summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja/preseed.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp>2012-05-15 20:07:32 +0000
committerNozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp>2012-05-15 20:07:32 +0000
commitd01abd0b17b2b2d0a4db7a36a55bf8e8b5795df7 (patch)
tree32a10596f5812e83bc8795fce2a113aa62b7ac21 /po/ja/preseed.po
parenta6bd5a461f5d4e042b8787e103b277a67ddb79c9 (diff)
downloadinstallation-guide-d01abd0b17b2b2d0a4db7a36a55bf8e8b5795df7.zip
Update Japanese translations.
Diffstat (limited to 'po/ja/preseed.po')
-rw-r--r--po/ja/preseed.po69
1 files changed, 14 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/ja/preseed.po b/po/ja/preseed.po
index fbc0c8125..47cd809a4 100644
--- a/po/ja/preseed.po
+++ b/po/ja/preseed.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-18 02:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:06+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 00:26+0900\n"
"Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -1090,14 +1090,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preseed.xml:599
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "For debconf variables (templates) used in the installer itself, the owner "
-#| "should be set to <quote>d-i</quote>; to preseed variables used in the "
-#| "installed system, the name of the package that contains the corresponding "
-#| "debconf template should be used. Only variables that have their owner set "
-#| "to something other than <quote>d-i</quote> will be propagated to the "
-#| "debconf database for the installed system."
+#, no-c-format
msgid ""
"For debconf variables (templates) used only in the installer itself, the "
"owner should be set to <quote>d-i</quote>; to preseed variables used in the "
@@ -1106,10 +1099,10 @@ msgid ""
"something other than <quote>d-i</quote> will be propagated to the debconf "
"database for the installed system."
msgstr ""
-"インストーラ自身が使用する debconf 変数 (テンプレート) では、所有者を、"
-"<quote>d-i</quote> と設定しておき、インストールしたシステムで使用する "
+"インストーラ自身でのみ使用する debconf 変数 (テンプレート) では、所有者を "
+"<quote>d-i</quote> と設定しておきます。インストールしたシステムで使用する "
"preseed 変数では、対応する debconf テンプレートを含むパッケージ名を使用するべ"
-"きです。所有者に <quote>d-i</quote> 以外が設定されている変数だけを、インス"
+"きです。所有者に <quote>d-i</quote> 以外が設定されている変数のみを、インス"
"トールしたシステムの debconf データベースに伝播させます。"
#. Tag: para
@@ -1345,21 +1338,18 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preseed.xml:731
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "Keyboard configuration consists of selecting a keyboard architecture and "
-#| "a keymap."
+#, no-c-format
msgid ""
"Keyboard configuration consists of selecting a keymap and, for non-latin "
"keymaps, a toggle key to switch between the non-latin keymap and the US "
"keymap."
msgstr ""
-"キーボード設定は、キーボードアーキテクチャとキーマップを選択することから成っ"
-"ています。"
+"キーボード設定は、キーマップの選択と、非ラテンキーマップ向けに、非ラテンキー"
+"マップと US キーマップとの切り替えキー選択から成っています。"
#. Tag: screen
#: preseed.xml:736
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"# Keyboard selection.\n"
"# keymap is an alias for keyboard-configuration/xkb-keymap\n"
@@ -1369,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"# Keyboard selection.\n"
"# keymap is an alias for keyboard-configuration/xkb-keymap\n"
"d-i keymap select jp\n"
-"# d-i keyboard-configuration/toggle select No toggling\n"
+"# d-i keyboard-configuration/toggle select No toggling"
#. Tag: para
#: preseed.xml:738
@@ -1864,15 +1854,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preseed.xml:899
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The examples below only provide basic information on the use of recipes. "
-#| "For detailed information see the files <filename>partman-auto-recipe.txt</"
-#| "filename> and <filename>partman-auto-raid-recipe.txt</filename> included "
-#| "in the <classname>debian-installer</classname> package. Both files are "
-#| "also available from the <ulink url=\"&url-d-i-websvn;/trunk/installer/doc/"
-#| "devel/\">&d-i; source repository</ulink>. Note that the supported "
-#| "functionality may change between releases."
+#, no-c-format
msgid ""
"The examples below only provide basic information on the use of recipes. For "
"detailed information see the files <filename>partman-auto-recipe.txt</"
@@ -1886,9 +1868,8 @@ msgstr ""
"は、<classname>debian-installer</classname> パッケージにある、"
"<filename>partman-auto-recipe.txt</filename> と <filename>partman-auto-raid-"
"recipe.txt</filename> をご覧ください。どちらのファイルも <ulink url=\"&url-d-"
-"i-websvn;/trunk/installer/doc/devel/\">&d-i; ソースリポジトリ</ulink> にもあ"
-"ります。リリースごとに、サポートする機能が変更されることがありますので、注意"
-"してください。"
+"i-gitweb-doc-devel;\">&d-i; ソースリポジトリ</ulink> にもあります。リリースご"
+"とに、サポートする機能が変更されることがありますので、注意してください。"
#. Tag: para
#: preseed.xml:913
@@ -2292,24 +2273,7 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: preseed.xml:998
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "# Configure APT to not install recommended packages by default. Use of "
-#| "this\n"
-#| "# option can result in an incomplete system and should only be used by "
-#| "very\n"
-#| "# experienced users.\n"
-#| "#d-i base-installer/install-recommends boolean false\n"
-#| "\n"
-#| "# Select the initramfs generator used to generate the initrd for 2.6 "
-#| "kernels.\n"
-#| "#d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string initramfs-"
-#| "tools\n"
-#| "\n"
-#| "# The kernel image (meta) package to be installed; \"none\" can be used "
-#| "if no\n"
-#| "# kernel is to be installed.\n"
-#| "#d-i base-installer/kernel/image string &kernelpackage;-2.6-486"
+#, no-c-format
msgid ""
"# Configure APT to not install recommended packages by default. Use of this\n"
"# option can result in an incomplete system and should only be used by very\n"
@@ -2326,11 +2290,6 @@ msgstr ""
"# experienced users.\n"
"#d-i base-installer/install-recommends boolean false\n"
"\n"
-"# Select the initramfs generator used to generate the initrd for 2.6 "
-"kernels.\n"
-"#d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string initramfs-"
-"tools\n"
-"\n"
"# The kernel image (meta) package to be installed; \"none\" can be used if "
"no\n"
"# kernel is to be installed.\n"