summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp>2011-01-13 15:37:50 +0000
committerNozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp>2011-01-13 15:37:50 +0000
commit805259d33df974a5fec2ac9e263c4d22fc0c9cf3 (patch)
treeb6ef17b112f7fc3417b01da2b9cc9730ee417eff /po/ja/preparing.po
parentd480d8aec1d61679ad808724604736ccd54a0bef (diff)
downloadinstallation-guide-805259d33df974a5fec2ac9e263c4d22fc0c9cf3.zip
Update Japanese translations (Reviewed by ja-team)
Diffstat (limited to 'po/ja/preparing.po')
-rw-r--r--po/ja/preparing.po53
1 files changed, 51 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/ja/preparing.po b/po/ja/preparing.po
index 3a6823015..eebfc00b4 100644
--- a/po/ja/preparing.po
+++ b/po/ja/preparing.po
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"that will require a complete re-installation of your system is very rare; "
"perhaps mechanical failure of the hard disk would be the most common case."
msgstr ""
-"はじめに、再インストールについて述べておきます。&debian;で、システムの完全な"
+"はじめに、再インストールについて述べておきます。&debian; で、システムの完全な"
"再インストールが必要になる状況は、非常にまれです。おそらく、もっともありそう"
"なケースはハードディスクの機械的な故障でしょう。"
@@ -212,6 +212,11 @@ msgstr "新しいシステムを初めて起動する。"
#. Tag: para
#: preparing.xml:141
#, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "For &arch-title; you have the option of using <phrase arch=\"x86\">a</"
+#| "phrase> <phrase arch=\"powerpc\">an experimental</phrase> graphical "
+#| "version of the installation system. For more information about this "
+#| "graphical installer, see <xref linkend=\"graphical\"/>."
msgid ""
"For &arch-title; you have the option of using <phrase arch=\"any-x86\">a</"
"phrase> <phrase arch=\"powerpc\">an experimental</phrase> graphical version "
@@ -1060,6 +1065,7 @@ msgstr "デスクトップあり"
#. Tag: entry
#: preparing.xml:681
#, no-c-format
+#| msgid "512 megabytes"
msgid "128 megabytes"
msgstr "128 メガバイト"
@@ -1191,6 +1197,16 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:758
#, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "If you already have an operating system on your system <phrase arch="
+#| "\"x86\"> (Windows 9x, Windows NT/2000/XP/2003/Vista/7, OS/2, MacOS, "
+#| "Solaris, FreeBSD, &hellip;) </phrase> <phrase arch=\"s390\"> (VM, z/OS, "
+#| "OS/390, &hellip;) </phrase> and want to stick Linux on the same disk, you "
+#| "will need to repartition the disk. Debian requires its own hard disk "
+#| "partitions. It cannot be installed on Windows or MacOS partitions. It may "
+#| "be able to share some partitions with other Linux systems, but that's not "
+#| "covered here. At the very least you will need a dedicated partition for "
+#| "the Debian root."
msgid ""
"If you already have an operating system on your system <phrase arch=\"any-"
"x86\"> (Windows 9x, Windows NT/2000/XP/2003/Vista/7, OS/2, MacOS, Solaris, "
@@ -1214,6 +1230,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:777
#, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "You can find information about your current partition setup by using a "
+#| "partitioning tool for your current operating system<phrase arch=\"x86\">, "
+#| "such as fdisk or PartitionMagic</phrase><phrase arch=\"powerpc\">, such "
+#| "as Drive Setup, HD Toolkit, or MacTools</phrase><phrase arch=\"s390\">, "
+#| "such as the VM diskmap</phrase>. Partitioning tools always provide a way "
+#| "to show existing partitions without making changes."
msgid ""
"You can find information about your current partition setup by using a "
"partitioning tool for your current operating system<phrase arch=\"any-"
@@ -1223,7 +1246,7 @@ msgid ""
"show existing partitions without making changes."
msgstr ""
"現在のパーティションの設定は、<phrase arch=\"any-x86\">fdisk や "
-"PartitionMagic</phrase><phrase arch=\"powerpc\">Drive Setup, HD Toolkit, "
+"PartitionMagic</phrase><phrase arch=\"powerpc\">Drive Setup、HD Toolkit、"
"MacTools</phrase><phrase arch=\"s390\">VM diskmap</phrase>のような、現在の "
"OS に対応したパーティション分割ツールを使えばわかります。パーティション分割"
"ツールには、必ず既存のパーティションを (変更せずに) 表示する機能が付いていま"
@@ -1373,6 +1396,16 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:861
#, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the &arch-"
+#| "parttype; partitions should appear before all other partitions on the "
+#| "disk, especially MacOS boot partitions. This should be kept in mind when "
+#| "pre-partitioning; you should create a &arch-parttype; placeholder "
+#| "partition to come <emphasis>before</emphasis> the other bootable "
+#| "partitions on the disk. (The small partitions dedicated to Apple disk "
+#| "drivers are not bootable.) You can delete the placeholder with the Linux "
+#| "partition tools later during the actual install, and replace it with "
+#| "Linux partitions."
msgid ""
"In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the &arch-"
"parttype; partitions should appear before all other partitions on the disk, "
@@ -1567,6 +1600,17 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:983
#, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The first thing needed is a copy of <command>fips</command> which is "
+#| "available in the <filename>tools/</filename> directory on your nearest "
+#| "&debian; mirror. Unzip the archive and copy the files <filename>RESTORRB."
+#| "EXE</filename>, <filename>FIPS.EXE</filename> and <filename>ERRORS.TXT</"
+#| "filename> to a bootable floppy. A bootable floppy can be created using "
+#| "the command <filename>sys a:</filename> under DOS. <command>fips</"
+#| "command> comes with very good documentation which you may want to read. "
+#| "You will definitely need to read the documentation if you use a disk "
+#| "compression driver or a disk manager. Create the disk and read the "
+#| "documentation <emphasis>before</emphasis> you defragment the disk."
msgid ""
"The first thing needed is a copy of <command>fips</command>. Unzip the "
"archive and copy the files <filename>RESTORRB.EXE</filename>, <filename>FIPS."
@@ -2713,6 +2757,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:1710
#, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "You need to copy all the files from the <filename>generic</filename> sub-"
+#| "directory to your CMS disk. Be sure to transfer <filename>kernel.debian</"
+#| "filename> and <filename>initrd.debian</filename> in binary mode with a "
+#| "fixed record length of 80 characters."
msgid ""
"You need to copy all the files from the <filename>generic</filename> sub-"
"directory to your CMS disk. Be sure to transfer <filename>kernel.debian</"