summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja/preseed.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp>2010-12-30 16:05:31 +0000
committerNozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp>2010-12-30 16:05:31 +0000
commit311d1589591db4e9c287099fc415e8181bdcd690 (patch)
tree065a2835c6333cb04743367bef32bf1357efe35c /po/ja/preseed.po
parentd0b510eac2c1cd4694c9f4ce3f002865bab136bc (diff)
downloadinstallation-guide-311d1589591db4e9c287099fc415e8181bdcd690.zip
Update Japanese Translation (based r66154).
Diffstat (limited to 'po/ja/preseed.po')
-rw-r--r--po/ja/preseed.po14
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ja/preseed.po b/po/ja/preseed.po
index 3713c3642..0cf019e93 100644
--- a/po/ja/preseed.po
+++ b/po/ja/preseed.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 12:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-29 23:36+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-30 23:45+0900\n"
"Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preseed.xml:265
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "If you do specify the preconfiguration file in the bootloader "
#| "configuration, you might change the configuration so you don't need to "
@@ -365,9 +365,11 @@ msgid ""
"timeout to <literal>0</literal> in <filename>grub.cfg</filename>.</phrase>"
msgstr ""
"ブートローダの設定で事前設定ファイルを指定する場合、設定を変更すれば、インス"
-"トーラの起動時に ENTER を押す必要はありません。syslinux ではこの設定をするの"
-"に、<filename>syslinux.cfg</filename> でタイムアウトを <literal>1</literal> "
-"にします。"
+"トーラの起動時に ENTER を押す必要はありません。<phrase arch=\"linux-any"
+"\">syslinux ではこの設定をするのに、<filename>syslinux.cfg</filename> でタイ"
+"ムアウトを <literal>1</literal> にします。</phrase><phrase arch=\"kfrebsd-"
+"any;hurd-any\">grub ではこの設定をするのに、<filename>grub.cfg</filename> で"
+"タイムアウトを <literal>0</literal> にします。</phrase>"
#. Tag: para
#: preseed.xml:274
@@ -1260,6 +1262,8 @@ msgid ""
"Details on how the different Debian Installer components actually work can "
"be found in <xref linkend=\"module-details\"/>."
msgstr ""
+"Debian インストーラコンポーネントの実際の動作が、どのように異なるのかといった"
+"詳細は、<xref linkend=\"module-details\"/> にあります。"
#. Tag: title
#: preseed.xml:697