summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2008-01-02 03:30:06 +0000
committerChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2008-01-02 03:30:06 +0000
commit27fe97eae1c63946b40dbf6b540963dfb8688757 (patch)
treecb40909e1bd5599f32a115cbd783d934aa85a51f /po/ko/boot-installer.po
parent156320b19d0be886898aeafd7630a6f5761e7e54 (diff)
downloadinstallation-guide-27fe97eae1c63946b40dbf6b540963dfb8688757.zip
Korean manual translation update
Diffstat (limited to 'po/ko/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/ko/boot-installer.po14
1 files changed, 3 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ko/boot-installer.po b/po/ko/boot-installer.po
index beb191110..1c6a76e2a 100644
--- a/po/ko/boot-installer.po
+++ b/po/ko/boot-installer.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-installer.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 00:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-24 18:02+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-31 05:55+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3626,12 +3626,7 @@ msgid ""
"<classname>openssh-client-udeb</classname> (so you can use <command>scp</"
"command> during the installation)<phrase arch=\"not-s390\"> and "
"<classname>ppp-udeb</classname> (see <xref linkend=\"pppoe\"/>)</phrase>."
-msgstr ""
-"기본값으로는 읽어들이지 않는 설치 프로그램 구성 요소를 자동으로 읽어들이는 "
-"데 사용합니다. 유용한 추가 구성 요소는 <classname>openssh-client-udeb</"
-"classname> (설치 도중에 <command>scp</command>를 사용할 수 있습니다)<phrase "
-"arch=\"not-s390\"> 및 <classname>ppp-udeb</classname>(<xref linkend=\"pppoe"
-"\"/> 참고)</phrase>이 있습니다."
+msgstr "기본값으로는 읽어들이지 않는 설치 프로그램 컴포넌트를 자동으로 읽어들이는 데 사용합니다. 유용한 추가 컴포넌트는 <classname>openssh-client-udeb</classname> (설치 도중에 <command>scp</command>를 사용할 수 있습니다)<phrase arch=\"not-s390\"> 및 <classname>ppp-udeb</classname>(<xref linkend=\"pppoe\"/> 참고)</phrase>이 있습니다."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:3209
@@ -4078,10 +4073,7 @@ msgid ""
"integrity of the CD-ROM using the option near the bottom of the installer's "
"main menu. This option can also be used as a general test if the CD-ROM can "
"be read reliably."
-msgstr ""
-"설치하는 데 문제가 있다면, 설치 프로그램의 주 메뉴 맨 아래 부분에 있는 옵션"
-"을 사용해 CD-ROM이 올바른지 확인해 보십시오. 이 옵션은 CD-ROM을 안정적으로 읽"
-"을 수 있는 지 시험하는 목적으로도 사용합니다."
+msgstr "설치하는 데 문제가 있다면, 설치 프로그램의 메인 메뉴 맨 아래 부분에 있는 옵션을 사용해 CD-ROM이 올바른지 확인해 보십시오. 이 옵션은 CD-ROM을 안정적으로 읽을 수 있는 지 시험하는 목적으로도 사용합니다."
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:3511