summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko
diff options
context:
space:
mode:
authorAndika Triwidada <andika@gmail.com>2022-12-31 02:47:44 +0000
committerSamuel Thibault <samuel.thibault@ens-lyon.org>2023-01-01 08:51:39 +0100
commit1af144825cdc2bccc4d7339acc32fc119853ef09 (patch)
treebeeec5144c8175a8b19c881321dedae88ecacccf /po/ko
parent113e754f54c04efa818594df23f0c8c87135d331 (diff)
downloadinstallation-guide-1af144825cdc2bccc4d7339acc32fc119853ef09.zip
typo fixes
Diffstat (limited to 'po/ko')
-rw-r--r--po/ko/boot-installer.po2
-rw-r--r--po/ko/random-bits.po2
-rw-r--r--po/ko/using-d-i.po4
3 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ko/boot-installer.po b/po/ko/boot-installer.po
index 3be5dc5df..d3821486e 100644
--- a/po/ko/boot-installer.po
+++ b/po/ko/boot-installer.po
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"If you would like to trigger the tftp autoboot feature from the U-Boot "
-"commandline, you can use the follwing command:"
+"commandline, you can use the following command:"
msgstr ""
"U-Boot 명령행에서 TFTP 자동 부팅 기능을 사용하려면 다음 명령을 사용할 수 있습"
"니다:"
diff --git a/po/ko/random-bits.po b/po/ko/random-bits.po
index 9dc1101c5..ea861e75f 100644
--- a/po/ko/random-bits.po
+++ b/po/ko/random-bits.po
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you want to have parts of the filesystem (e.g. /usr) mounted on separate "
"partitions, you will need to create and mount these directories manually "
-"before proceding with the next stage."
+"before proceeding with the next stage."
msgstr ""
"파일 시스템의 일부를(예를 들어 /usr) 별도의 파티션에 마운트하려면, 다음 단계"
"로 넘어가기 전에 그 디렉터리를 수동으로 만들어서 마운트해야 합니다."
diff --git a/po/ko/using-d-i.po b/po/ko/using-d-i.po
index 325e1c6b3..844b9c06a 100644
--- a/po/ko/using-d-i.po
+++ b/po/ko/using-d-i.po
@@ -989,7 +989,7 @@ msgid ""
"script for the language. The list is sorted on the English names. At the top "
"of the list is an extra option that allows you to select the <quote>C</"
"quote> locale instead of a language. Choosing the <quote>C</quote> locale "
-"will result in the installation proceding in English; the installed system "
+"will result in the installation proceeding in English; the installed system "
"will have no localization support as the <classname>locales</classname> "
"package will not be installed."
msgstr ""
@@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"By default, Grub will be installed into the PReP partition, where it will "
-"over complete control of the boot process."
+"take over complete control of the boot process."
msgstr ""
"기본값으로 GRUB은 마스터 PReP 파티션에 설치합니다. 그래야 부팅 과정을 완전히 "
"조종할 수 있습니다."