summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/random-bits.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2012-11-03 18:53:54 +0000
committerChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2012-11-03 18:53:54 +0000
commit7c63b72e0cd3956c447c40a73c968f8801de7454 (patch)
tree2d283e64b0034b2a4888f8c1e5eafdc9120b1c62 /po/ko/random-bits.po
parentced88384589eec5ac871463d0cadf98959f9436a (diff)
downloadinstallation-guide-7c63b72e0cd3956c447c40a73c968f8801de7454.zip
Korean manual translation update
Diffstat (limited to 'po/ko/random-bits.po')
-rw-r--r--po/ko/random-bits.po28
1 files changed, 7 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ko/random-bits.po b/po/ko/random-bits.po
index a03099b43..f06da50cb 100644
--- a/po/ko/random-bits.po
+++ b/po/ko/random-bits.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: random-bits.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-05 22:11+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-08 07:22+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
"Language: ko\n"
@@ -1107,16 +1107,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: random-bits.xml:516
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Substitute one of the following for <replaceable>ARCH</replaceable> in "
-#| "the <command>debootstrap</command> command: <userinput>alpha</userinput>, "
-#| "<userinput>amd64</userinput>, <userinput>arm</userinput>, "
-#| "<userinput>armel</userinput>, <userinput>hppa</userinput>, "
-#| "<userinput>i386</userinput>, <userinput>ia64</userinput>, "
-#| "<userinput>m68k</userinput>, <userinput>mips</userinput>, "
-#| "<userinput>mipsel</userinput>, <userinput>powerpc</userinput>, "
-#| "<userinput>s390</userinput>, or <userinput>sparc</userinput>."
+#, no-c-format
msgid ""
"Substitute one of the following for <replaceable>ARCH</replaceable> in the "
"<command>debootstrap</command> command: <userinput>amd64</userinput>, "
@@ -1125,14 +1116,7 @@ msgid ""
"<userinput>mipsel</userinput>, <userinput>powerpc</userinput>, "
"<userinput>s390</userinput>, <userinput>s390x</userinput>, or "
"<userinput>sparc</userinput>."
-msgstr ""
-"<command>debootstrap</command> 명령에서 <replaceable>ARCH</replaceable>를 다"
-"음 중의 하나로 바꾸십시오: <userinput>alpha</userinput>, <userinput>amd64</"
-"userinput>, <userinput>arm</userinput>, <userinput>armel</userinput>, "
-"<userinput>hppa</userinput>, <userinput>i386</userinput>, <userinput>ia64</"
-"userinput>, <userinput>m68k</userinput>, <userinput>mips</userinput>, "
-"<userinput>mipsel</userinput>, <userinput>powerpc</userinput>, "
-"<userinput>s390</userinput>, <userinput>sparc</userinput>."
+msgstr "<command>debootstrap</command> 명령에서 <replaceable>ARCH</replaceable>를 다음 중의 하나로 바꾸십시오: <userinput>alpha</userinput>, <userinput>amd64</userinput>, <userinput>armel</userinput>, <userinput>armhf</userinput>, <userinput>i386</userinput>, <userinput>ia64</userinput>, <userinput>mips</userinput>, <userinput>mipsel</userinput>, <userinput>powerpc</userinput>, <userinput>s390</userinput>, <userinput>s390x</userinput>, <userinput>sparc</userinput>."
#. Tag: screen
#: random-bits.xml:533
@@ -1790,7 +1774,7 @@ msgstr ""
#: random-bits.xml:816
#, no-c-format
msgid "Remote access: Installing SSH and setting a password"
-msgstr ""
+msgstr "원격 접근: SSH 설치 및 암호 설정"
#. Tag: para
#: random-bits.xml:817
@@ -1799,7 +1783,7 @@ msgid ""
"In case you can login to the system via console, you can skip this section. "
"If the system should be accessible via the network later on, you need to "
"install SSH and set a password for root:"
-msgstr ""
+msgstr "콘솔을 통해 시스템에 로그인하는 경우, 이 부분은 넘어갈 수 있습니다. 시스템이 나중에 네트워크를 통해 연결하려면 SSH을 설치하고 루트 암호를 설정해야 합니다."
#. Tag: screen
#: random-bits.xml:823
@@ -1808,6 +1792,8 @@ msgid ""
"# aptitude install ssh\n"
"# passwd"
msgstr ""
+"# aptitude install ssh\n"
+"# passwd"
#. Tag: title
#: random-bits.xml:828