 전"
"체 도움말 화면에 대한 요약이 들어 있습니다. 도움말 화면이 나타난 다음 부팅 메"
-"뉴로 돌아가려면, 부팅 프롬프트에서 <quote>menu</quote>를 입력하고 &enterkey;를 누르십시"
-"오. 모든 도움말 화면에는 부팅 명령어를 입력할 수 있는 부팅 프롬프트가 들어 있"
-"습니다: <informalexample><screen>\n"
+"뉴로 돌아가려면, 부팅 프롬프트에서 <quote>menu</quote>를 입력하고 &enterkey;"
+"를 누르십시오. 모든 도움말 화면에는 부팅 명령어를 입력할 수 있는 부팅 프롬프"
+"트가 들어 있습니다: <informalexample><screen>\n"
"Press F1 for the help index, or ENTER to boot:\n"
"</screen></informalexample> 이 부팅 프롬프트에서 &enterkey; 키를 눌러서 기본 "
"옵션으로 설치 프로그램을 시작할 수도 있고, 아니면 특정 부팅 명령어와 특정 부"
diff --git a/po/ko/installation-howto.po b/po/ko/installation-howto.po
index f728ca8f4..27268ae83 100644
--- a/po/ko/installation-howto.po
+++ b/po/ko/installation-howto.po
@@ -132,10 +132,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"netinst CD 이미지는 &releasename; 버전을 &d-i;를 이용해 설치하는 데 많이 사용"
"하는 설치 이미지입니다. 이 이미지는 CD로 부팅하고 나머지 패키지를 네트워크로 "
-"설치하기 때문에 이름이 <quote>netinst</quote>입니다. 이 이미지에는 설치 프로그램을 실행하"
-"고 최소한의 &releasename; 시스템을 구성하는데 필요한 기본 패키지가 들어 있습"
-"니다. 필요하면 설치할 때 네트워크가 필요없는 전체 CD 이미지를 받을 수도 있습"
-"니다. 설치할 때는 전체 CD 세트에서 첫번째 CD만 필요합니다."
+"설치하기 때문에 이름이 <quote>netinst</quote>입니다. 이 이미지에는 설치 프로"
+"그램을 실행하고 최소한의 &releasename; 시스템을 구성하는데 필요한 기본 패키지"
+"가 들어 있습니다. 필요하면 설치할 때 네트워크가 필요없는 전체 CD 이미지를 받"
+"을 수도 있습니다. 설치할 때는 전체 CD 세트에서 첫번째 CD만 필요합니다."
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:77
diff --git a/po/ko/preseed.po b/po/ko/preseed.po
index 7c774fa43..247de6230 100644
--- a/po/ko/preseed.po
+++ b/po/ko/preseed.po
@@ -1154,9 +1154,10 @@ msgid ""
"for only one particular host to avoid preseeding all installs on your "
"network."
msgstr ""
-"위의 예에서 자신을 <quote>d-i</quote>라고 주장하는 DHCP 클라이언트에만 이 파일 이름을 전"
-"달하므로 일반 DHCP 클라이언트에는 아무런 영향이 없습니다. 특정 호스트에 대해"
-"서만 설정하면 네트워크의 모든 시스템을 미리 설정하지 않게 만들 수 있습니다."
+"위의 예에서 자신을 <quote>d-i</quote>라고 주장하는 DHCP 클라이언트에만 이 파"
+"일 이름을 전달하므로 일반 DHCP 클라이언트에는 아무런 영향이 없습니다. 특정 호"
+"스트에 대해서만 설정하면 네트워크의 모든 시스템을 미리 설정하지 않게 만들 수 "
+"있습니다."
#. Tag: para
#: preseed.xml:582
@@ -2181,9 +2182,12 @@ msgstr ""
"# 아래의 partman-auto/method 설정이 있을 때만 적용됩니다.\n"
"#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n"
"\n"
-"# 다른 방법으로, 파티션할 디스크를 직접 지정할 수 있습니다. 시스템에 디스크가 1개\n"
-"# 뿐인 경우 설치 프로그램에서는 그 디스크를 사용합니다. 하지만 여러 개인 경우 장치\n"
-"# 이름은 전통적인, devfs 형식이 아닌 형식으로 지정합니다. (예를 들어 /dev/sda.\n"
+"# 다른 방법으로, 파티션할 디스크를 직접 지정할 수 있습니다. 시스템에 디스크"
+"가 1개\n"
+"# 뿐인 경우 설치 프로그램에서는 그 디스크를 사용합니다. 하지만 여러 개인 경"
+"우 장치\n"
+"# 이름은 전통적인, devfs 형식이 아닌 형식으로 지정합니다. (예를 들어 /dev/"
+"sda.\n"
"# /dev/discs/disc0/disc 형식이 아님.)\n"
"# 예를 들어, 첫 번째 SCSI/SATA 하드 디스크를 사용하려면:\n"
"#d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n"
@@ -2199,7 +2203,8 @@ msgstr ""
"# 키워드로 빈 공간 전체를 지정할 수 있습니다.\n"
"d-i partman-auto-lvm/guided_size string max\n"
"\n"
-"# 자동으로 파티션할 디스크 중에 과거 LVM 설정이 남아 있을 경우, 경고 메시지를\n"
+"# 자동으로 파티션할 디스크 중에 과거 LVM 설정이 남아 있을 경우, 경고 메시지"
+"를\n"
"# 받게 됩니다. 이 경고를 미리 설정으로 무시할 수 있습니다...\n"
"d-i partman-lvm/device_remove_lvm boolean true\n"
"# 기존에 소프트웨어 RAID 어레이가 설정된 경우에도 마찬가지로 적용됩니다:\n"